← Jeremiah (9/52) → |
1. | Us raj cui lin jolom joˈ jun li yuˈam haˈ ut li xnakˈ cuu joˈ li haˈ li nabe̱c rok. Tinya̱bak raj chi kˈek chi cutan chirixeb li cuech tenamitil li queˈcamsi̱c. |
2. | Cui cuan ta inmuheba̱l saˈ li chaki chˈochˈ bar ta̱ru̱k tincua̱nk cuiˈ, tine̱lk raj saˈ xya̱nkeb lin tenamit xban nak moco cha̱bileb ta. Chixjunileb nequeˈbalakˈic ut nequeˈxlokˈoni li jalanil dios, chan laj Jeremías. |
3. | Li Ka̱cuaˈ quixye: —Junelic se̱beb xchˈo̱l chi ticˈtiˈic lin tenamit. Chanchaneb li nequeˈcutuc riqˈuin tzimaj. Nequeˈxqˈue xcuanquil li ticˈtiˈ ut incˈaˈ nequeˈxqˈue xcuanquil li ya̱l. Numtajenak li ma̱usilal nequeˈxba̱nu ut incˈaˈ nequeˈraj xqˈuebal inlokˈal, la̱in li Ka̱cuaˈ. |
4. | Incˈaˈ naru te̱cˈojob e̱chˈo̱l riqˈuineb le̱ ras e̱ri̱tzˈin, usta nequeˈxye nak eb aˈan tzˈakal e̱rami̱g. Chi moco ta̱ru̱k te̱cˈojob e̱chˈo̱l riqˈuin le̱ ras ut le̱ ri̱tzˈin xban nak li asbej ut li i̱tzˈinbej nequeˈbalakˈin. Eb li amigo nequeˈyoˈoban ticˈtiˈ. |
5. | Eb li rami̱gueb rib nequeˈxbalakˈi ribeb chi ribileb rib. Ut ma̱ ani naxye li ya̱l. Queˈcˈay chi ticˈtiˈic ut incˈaˈ nequeˈxcanab xba̱nunquil li ma̱usilal. |
6. | Cˈajoˈ li rahobtesi̱c nequeˈxba̱nu. Xban nak xnumta li balakˈic nequeˈxba̱nu, joˈcan nak incˈaˈ chic nequeˈraj xpa̱banquil nak la̱in li Dios.— |
7. | Joˈcan nak li Ka̱cuaˈ naxye chi joˈcaˈin: —Chanchan nak numsinbil saˈ xam nak tinqˈue li raylal saˈ xbe̱neb re nak teˈxtau xnaˈlebeb. Cui incˈaˈ tinba̱nu chi joˈcan, ¿cˈaˈ chic ru ta̱ru̱k tinba̱nu reheb re teˈusa̱k? |
8. | Lix tzˈu̱mal reheb chanchan li tzimaj li nacamsin xban li balakˈic nequeˈxba̱nu. Riqˈuin xtzˈu̱mal reheb nequeˈa̱tinac chi cha̱bil riqˈuineb li ras ri̱tzˈin. Abanan saˈ xchˈo̱leb nequeˈxcˈu̱b ru chanru teˈxbalakˈiheb. |
9. | ¿Ma incˈaˈ ta biˈ tinqˈueheb chixtojbal lix ma̱queb li tenamit aˈin? ¿Ma incˈaˈ ta biˈ tinqˈue re̱kaj reheb li ma̱usilal nequeˈxba̱nu? La̱in li Ka̱cuaˈ ninyehoc re aˈin.— |
10. | Laj Jeremías quixye: —La̱in tinya̱bak chirix li cˈaˈru quixcˈul li tzu̱l ut li pachˈayaˈ. Xeˈcana chi ma̱cˈaˈ chic cuan chiru ut ma̱ ani chic nanumeˈ aran. Incˈaˈ chic nequeˈabi̱c chi ya̱bac li cuacax. Queˈe̱lelic li xul li nequeˈrupupic chiru choxa. Ut queˈe̱lelic ajcuiˈ chixjunileb li joskˈ aj xul, chan. |
11. | Li Ka̱cuaˈ quixye: —La̱in tinsach ru li tenamit Jerusalén. Jucˈbil chic ta̱cana̱k chixjunil. Ta̱cana̱k chokˈ xnaˈajeb laj xoj. Chanchan chaki chˈochˈ teˈcana̱k eb li tenamit li cuanqueb Judá. Ma̱ ani chic ta̱ru̱k ta̱cua̱nk saˈ li naˈajej aˈan, chan li Ka̱cuaˈ. |
12. | ¿Ani ta biˈ ta̱ru̱k tixtau ru cˈaˈru xya̱lal li yo̱ chi cˈulma̱nc? ¿Ma cuan ta biˈ junak quiqˈueheˈ xnaˈleb xban li Ka̱cuaˈ re ta̱ru̱k tixchˈolob xya̱lal? ¿Cˈaˈut nak quisach ru li naˈajej aˈin? Chanchan chic li chaki chˈochˈ quicana. Ut ma̱ ani chic nanumeˈ aran, chan laj Jeremías. |
