← Jeremiah (49/52) → |
1. | Joˈcaˈin quixye li Ka̱cuaˈ li nimajcual Dios chirixeb laj Amón: —¿Ma ma̱cˈaˈ ta biˈ ralal xcˈajoleb laj Israel? ¿Ma ma̱cˈaˈeb ta biˈ ralal xcˈajoleb teˈe̱chani̱nk re lix naˈajeb? ¿Cˈaˈut nak eb laj Amón li nequeˈlokˈonin li yi̱banbil dios Milcom queˈxchap li naˈajej Gat? ¿Cˈaˈut nak xeˈcana chi cua̱nc saˈ eb li tenamit aˈan? |
2. | Ta̱cuulak xkˈehil nak eb laj Amón li cuanqueb saˈ li tenamit Rabá teˈrabi nak eb li tenamit teˈxjap reheb chi pletic. Ut li tenamit juqˈuinbil chic ta̱cana̱k. Eb li tenamit li cuanqueb chi xjun sutam teˈcˈatekˈ. Ut eb laj Israel teˈre̱chani cuiˈchic li naˈajej li quimakˈeˈ chiruheb xbaneb laj Amón, chan li Ka̱cuaˈ. |
3. | Chexya̱bak la̱ex li cuanquex Hesbón xban nak quisacheˈ ruheb li tenamit Hai. Japomak e̱re la̱ex li cuanquex Rabá. Qˈuehomak li kˈes ru tˈicr che̱rix ut chexya̱bak. Texxic yalak bar chi saˈ li tzˈac li sutsu cuiˈ li tenamit xban nak li yi̱banbil dios Milcom ta̱cˈamekˈ chi pre̱xil rochbeneb laj tij ut eb li cuanqueb xcuanquil. |
4. | ¿Cˈaˈut nak nequenimobresi e̱rib xban li ru takˈa li na-el cuiˈ chi us li acui̱mk? La̱ex li incˈaˈ us e̱naˈleb, ¿ma incˈaˈ nequeqˈue retal nak ta̱sachekˈ ru li ru takˈa? ¿Cˈaˈut nak nequecˈojob e̱chˈo̱l saˈ xbe̱n le̱ biomal? Ut nequeye “¿Ani ta cuiˈ ta̱ru̱k chi cha̱lc chi pletic kiqˈuin?” chanquex. |
5. | La̱in texinqˈue chi xucuac xbaneb chixjunileb li cuanqueb che̱jun sutam. Che̱junilex tex-isi̱k saˈ li naˈajej li cuanquex cuiˈ. Ut ma̱ ani ta̱chˈutuba̱nk reheb li teˈe̱lelik. |
6. | Abanan, mokon chic la̱in tinqˈueheb cuiˈchic chi sukˈi̱c saˈ lix naˈajeb li ralal xcˈajol laj Amón ut sa chic teˈcua̱nk, chan li Ka̱cuaˈ li nimajcual Dios. |
7. | Joˈcaˈin quixye li Ka̱cuaˈ li nimajcual Dios chirixeb laj Edom: —¿Ma ma̱cˈaˈ chic xnaˈlebeb li cuanqueb Temán? ¿Ma incˈaˈ chic naru teˈxqˈue xnaˈlebeb li tenamit laj qˈuehol naˈleb? ¿Ma xsach lix naˈlebeb? |
8. | Elenkex chi junpa̱t ut mukumak chak e̱rib saˈ eb li ochoch pec la̱ex li cuanquex Dedán xban nak la̱in tinqˈue li raylal saˈ xbe̱neb li ralal xcˈajol laj Esaú nak tinqˈueheb chixtojbal rix lix ma̱queb. |
9. | Nak teˈsicˈok uvas, ¿ma incˈaˈ ta biˈ teˈxcanab caˈchˈinak li ru? Ut nak nequeˈchal laj e̱lkˈ chiru kˈojyi̱n, ¿ma incˈaˈ ta biˈ teˈxcˈam caˈaj cuiˈ li joˈ qˈuial nequeˈraj chokˈ reheb? |
10. | Abanan la̱in tinmakˈ chiruheb li ralal xcˈajol laj Esaú chixjunil li cˈaˈru cuan reheb. Tincanab chi cutanquil li naˈajej li nequeˈxmuk cuiˈ ribeb. Teˈsachekˈ ruheb li ralal xcˈajol, eb li rechˈalal ut eb li rech cabal. Teˈsachekˈ ruheb chi junaj cua. |
11. | Canabomakeb li ma̱cˈaˈ xnaˈ xyucuaˈeb. La̱in tin-ilok reheb. Ut eb li xma̱lcaˈan naru teˈxcˈojob xchˈo̱leb cuiqˈuin. |
12. | Li Ka̱cuaˈ quixye chi joˈcaˈin: —Cui eb li ma̱cˈaˈeb xma̱c queˈqˈueheˈ chixcˈulbal li raylal, ¿ma tojaˈ ta chic la̱ex incˈaˈ texqˈuehekˈ chixtojbal rix le̱ ma̱c? Tento nak la̱ex te̱toj rix le̱ ma̱c. |
