Matthew (14/28)  

1. Saˈ eb li cutan aˈan laj Herodes li acuabej quirabi resil li cˈaˈru yo̱ chixba̱nunquil li Jesús.
2. Ut aˈan quixye reheb laj cˈanjel chiru: —Aˈan tana laj Juan laj Cubsihom Haˈ. Aˈan xcuacli cuiˈchic chi yoˈyo saˈ xya̱nkeb li camenak. Joˈcan nak cuan xcuanquil chixba̱nunquil li milagros, chan.
3. Ac junxil laj Herodes quixtakla xchapbal laj Juan. Queˈxbacˈ riqˈuin cadena ut queˈxqˈue saˈ tzˈalam. Laj Herodes quixba̱nu chi joˈcan yal xban nak joˈcan quiraj lix Herodías. Lix Herodías aˈan li rixakil laj Felipe li ri̱tzˈin laj Herodes. Ut laj Herodes quixcˈam chokˈ rixakil.
4. Toj ma̱jiˈ naqˈueheˈ saˈ tzˈalam laj Juan laj Cubsihom Haˈ nak quixye re laj Herodes chi joˈcaˈin: —Nimla ma̱c xaba̱nu nak xacˈam chokˈ a̱cuixakil lix Herodías, chan laj Juan re.
5. Joˈcan nak laj Herodes quiraj raj xcamsinquil, aban quixucuac chiruheb li qˈuila tenamit xban nak laj Juan profeta nak cuan chiruheb aˈan.
6. Ut saˈ xninkˈeinquil lix chihab laj Herodes, lix coˈ lix Herodías quixajoc chiruheb chixjunileb li ulaˈ. Ut cˈajoˈ nak quicuulac chiru laj Herodes.
7. Joˈcan nak laj Herodes quixyechiˈi re riqˈuin juramento nak tixqˈue re chixjunil li cˈaˈru tixpatzˈ.
8. Ut li xkaˈal chi ac tacchiˈinbil xban lix naˈ, quixye re laj Herodes: —Qˈue cue arin saˈ plato lix jolom laj Juan laj Cubsihom Haˈ, chan.
9. Ma̱ caˈchˈin nak quirahoˈ xchˈo̱l laj Herodes chirabinquil li quixye. Aban xban li juramento li ac quixye chiruheb li cuanqueb saˈ me̱x rochben, quixtakla xqˈuebal re li xkaˈal li cˈaˈru quixpatzˈ.
10. Quixtakla xchˈotbal xcux laj Juan aran saˈ tzˈalam.
11. Ut queˈxcˈam chak lix jolom laj Juan saˈ jun plato ut quikˈaxtesi̱c re li xkaˈal. Ut li xkaˈal quixqˈue re lix naˈ.
12. Nak queˈrabi resil lix camic laj Juan, eb lix tzolom queˈcuulac chixcˈambal li camenak ut coxeˈxmuk. Ut coxeˈxye chak resil re li Jesús.
13. Nak quirabi resil li quicˈulman, li Jesús qui-el aran. Qui-oc saˈ jun li jucub ut co̱ saˈ jun naˈajej cuan xjunes. Ut nak queˈxqˈue retal li tenamit nak co̱, queˈel chak saˈ lix tenamiteb ut queˈco̱eb chi rokeb saˈ a̱nil bar co̱ cuiˈ li Jesús.
14. Ut li Jesús nak qui-el saˈ li jucub, quiril li qˈuila tenamit li ac queˈcuulac xbe̱n cua chiru aˈan. Ut quixtokˈoba ruheb ut quixqˈuirtesiheb li yaj cuanqueb saˈ xya̱nkeb.
15. Ut nak qui-ecuu, queˈcuulac lix tzolom riqˈuin li Jesús ut queˈxye re: —Yo̱ chi ecuu̱c ut ma̱cˈaˈ cuan arin cuanco cuiˈ. Joˈcan nak ta̱taklaheb li qˈuila tenamit chixlokˈbal lix cua saˈ eb li cocˈ tenamit.—
16. Li Jesús quixye reheb: —Moco tento ta nak teˈxic eb aˈan. Qˈuehomak xcuaheb la̱ex.—
17. Ut eb aˈan queˈxye: —Ma̱cˈaˈ cuan ke la̱o arin, caˈaj cuiˈ o̱b chi caxlan cua ut cuib chi car.—
18. Li Jesús quixye reheb: —Cˈamomak chak cuiqˈuin.—
19. Ut nak ac xtaklaheb li qˈuila tenamit chi cˈojla̱c saˈ li pachˈayaˈ, quixchap li o̱b chi caxlan cua ut li cuib chi car, qui-iloc takecˈ ut quixbantioxi chiru li Dios. Ut quixjachi ut quixqˈue li caxlan cua reheb lix tzolom ut queˈxjeqˈui reheb li qˈuila tenamit.
