Judges (7/21)  

1. Quicuacli toj ekˈela laj Gedeón, li nequeˈxye ajcuiˈ Jerobaal re. Ut chixjunileb li queˈco̱eb chirix queˈxchˈutub ribeb cuan cuiˈ li yuˈam haˈ Harod. Lix muheba̱leb laj Madián cuan saˈ li norte jun pacˈal li tzu̱l More saˈ li ru takˈa.
2. Ut li Ka̱cuaˈ Dios quixye re laj Gedeón: —Kˈaxal nabaleb li soldado cuanqueb a̱cuochben. Cui tincanabeb chi numta̱c saˈ xbe̱neb laj Madián, teˈxye nak xjuneseb xeˈxba̱nu ut teˈxqˈue xlokˈal xjuneseb rib ut incˈaˈ teˈxqˈue inlokˈal la̱in.
3. Ta̱ye reheb chi joˈcaˈin: “Li joˈ qˈuialex li yo̱ e̱xiu texsukˈi̱k saˈ le̱ rochoch. Ut eb li ani incˈaˈ yo̱queb xxiu teˈcana̱k arin saˈ li tzu̱l Galaad cuochben la̱in, chaˈkat reheb,” chan li Dios. Ut laj Gedeón quixba̱nu joˈ quiyeheˈ re xban li Dios. Joˈcan nak queˈsukˈi saˈ rochocheb li cuib xcaˈcˈa̱l (22,000) mil chi cui̱nk. Ut li laje̱b mil chic queˈcana rochben laj Gedeón.
4. Ut li Ka̱cuaˈ quixye cuiˈchic re laj Gedeón: —Toj nabaleb li soldado li cuanqueb a̱cuochben. Cˈameb chire li nimaˈ chi ucˈac. Ut aran tinyal rixeb. La̱in tinye a̱cue bar cuan li teˈxic cha̱cuix ut bar cuan li incˈaˈ teˈxic cha̱cuix, chan li Dios.
5. Laj Gedeón quixcˈameb chire li haˈ. Ut li Ka̱cuaˈ Dios quixye re: —Chixjunileb li nequeˈxlec chi rukˈeb li haˈ ut nequeˈxrekˈ joˈ nequeˈxba̱nu li tzˈiˈ ta̱cuisiheb saˈ xya̱nkeb li nequeˈxcuikˈib ribeb chi ucˈac, chan.
6. Oxib ciento ajcuiˈ chi cui̱nk li queˈxlec li haˈ chi rukˈeb ut queˈxrekˈ. Ut eb li jun chˈol chic queˈxcuikˈib ribeb chi ucˈac.
7. Li Ka̱cuaˈ quixye re laj Gedeón: —Eb li oxib ciento chi cui̱nk li queˈxrekˈ li haˈ, aˈan eb li teˈxic cha̱cuix chi pletic riqˈuineb laj Madián. Ut eb li jun chˈol chic, taklaheb saˈ rochocheb. La̱in tincolok e̱re chiruheb laj Madián ut tinkˈaxtesiheb saˈ e̱rukˈ la̱ex, chan.
8. Joˈcan nak laj Gedeón quixtaklaheb chixjunileb saˈ lix muheba̱leb. Caˈaj chic li oxib ciento queˈcana rochben. Ut quicana rochbeneb li cˈaˈru ta̱cˈanjelak chiruheb joˈqueb ajcuiˈ li trompeta. Lix muheba̱leb laj Israel cuan takecˈ ut lix muheba̱leb laj Madián cuan saˈ li ru takˈa.
9. Saˈ ajcuiˈ li kˈojyi̱n aˈan li Dios quixye re laj Gedeón: —Ayu cuan cuiˈ lix muheba̱leb laj Madián xban nak anakcuan tinkˈaxtesiheb aˈan saˈ a̱cuukˈ.
10. Abanan cui nacatxucuac chi pletic riqˈuineb, ayu a̱cuochben laj Fura la̱ mo̱s cuan cuiˈ lix muheba̱leb.
11. Ta̱cuabi nak yo̱keb chi a̱tinac eb laj Madián. Nak ta̱cuabi li cˈaˈru yo̱keb chixyebal, ta̱cacuu̱k a̱chˈo̱l chi pletic riqˈuineb, chan li Dios. Ut laj Gedeón rochben laj Fura lix mo̱s queˈco̱eb cuanqueb cuiˈ lix muheba̱leb laj Madián.
12. Eb laj Madián ut eb laj Amalec ut eb li queˈchal saˈ li oriente chanchaneb jun tu̱b chi aj sa̱cˈ saˈ li ru takˈa xban nak kˈaxal nabaleb. Nabaleb lix camellos. Chanchan xqˈuial li samaib li cuan chire li palau.
13. Nak quicuulac aran, laj Gedeón quirabi nak jun li cui̱nk yo̱ chixserakˈinquil lix matcˈ re li jun chic. Quixye re: —Joˈcaˈin xinmatqˈue. Saˈ lin matcˈ xcuil nak jun li caxlan cua yi̱banbil riqˈuin cebada yo̱ chak chi tolcˈoc chiru tzu̱l. Quichal arin saˈ li kanaˈaj. Quixtochˈ jun li kamuheba̱l ut li muheba̱l quitˈaneˈ saˈ chˈochˈ, chan.