13. | Ut li Ka̱cuaˈ quixye: —Xinba̱nu chi joˈcan xban nak queˈxtzˈekta̱na li chakˈrab li quinqˈue reheb. Incˈaˈ queˈxba̱nu li cˈaˈru quinye reheb chi moco queˈxba̱nu li cˈaˈru nacuaj. |
14. | Queˈxba̱nu ban li cˈaˈru nequeˈraj eb aˈan xban xcacuilal xchˈo̱leb. Ut queˈxlokˈoniheb li yi̱banbil dios Baal joˈ quicˈuteˈ chiruheb xban lix xeˈto̱nil yucuaˈeb. |
15. | Joˈcan nak la̱in li nimajcual Dios, lix Dioseb laj Israel, tinqˈue li raylal saˈ xbe̱neb. Chanchan nak tinqˈue chixtzacaheb li cˈahil tzacae̱mk. Ut chanchan tinqˈue li haˈ li banbil xsaˈ chiruqˈueb. |
16. | Tinjeqˈuiheb ru saˈ eb li jalan tenamit li ma̱ jun sut xnauhomeb, chi moco lix naˈ xyucuaˈeb. Ut la̱in tinqˈueheb chi a̱lina̱c riqˈuin chˈi̱chˈ toj retal ma̱ jun chic teˈcana̱k saˈ li tenamit. |
17. | Ut li Ka̱cuaˈ li nimajcual Dios quixye ajcuiˈ: —Abihomak. Taklahomak xcˈambaleb chak li ixk li nequeˈxnau ya̱bac, eb li ixk li ac aˈan ajcuiˈ xcˈanjeleb. |
18. | Eb li tenamit queˈxye: —Cha̱lkeb chi junpa̱t chi ya̱bac chirix li cˈaˈru yo̱co chixcˈulbal. Ut ocako chi ya̱bac. Choya̱bak toj retal ta̱tˈuluk li xyaˈal ku. |
19. | Toj aran Sión na-abi̱c li ya̱bac xban nak xo-osoˈ. Numtajenak li kaxuta̱n xban nak tento nak takacanab li kanaˈaj. Ut eb li kochoch juqˈuinbil chic, chanqueb. |
20. | Laj Jeremías quixye: —La̱in quinye reheb, “La̱ex ixk, abihomak li cˈaˈru naxye li Ka̱cuaˈ. Qˈuehomak retal li naxye. Cˈutumak chiruheb le̱ coˈ chanru teˈya̱bak. Ut cˈutumak ajcuiˈ li bich re rahil chˈo̱lej chiruheb le̱ rami̱g. |
21. | Li ca̱mc xchal saˈ kabe̱n. Chanchan nak x-oc saˈ li kaventana. Chanchan nak x-oc saˈ eb li cab li cauresinbil chi us re takacol cuiˈ kib. Queˈcamsi̱c li cocˈal saˈ be ut queˈcamsi̱c li cui̱nk li toj sa̱jeb saˈ eb li cˈayiba̱l. |
22. | Eb li camenak tˈantˈo̱queb yalak bar. Chanchaneb li cˈot saˈ li cˈaleba̱l. Chanchan li ru trigo li natˈaneˈ chirixeb li yo̱queb chi sicˈoc re ut ma̱ ani ta̱xocok re”, chan. |
23. | Li Ka̱cuaˈ quixye: —Li ani cuan xnaˈleb mixnimobresi rib xban nak cuan xnaˈleb, chi moco li cau rib tixnimobresi rib xban nak cau rib. Ut li biom incˈaˈ tixnimobresi rib xban nak cuan xbiomal. |
24. | Li ani tixnimobresi rib, chixnimobresihak rib riqˈuin nak naxnau nak la̱in li Ka̱cuaˈ ut naxtau ru chanru lin naˈleb. Nin-uxta̱nan u ut ninrakoc a̱tin saˈ ti̱quilal saˈ ruchichˈochˈ. Aˈan li nacuulac chicuu, chan li Ka̱cuaˈ. |
25. | Li Ka̱cuaˈ quixye: —Ta̱cuulak xkˈehil nak la̱in tinqˈueheb chixtojbal xma̱queb li tenamit li moco ti̱queb ta xchˈo̱l usta queˈxcˈul li circuncisión, usta incˈaˈ. |
26. | Tinqˈueheb chixtojbal xma̱queb laj Egipto, eb laj Judá, eb laj Edom, ut eb laj Amón joˈ eb ajcuiˈ laj Moab. Tinqˈueheb chixtojbal xma̱queb li cuanqueb saˈ najtil tenamit ut saˈ li chaki chˈochˈ. Incˈaˈ queˈxcˈul li circuncisión chixjunileb aˈan. Joˈcan eb ajcuiˈ laj Israel. Incˈaˈ ti̱queb xchˈo̱l xban nak incˈaˈ queˈxjal xcˈaˈuxeb.— |
← Jeremiah (9/52) → |