20. Ut queˈcuaˈac chixjunileb toj retal queˈcˈojla xchˈo̱leb. Ut queˈxxoc li joˈ qˈuial qui-elaˈan. Cablaju chacach nujenak li relaˈ qui-elaˈan.
21. Eb li queˈcuaˈac cuanqueb o̱b mil chi cui̱nk chi incˈaˈ qˈuebileb saˈ ajl li ixk ut eb li cocˈal.
22. Tojoˈnak li Jesús quixtaklaheb lix tzolom chi oc saˈ li jucub re nak aˈaneb xbe̱n cua teˈxic jun pacˈal li palau roybeninquil nak tixchakˈrabiheb li qˈuila tenamit.
23. Ut nak ac xchakˈrabiheb li tenamit, yo̱ chi oc li kˈojyi̱n nak li Jesús co̱ chiru tzu̱l chi tijoc. Ut aran cuan xjunes.
24. Ut li jucub li yo̱queb chi xic cuiˈ lix tzolom ta̱cuulak saˈ xyi li palau, ut lix cau ok li palau cau nocoxquet rib chiru li jucub, xban nak chiru yo̱ chak chi cha̱lc li ikˈ.
25. Sake̱uc re nak quicuulac li Jesús bar cuanqueb cuiˈ ut yo̱ chi be̱c chiru li haˈ.
26. Nak queˈril lix tzolom nak cuan jun yo̱ chi be̱c chiru haˈ, queˈxucuac ut queˈxjap re ut queˈxye: —Anum aˈan.—
27. Aˈut li Jesús ticto quira̱tinaheb ut quixye reheb: —Mexxucuac. La̱in li yo̱quex chicuilbal. Cacuubresihomak e̱chˈo̱l, chan reheb.
28. Quichakˈoc laj Pedro ut quixye: —Ka̱cuaˈ, cui la̱at, ye nak tinxic ajcuiˈ la̱in a̱cuiqˈuin chiru li haˈ.—
29. Li Jesús quixye re: —Quim.— Ut laj Pedro qui-el chak saˈ li jucub ut qui-oc chi be̱c chiru li haˈ re ta̱xic riqˈuin li Jesús.
30. Abanan nak quixqˈue retal li cak-sut-ikˈ, quixucuac, ut qui-oc chi subecˈ saˈ li haˈ ut quixjap re ut quixye: —¡Ka̱cuaˈ, china̱colak! chan.
31. Ut li Jesús saˈ junpa̱t quixyeˈ li rukˈ, quixchap ut quixye re: —At cui̱nk, incˈaˈ nacatpa̱ban chi tzˈakal. ¿Cˈaˈut nak xacuiba a̱chˈo̱l?—
32. Ut nak queˈoc saˈ li jucub, quichˈana li ikˈ.
33. Ut eb li cuanqueb saˈ li jucub queˈxcuikˈib rib chiru li Jesús ut queˈxlokˈoni ut queˈxye re: —Relic chi ya̱l nak la̱at li Ralal li Dios, chanqueb re.
34. Nak quicuulac li Jesús rochbeneb lix tzolom jun pacˈal li palau, coxeˈel saˈ li naˈajej Genesaret.
35. Eb li cui̱nk cuanqueb aran ticto queˈxqˈue retal nak aˈan li Jesús ut queˈxye resil saˈ chixjunil li naˈajej aˈan. Ut quilajeˈxcˈam li yaj riqˈuin re nak tixqˈuirtesiheb.
36. Ut queˈxtzˈa̱ma chiru nak tixcanabeb li yaj chixchˈeˈbal li rakˈ. Ut chixjunileb li queˈchˈeˈoc re li rakˈ quilajeˈqˈuira.

  Matthew (14/28)