13. | Saˈ incˈabaˈ la̱in xinba̱nu jun li juramento ut xinye nak li tenamit Bosra ta̱sachekˈ ru ut xucuajel chic rilbal ta̱cana̱k. Tzˈekta̱nanbilak ut majecuanbilak. Chixjunileb li tenamit li cuanqueb chi xjun sutam teˈsachekˈ ruheb chi junaj cua, chan li Dios. |
14. | Laj Jeremías quixye: —Li Ka̱cuaˈ quia̱tinac cuiqˈuin. Quixtaklaheb lix takl chixyebal reheb li xni̱nkal ru tenamit nak teˈxchˈutubeb lix soldado ut teˈxcauresi ribeb chi pletic riqˈuineb laj Edom. |
15. | Li Dios quixye: —Anakcuan la̱in tincuisi lix cuanquileb saˈ xya̱nkeb li xni̱nkal ru tenamit ut tzˈekta̱nanbilakeb chic. |
16. | Xeˈxbalakˈi ribeb nak xeˈxqˈue xxiuheb li tenamit. Xeˈxbalakˈi ribeb nak xeˈxnimobresi ribeb. Eb aˈan xeˈxyi̱b lix naˈajeb saˈ xya̱nkeb li sako̱nac saˈ eb li ni̱nki tzu̱l joˈ naxba̱nu li tˈiu. Abanan usta najt xteram teˈxyi̱b chak lix naˈajeb, la̱in tebincubsi chak toj aran. |
17. | Xucuajel chic rilbaleb laj Edom teˈcana̱k. Chixjunileb li teˈnumekˈ aran teˈsach xchˈo̱leb ut teˈxhob xban li cˈaˈru teˈxcˈul. |
18. | Joˈ nak queˈsacheˈ ru li tenamit Sodoma ut Gomorra rochbeneb li cocˈ tenamit li cuanqueb chi xjun sutam, joˈcan ajcuiˈ teˈxcˈul eb laj Edom nak teˈsachekˈ ruheb. Ma̱ ani chic teˈcua̱nk saˈ li tenamit aˈan, chan li Dios. |
19. | La̱in tincuisiheb laj Edom saˈ lix naˈajeb chi junpa̱t. Chanchanakin jun li cakcoj li na-el saˈ li qˈuicheˈ chire li nimaˈ Jordán chixsicˈbal xtzacae̱mk. La̱in tinsicˈ ru junak ut aˈan tinqˈue chi cˈanjelac saˈ li naˈajej aˈan. ¿Ma ma̱cuaˈ ta biˈ la̱in ya̱l cue? ¿Ma cuan ta biˈ junak ta̱numta̱k chicuu la̱in? ¿Ma cuan ta biˈ junak ta̱ru̱k tixxakab rib chicuu? chan li Dios. |
20. | Abihomak li cˈaˈru quixcˈu̱b ru xba̱nunquil reheb laj Edom li Ka̱cuaˈ. Abihomak li cˈaˈru tixba̱nu reheb li cuanqueb Temán. Quelonbil nak teˈisi̱k li ma̱cˈaˈeb chic xmetzˈe̱u saˈ li tenamit aˈan ut ta̱sachekˈ ru lix naˈajeb. |
21. | Nak ta̱sachekˈ ru li tenamit aˈan, chixjunileb li cuanqueb saˈ ruchichˈochˈ sicsotkeb xbaneb xxiu nak teˈrabi li choki̱nc. Ta̱abi̱k lix ya̱beb chi najt toj saˈ li Caki Palau. |
22. | Qˈuehomak retal. Eb li xicˈ nequeˈiloc reheb laj Bosra yo̱queb chi cha̱lc chixsachbal ruheb. Chanchaneb li tˈiu nak naxic chixchapbal lix tib. Saˈ eb li cutan aˈan eb li soldado aj Edom sicsotkeb. Chanchanakeb jun li ixk li yo̱ chi cˈuluc raylal. |
23. | Joˈcaˈin quixye li Ka̱cuaˈ chirixeb laj Damasco: —Queˈsach xchˈo̱leb li cuanqueb aran Hamat ut eb li cuanqueb Arfad xban nak queˈrabi resil li raylal li ta̱cha̱lk. Incˈaˈ chic cˈojcˈo xchˈo̱leb. Chanchaneb li palau li yo̱ chi ecˈa̱nc ru. |
24. | Incˈaˈ chic cauheb xchˈo̱l laj Damasco. Yo̱queb chi e̱lelic xban xxiuheb. Cˈajoˈ li raylal yo̱queb chixcˈulbal. Chanchaneb jun li ixk oc re chi qˈuira̱c. |
