Numbers (23/36)  

1. Quixye laj Balaam: —Takla xyi̱banquil cuukub li artal saˈ li naˈajej aˈin. Ut cauresihomakeb cuukub li toro ut cuukub li te̱lom carner, chan.
2. Laj Balac quixba̱nu joˈ quixye laj Balaam. Ut saˈ cuibal queˈxmayeja junju̱nk li toro ut junju̱nk li te̱lom carner saˈ li junju̱nk chi artal.
3. Laj Balaam quixye re laj Balac: —Cana̱kat arin chi xcˈatk la̱ mayej. La̱in xic cue. Ma̱re li Ka̱cuaˈ ta̱a̱tinak cuiqˈuin. Li cˈaˈru tixye cue, la̱in tinye a̱cue, chan. Ut laj Balaam co̱ toj saˈ xbe̱n jun li tzu̱l ma̱cˈaˈ cuan chiru.
4. Ut li Ka̱cuaˈ quixcˈutbesi rib chiru laj Balaam ut laj Balaam quixye re: —La̱in xintakla xyi̱banquil cuukub li artal ut xinmayeja jun li toro ut jun li te̱lom carner saˈ li junju̱nk chi artal, chan.
5. Li Ka̱cuaˈ quixye re laj Balaam cˈaˈru tixye re laj Balac. Quixye re: —Ayu cuan cuiˈ laj Balac ut ta̱ye re li cˈaˈru xinye a̱cue, chan.
6. Ut laj Balaam co̱ riqˈuin laj Balac. Laj Balac xakxo chixcˈatk lix cˈatbil mayej. Cuanqueb rochben li nequeˈtenkˈan re chi takla̱nc.
7. Ut laj Balaam quixye li a̱tin aˈin: —Laj Balac lix reyeb laj Moab quicˈamoc chak cue aran Aram saˈ li naˈajej li tzu̱l ru, li cuan saˈ li este. Quixye cue: “Quim cuiqˈuin ut tzˈa̱ma ma̱usilal saˈ xbe̱neb laj Israel, li ralal xcˈajol laj Jacob”, chan cue.
8. ¿Chanru nak tintzˈa̱ma ma̱usilal saˈ xbe̱neb li osobtesinbileb xban li Ka̱cuaˈ? ¿Ma ta̱ru̱k ta biˈ tintzˈekta̱naheb li incˈaˈ queˈtzˈekta̱na̱c xban li Ka̱cuaˈ?
9. Toj saˈ li tzu̱l aˈin li cuan cuiˈ li ni̱nki pec nequeˈcuil. Saˈ xbe̱n li tzu̱l aˈin li najt xteram nequeˈcuil. Nacuil li tenamit li nequeˈcuan xjuneseb. Incˈaˈ nequeˈxjunaji rib riqˈuineb li xni̱nkal ru tenamit.
10. Incˈaˈ naru rajlanquileb li ralal xcˈajol laj Jacob. Chanchaneb li poks xban xqˈuialeb. Usan cui tinca̱mk joˈ nak nequeˈcam li ti̱queb xchˈo̱l. Usan cui tin-osokˈ joˈ nak nequeˈosoˈ eb aˈan, chan laj Balaam.
11. Quixye laj Balac re laj Balaam: —¿Cˈaˈru yo̱cat? La̱in xatincˈam chak arin re nak ta̱tzˈa̱ma ma̱usilal saˈ xbe̱neb li xicˈ nequeˈiloc cue. Abanan incˈaˈ xaba̱nu. Xatzˈa̱ma ban usilal saˈ xbe̱neb, chan.
12. Ut laj Balaam quixye re: —¿Ma incˈaˈ ta biˈ xinye a̱cue nak la̱in tinye li cˈaˈru xye cue li Ka̱cuaˈ?—
13. Ut laj Balac quixye re: —La̱in nintzˈa̱ma cha̱cuu nak tatxic chicuix saˈ jalan chic naˈajej. Ut aran ta̱cuileb. Aran incˈaˈ ta̱cuileb chixjunileb ut naru ta̱tzˈa̱ma ma̱usilal saˈ xbe̱neb, chan.
