| ← Proverbs (4/31) → | 
| 1. | Ex cualal incˈajol, cherabihak le̱ tijbal li yo̱quin chixyebal e̱re. Cheqˈuehak retal chi us re nak te̱tau e̱naˈleb. | 
| 2. | La̱in yo̱quin chixcˈutbal li cha̱bil naˈleb che̱ru. Incˈaˈ taxak te̱canab xba̱nunquil. | 
| 3. | La̱in ajcuiˈ alalbej la̱in. Ut quincˈul ajcuiˈ chak inkˈusbal saˈ incaˈchˈinal nak toj cuanquin chiru lin yucuaˈ. Raro̱quin xbaneb lin naˈ inyucuaˈ. | 
| 4. | Ut lin yucuaˈ nak quixqˈue chak innaˈleb quixye cue chi joˈcaˈin: —Chicana̱k taxak saˈ a̱chˈo̱l la̱ kˈusbal li yo̱quin xqˈuebal a̱cue. Ut chaba̱nuhak taxak li cˈaˈru yo̱quin xyebal a̱cue re nak us tatcua̱nk saˈ ruchichˈochˈ. | 
| 5. | Chatauhak taxak a̱naˈleb ut chatauhak taxak xya̱lal. Ut incˈaˈ taxak ta̱sachk saˈ a̱chˈo̱l li cˈaˈru yo̱quin chixyebal a̱cue. | 
| 6. | Chaqˈue taxak a̱chˈo̱l chixtaubal li cha̱bil naˈleb. Incˈaˈ ta̱canab xba̱nunquil, ut aˈan ta̱colok a̱cue. | 
| 7. | Tento nak ta̱tau a̱naˈleb ut ta̱tau li xya̱lal xban nak aˈan li kˈaxal lokˈ chiru chixjunil li cˈaˈru cuan a̱cue. | 
| 8. | Cui ta̱qˈue xcuanquil li cha̱bil naˈleb, ta̱qˈuehekˈ ajcuiˈ a̱cuanquil la̱at. Ut cui cha̱bil a̱naˈleb, ta̱qˈuehekˈ a̱lokˈal. | 
| 9. | Cui cha̱bil a̱naˈleb, ta̱qˈuehekˈ a̱lokˈal la̱at. Chanchan nak ta̱qˈuehekˈ a̱kˈol yi̱banbil riqˈuin utzˈuˈuj, ut chanchan ta̱qˈuehekˈ a̱corona saˈ a̱jolom nak ta̱qˈuehekˈ a̱lokˈal.— | 
| 10. | Ex cualal incˈajol, cheqˈuehak taxak saˈ e̱chˈo̱l le̱ tijbal li yo̱quin chixyebal e̱re re nak ta̱najtokˈ ru le̱ yuˈam saˈ ruchichˈochˈ. | 
| 11. | La̱in yo̱quin chixyebal e̱re li cha̱bil naˈleb. Ut yo̱quin chixcˈutbal li cha̱bil be che̱ru. | 
| 12. | Nak texbe̱k saˈ li cha̱bil be incˈaˈ te̱tich le̱ rok. Cui cua̱nkex saˈ xya̱lal, ma̱cˈaˈ ta̱chˈiˈchˈiˈi̱nk e̱re. | 
| 13. | Cheqˈuehak saˈ e̱chˈo̱l le̱ naˈleb li yo̱quin chixqˈuebal. Ut me̱canab xba̱nunquil li us, xban nak riqˈuin aˈan nacuan le̱ yuˈam chi junelic. | 
| 14. | Me̱ba̱nu e̱re joˈ nequeˈxba̱nu li incˈaˈ useb xnaˈleb. Me̱tzol e̱re li cˈaˈru nequeˈxba̱nu. | 
| 15. | Mexxic bar cuanqueb cuiˈ li incˈaˈ useb xnaˈleb. Ut me̱ba̱nu li cˈaˈru nequeˈxba̱nu eb aˈan. Ba̱nuhomak ban li us. | 
| 16. | Eb aˈan incˈaˈ saheb xchˈo̱l cui incˈaˈ nequeˈxba̱nu li ma̱usilal. Ut incˈaˈ nequeˈcuar chixcˈoxlanquil li incˈaˈ us. | 
| 17. | Li ma̱usilal li nequeˈxba̱nu chanchan chic lix cua rucˈaheb. | 
| 18. | Lix yuˈameb li ti̱queb xchˈo̱l, aˈan cutan saken. Chanchan nak nasake̱u li cutan ekˈela. Rajlal cutan yo̱queb chixtaubal xya̱lal toj retal ta̱tzˈaklok re ru lix yuˈameb. | 
| 19. | Abanan eb li incˈaˈ useb xnaˈleb cuanqueb saˈ xkˈojyi̱nal ru li ma̱c xban li ma̱usilal nequeˈxba̱nu. Moco teˈxnau ta cˈaˈru ta̱cha̱lk saˈ xbe̱neb. | 
| 20. | Ex cualal incˈajol, cheqˈuehak retal chi us li yo̱quin chixyebal e̱re ut qˈuehomak e̱chˈo̱l chixba̱nunquil. | 
| 21. | Me̱canab xba̱nunquil li cˈaˈru ninye. Checanab ban saˈ e̱chˈo̱l. | 
| 22. | Xban nak li ani naxba̱nu li cˈaˈru ninye, aˈan ta̱cua̱nk xyuˈam ut ta̱cua̱nk xcacuilal. | 
| 23. | Cheqˈuehak retal chi us li cˈaˈru te̱ba̱nu xban nak riqˈuin xba̱nunquil li us ta̱cua̱nk e̱yuˈam. | 
| 24. | Moco yalak chakˈ ta re ru tex-a̱tinak. Ut incˈaˈ texyoˈoba̱nk ticˈtiˈ. | 
| 25. | Junelic cheba̱nuhak li ti̱quilal ut cheqˈuehak retal cˈaˈru li us. | 
| 26. | Cheqˈuehak retal chi us chanru nak texcua̱nk ut cheba̱nuhak li ti̱quilal. | 
| 27. | Me̱canab xba̱nunquil li us. Junelic ban texcua̱nk saˈ ti̱quilal. | 
| ← Proverbs (4/31) → |