14. Ut li rochben quixye re: —Aˈan retalil lix chˈi̱chˈ laj Gedeón, li ralal laj Joás laj Israel. Li Ka̱cuaˈ Dios toxkˈaxtesi chikajunilo la̱o aj Madián saˈ rukˈ aˈan, chan.
15. Nak laj Gedeón quirabi lix matcˈ li cui̱nk ut lix ya̱lal, quixlokˈoni li Dios. Quisukˈi cuanqueb cuiˈ lix muheba̱leb laj Israel. Quixye reheb: —Cuaclinkex chi junpa̱t. Li Ka̱cuaˈ Dios toxtenkˈa chi numta̱c saˈ xbe̱neb lix soldado laj Madián, chan.
16. Laj Gedeón quixchˈutubeb li oxib ciento chi soldado. Oxib chˈu̱tal quirisiheb. Ut quixqˈueheb junju̱nk xtrompeta saˈ rukˈeb chixjunileb ut quixqˈue ajcuiˈ junju̱nk xcuqueb cuan xam chi saˈ.
17. Ut quixye reheb: —Te̱qˈue retal li cˈaˈru tinba̱nu la̱in. Nak acak xocuulac cuan cuiˈ lix muheba̱leb, la̱ex te̱ba̱nu li cˈaˈru tinba̱nu la̱in.
18. Nak tinya̱bsi li trompeta la̱in cuochbeneb li cuanqueb cuochben, te̱ya̱basi ajcuiˈ le̱ re la̱ex li cuanquex chi xjun sutam lix muheba̱leb laj Madián. Ut te̱jap e̱re chixyebal: “Saˈ xcˈabaˈ li Dios ut saˈ xcˈabaˈ ajcuiˈ laj Gedeón tonumta̱k saˈ e̱be̱n,” chaˈkex.—
19. Ut queˈcuulac jun pacˈal lix muheba̱leb laj Madián laj Gedeón rochbeneb li jun ciento chi soldado li queˈco̱eb chirix. Tuktu kˈojyi̱n queˈcuulac laj Gedeón. Tojeˈ ajcuiˈ teˈxjal ribeb li soldado aj Madián li nequeˈcˈacˈalen re li naˈajej aˈan. Queˈxya̱basi lix trompeta laj Gedeón ut eb li rochben ut queˈxjor li cuc li yo̱queb chixcˈambal saˈ rukˈeb.
20. Ut li oxib chˈu̱tal chi soldado quilajeˈxya̱basi lix trompeta ut quilajeˈxjor lix cuqueb. Saˈ lix nim ukˈeb cuan lix trompeta ut saˈ lix tzˈe ukˈeb cuan lix xameb. Ut queˈxjap reheb chixyebal: —Saˈ xcˈabaˈ li Dios ut saˈ xcˈabaˈ ajcuiˈ laj Gedeón tonumta̱k saˈ e̱be̱n, chanqueb.
21. Ut chixjunileb lix soldado laj Gedeón queˈcana saˈ xnaˈajeb chi xjun sutam lix muheba̱leb laj Madián. Ut eb li soldado aj Madián japjo̱queb re xban xxiuheb nak yo̱queb chi e̱lelic.
22. Ut eb li oxib ciento chi soldado yo̱queb chixya̱basinquil lix trompeta. Ut li Ka̱cuaˈ quixsach xnaˈlebeb li soldado aj Madián ut chi ribileb rib queˈxcamsi ribeb. Joˈ qˈuial li incˈaˈ queˈxcamsi ribeb queˈe̱lelic ut queˈco̱eb toj Bet-sita saˈ xjayal li naˈajej Zerera ut queˈcuulac toj saˈ li naˈajej Abel-mehola li cuan nachˈ riqˈuin Tabat.
23. Laj Gedeón quixtakla xbokbaleb laj Israel. Aˈan eb li ralal xcˈajol laj Neftalí, joˈqueb ajcuiˈ li ralal xcˈajol laj Aser ut eb li ralal xcˈajol laj Manasés. Ut co̱eb chirixeb laj Madián chixchapbaleb.
24. Ut laj Gedeón quixtakla lix takl saˈ lix naˈaj laj Efraín, li tzu̱l ru, ut quixye reheb: —Cauresihomak e̱rib chixcˈulbaleb laj Madián. Texxic saˈ eb li naˈajej Bet-bara bar incˈaˈ cham chi us li haˈ, ut te̱ram xbeheb laj Madián re nak incˈaˈ teˈnumekˈ jun pacˈal li nimaˈ Jordán, chan. Ut eb li ralal xcˈajol laj Efraín queˈxba̱nu joˈ quiyeheˈ reheb.
25. Ut queˈxchap cuibeb li nequeˈtaklan saˈ xya̱nkeb laj Madián. Aˈaneb laj Oreb ut laj Zeeb. Laj Oreb queˈxcamsi saˈ li sako̱nac Oreb xcˈabaˈ. Ut queˈxcamsi laj Zeeb saˈ li naˈajej li naxyatzˈ cuiˈ lix uvas laj Zeeb. Nak queˈsukˈi chak chira̱linanquileb laj Madián, queˈxcˈam chak lix jolomeb laj Oreb ut laj Zeeb ut queˈxkˈaxtesi re laj Gedeón jun pacˈal li nimaˈ Jordán.

  Judges (7/21)