14. Quixcˈam laj Balaam saˈ li cˈaleba̱l Zofim ut queˈtakeˈ saˈ xbe̱n li tzu̱l Pisga. Quixyi̱b cuukub chic li artal ut quixmayeja jun li toro ut jun li carner saˈ li junju̱nk chi artal.
15. Quixye laj Balaam re laj Balac: —Cana̱kat arin chixcˈatk la̱ cˈatbil mayej. La̱in tinxic injunes chi a̱tinac riqˈuin li Dios, chan.
16. Ut li Ka̱cuaˈ quia̱tinac riqˈuin laj Balaam ut quixye re: —Ayu cuan cuiˈ laj Balac ut ta̱ye re li cˈaˈru xinye a̱cue, chan.
17. Ut laj Balaam quisukˈi saˈ li naˈajej li xakxo cuiˈ laj Balac chi xcˈatk lix cˈatbil mayej. Cuanqueb rochben li nequeˈtenkˈan re chi takla̱nc. Laj Balac quixye re: —¿Cˈaˈru xye a̱cue li Ka̱cuaˈ? chan.
18. Ut laj Balaam quixye li a̱tin aˈin: —At Balac, ralal laj Zipor, qˈue retal li cua̱tin. Abi li cˈaˈru oc cue chixyebal.
19. Li Dios moco cui̱nk ta. Li Dios incˈaˈ naticˈtiˈic chi moco naxjal xcˈaˈux. Junelic naxba̱nu li cˈaˈru naxye. Ut junelic naxba̱nu li cˈaˈru naxyechiˈi.
20. Xinixtakla chirosobtesinquileb li tenamit. Xrosobtesiheb laj Israel ut la̱in incˈaˈ naru tinjal li cˈaˈru quixye li Dios.
21. Ma̱cˈaˈ raylal yo̱queb chixba̱nunquil laj Israel li ralal xcˈajol laj Jacob. Eb aˈan cuanqueb saˈ xya̱lal. Li Ka̱cuaˈ lix Dioseb cuan riqˈuineb. Ut nequeˈxnau nak aˈan lix reyeb.
22. Li Dios qui-isin chak reheb saˈ li naˈajej Egipto. Kˈaxal nabaleb ut cauheb rib joˈ li bo̱yx li cuan saˈ qˈuicheˈ.
23. Ma̱ ani naru ta̱tu̱la̱nk reheb chi moco laj kˈe ta̱ru̱k tixba̱nu ma̱usilal reheb. Anakcuan eb li tenamit teˈxye “Qˈuehomak retal chanru nak li Dios quirosobtesiheb laj Israel, li ralal xcˈajol laj Jacob.”
24. Eb laj Israel kˈaxal cauhak ribeb. Incˈaˈ teˈhila̱nk toj teˈnumta̱k saˈ xbe̱neb li xicˈ nequeˈiloc reheb joˈ li cakcoj li incˈaˈ nahilan toj nak ac xchap lix tib ut xtiu ut xrucˈ lix quiqˈuel, chan laj Balaam.
25. Laj Balac quixye re laj Balaam: —Cui incˈaˈ naru ta̱tzˈa̱ma ma̱usilal saˈ xbe̱neb, chi moco rosobtesinquileb ta̱tzˈa̱ma, chan.
26. Ut laj Balaam quixye re: —¿Ma incˈaˈ ta biˈ xinye a̱cue nak li cˈaˈru tixye cue li Ka̱cuaˈ Dios, aˈan tinba̱nu? chan.
27. Laj Balac quixye re laj Balaam: —La̱in nintzˈa̱ma cha̱cuu nak tatxic chicuix saˈ jalan chic naˈajej. Ma̱re saˈ li naˈajej aˈan li Ka̱cuaˈ Dios tatxcanab chixtzˈa̱manquil ma̱usilal saˈ xbe̱neb, chan.
28. Ut laj Balac quixcˈam laj Balaam saˈ xbe̱n li tzu̱l Peor li nacˈutun cuiˈ li chaki chˈochˈ.
29. Ut laj Balaam quixye re laj Balac: —Ta̱yi̱b cuukub li artal ut cauresi cuukub li toro ut cuukub li carner.—
30. Laj Balac quixba̱nu joˈ quixye laj Balaam. Ut quixmayeja jun li toro ut jun li carner saˈ xbe̱n li junju̱nk chi artal.

  Numbers (23/36)