25. | ¿Cˈaˈut nak xcˈul li tenamit aˈin chi joˈcaˈin? Aˈin li tenamit li qˈuebil xlokˈal junxil. Aˈin li tenamit li quisahoˈ cuiˈ inchˈo̱l. |
26. | Relic chi ya̱l nak eb li sa̱j cui̱nk teˈcana̱k chi tˈantˈo saˈ eb li be. Ut eb li soldado teˈcamsi̱k saˈ li ple̱t saˈ eb li cutan aˈan, chan li Ka̱cuaˈ. |
27. | La̱in tincˈateb li tzˈac li sutsu cuiˈ li tenamit Damasco ut ta̱cˈatekˈ lix palacio li rey Ben-adad, chan li Ka̱cuaˈ. |
28. | Aˈan aˈin li quixye li Ka̱cuaˈ chirixeb li ralal xcˈajol laj Cedar ut chirixeb li xni̱nkal ru tenamit li cuanqueb Hazor li teˈe̱chani̱k xban laj Nabucodonosor lix reyeb laj Babilonia. Li Ka̱cuaˈ quixye: —Ayukex chi pletic riqˈuineb li cuanqueb Cedar ut sachomakeb ru li cristian li cuanqueb saˈ li este. |
29. | Teˈchapekˈ ut teˈcˈamekˈ lix queto̱mkeb ut eb lix muheba̱leb yi̱banbil riqˈuin tˈicr. Ta̱cˈamekˈ lix muheba̱leb ut chixjunil li cˈaˈru cuan reheb, joˈ eb ajcuiˈ lix camello. Ut eb li cristian teˈxjap re chixyebal: —Kˈaxal ra yo̱ chi cˈulma̱nc yalak bar. |
30. | Elenkex chi junpa̱t. Mukumak e̱rib saˈ eb li ni̱nki ochoch pec la̱ex li cuanquex Hazor, xban nak li rey Nabucodonosor xcˈu̱b ru chanru nak tixsach e̱ru, chan li Ka̱cuaˈ. |
31. | Ayukex chi pletic riqˈuin li nimla tenamit li cˈojcˈo xchˈo̱leb xban nak cuan chixjunil li cˈaˈru reheb. Li tenamit aˈan moco sutsu ta saˈ tzˈac chi moco tzˈaptzˈo ta li oqueba̱l. Xjunes cuan li tenamit. |
32. | Teˈchapekˈ ut teˈcˈamekˈ eb lix camello ut eb lix queto̱mk. La̱in tinjeqˈuiheb ru ut tintaklaheb saˈ najtil tenamit. Chanchan nak teˈcˈamekˈ xban ikˈ. Raylal ta̱cha̱lk saˈ xbe̱neb yalak bar, chan li Ka̱cuaˈ. |
33. | Li tenamit Hazor ta̱cana̱k chokˈ xnaˈajeb laj xoj. Ma̱cˈaˈ chic cua̱nk aran. Ma̱cˈaˈak chic cristian sa li tenamit aˈan, chi moco teˈnumekˈ aran. |
34. | Aˈan aˈin li quixye li Ka̱cuaˈ re laj Jeremías chirix li naˈajej Elam nak tojeˈ qui-oc laj Sedequías chokˈ xreyeb laj Judá. |
35. | Joˈcaˈin quixye li Ka̱cuaˈ li nimajcual Dios: —La̱in tinqˈueheb chi camsi̱c chixjunileb li cui̱nk li queˈxnau cutuc riqˈuin tzimaj li nequeˈxcacuubresi cuiˈ xchˈo̱leb li tenamit Elam. |
36. | Tebinqˈue chi cha̱lc saˈ xca̱ pacˈalil li ruchichˈochˈ eb li teˈcha̱lk chi pletic riqˈuineb laj Elam ut teˈjeqˈui̱k ruheb saˈ chixjunil li ruchichˈochˈ. Ut ma̱ jun li xni̱nkal tenamit incˈaˈ ta teˈcuulak eb laj Elam chixcolbal cuiˈ ribeb. |
37. | Tincanabeb laj Elam chi sachecˈ ruheb xbaneb li xicˈ nequeˈiloc reheb, li teˈajok xcamsinquileb. Xban nak xnumta lin joskˈil saˈ xbe̱neb, la̱in tintakla xcamsinquileb chi chˈi̱chˈ toj retal nak teˈosokˈ chixjunileb, chan li Ka̱cuaˈ. |
38. | La̱in tinxakab lin cuanquil aran Elam ut la̱in tinsacheb ru lix reyeb laj Elam ut eb li nequeˈtenkˈan re. |
39. | Abanan ta̱cuulak xkˈehil nak la̱in tinqˈueheb cuiˈchic chi sukˈi̱c saˈ lix naˈajeb li ralal xcˈajol laj Elam ut sa chic teˈcua̱nk, chan li Ka̱cuaˈ. |
← Jeremiah (49/52) → |