Proverbs (5/31)  

1. Ex cualal incˈajol, cheqˈuehak retal li naˈleb li yo̱quin chixyebal e̱re. Ut chicana̱k taxak saˈ e̱chˈo̱l li xya̱lal li yo̱quin chixcˈutbal che̱ru xban nak ninnau chanru li cua̱nc saˈ ruchichˈochˈ.
2. Cui te̱qˈue saˈ e̱chˈo̱l li cˈaˈru ninye e̱re, texcua̱nk saˈ xya̱lal. Ut riqˈuin li cˈaˈru te̱ye, ta̱cˈutu̱nk nak cuan le̱ naˈleb.
3. Li ixk li incˈaˈ us xnaˈleb naxnau kˈunbesi̱nc riqˈuin chˈinaˈusil a̱tin. Sa rabinquil. Chanchan xquiˈal li yaˈal cab. Li ra̱tin naxkˈunobresi xchˈo̱l li junju̱nk, joˈ li aceite li nakˈuntesin.
4. Li ani ta̱tˈanekˈ saˈ rukˈ li ixk aˈan ta̱recˈa xcˈahil li raylal li tixcˈul mokon. Chanchan xcˈahil li bakcheˈ. Ut chanchan xkˈesnal li chˈi̱chˈ li caˈ pacˈal xkˈesnal.
5. Li cˈaˈru naxba̱nu li ixk aˈan, caˈaj cuiˈ li ca̱mc naxqˈue. Ut aˈan nacˈamoc re saˈ xbalba.
6. Li ixk aˈan incˈaˈ nacˈoxlac chirix lix yuˈam. Chi moco naxqˈue retal ma us naxba̱nu malaj ut incˈaˈ.
7. Anakcuan ut, ex cualal incˈajol, cherabihak li xya̱lal li yo̱quin chixchˈolobanquil che̱ru. Junelic cheba̱nuhak li cˈaˈru ninye e̱re.
8. Me̱cˈam e̱rib riqˈuineb li ixk li incˈaˈ useb xnaˈleb, chi moco texxic saˈ li rochocheb.
9. Mexxic riqˈuineb re nak incˈaˈ te̱mux e̱rib riqˈuineb, chi moco te̱sach le̱ yuˈam chi cua̱nc riqˈuineb.
10. Incˈaˈ us nak jalan chic teˈyalok xsahil li cˈaˈru e̱re li ac xecˈanjela.
11. Ma̱re mokon texya̱bak xban li raylal ut li xuta̱nal te̱cˈul nak yo̱kex chi osocˈ xban li yajel xetau.
12. Ut te̱ye: —¿Cˈaˈut nak incˈaˈ xinqˈue saˈ inchˈo̱l li kˈusbal li quiqˈueheˈ cue? ¿Cˈaˈut nak xintzˈekta̱na?
13. ¿Cˈaˈut nak incˈaˈ quinqˈue xcuanquil lin cha̱bil naˈleb li queˈxqˈue li queˈtzoloc cue? Incˈaˈ quicuaj rabinquil lin tijbal li queˈxqˈue.
14. Caˈchˈin chic ma̱ quinsach cuib chi junaj cua saˈ li ma̱c. Xuta̱nal xincˈul chiruheb chixjunileb li tenamit, ma̱re chaˈkat.
15. At cualal, chatcua̱nk saˈ ti̱quilal riqˈuin la̱ cuixakil ut caˈaj cuiˈ riqˈuin aˈan teˈcua̱nk la̱ cualal a̱cˈajol.
16. ¿Cˈaˈru aj e nak teˈcua̱nk a̱cualal a̱cˈajol saˈ be? ¿Cˈaˈru aj e nak ta̱canabeb chi tzˈektzˈo yalak bar?
17. Eb la̱ cualal a̱cˈajol tzˈakal a̱cueheb. ¿Cˈaˈut nak ta̱canabeb re nak jalan chic teˈxtenkˈa?
18. Kˈaxal lokˈ nak cua̱nkeb la̱ cualal a̱cˈajol. Chisahokˈ taxak saˈ a̱chˈo̱l riqˈuin la̱ cuixakil li xatsumla̱k cuiˈ saˈ a̱sa̱jilal.
19. La̱ cuixakil, aˈan cha̱bil ut chˈinaˈus. Chanchan xchˈinaˈusal li quej. Chisahokˈ taxak a̱chˈo̱l riqˈuin xban nak junelic tatxra ut tixcˈojob a̱chˈo̱l.
20. ¿Cˈaˈut nak ta̱xic a̱chˈo̱l chirix junak ixk incˈaˈ us xnaˈleb? Ut, ¿cˈaˈut nak ta̱kˈalu cui ma̱cuaˈ tzˈakal a̱cuixakil?
21. Li Ka̱cuaˈ yo̱ chirilbal chanru lix naˈleb li junju̱nk. Ut junelic yo̱ chixqˈuebal retal cˈaˈru nequeˈxba̱nu.
22. Li incˈaˈ useb xnaˈleb, aˈ ajcuiˈ li ma̱usilal li nequeˈxba̱nu nasachoc reheb. Chanchan bacˈbo̱queb xban li ma̱c nequeˈxba̱nu.
23. Xban nak ma̱cˈaˈ xnaˈleb naxqˈue lix yuˈam chi sachc. Ut xban nak incˈaˈ naxcuy rib, xjunes naxsach rib.

  Proverbs (5/31)