← Jeremiah (47/52) → |
1. | Joˈcaˈin quixye li Ka̱cuaˈ re li profeta Jeremías chirixeb laj filisteo nak toj ma̱jiˈ quisacheˈ ru li tenamit Gaza xban laj Faraón. |
2. | Li Ka̱cuaˈ quixye: —Qˈuehomak retal. Yo̱keb chak chi cha̱lc saˈ li norte eb laj Babilonia chixsachbal ruheb laj filisteo. Chanchan nak nabutˈin li nimaˈ nak yo̱keb chi cha̱lc. Chanchan nak li butˈ ta̱numekˈ saˈ eb li naˈajej ut tixsach chixjunileb li tenamit joˈ eb ajcuiˈ li cuanqueb chi saˈ. Eb li cristian japjo̱keb re chi ya̱bac xban li raylal ta̱cha̱lk saˈ xbe̱neb. |
3. | Ta̱abi̱k xya̱b li rokeb li cacua̱y. Ta̱abi̱k xya̱b eb li carruajes nak yo̱keb chi cha̱lc li xicˈ nequeˈiloc reheb. Eb li yucuaˈbej incˈaˈ chic teˈrileb lix cocˈal xban nak ma̱cˈaˈak chic xmetzˈe̱uheb. |
4. | Xcuulac xkˈehil nak ta̱sachekˈ ruheb laj filisteos. Teˈsachekˈ ruheb li teˈraj xtenkˈanquileb laj Tiro ut laj Sidón. Li Ka̱cuaˈ oc re chixsachbal ruheb laj filisteo, li joˈ qˈuial incˈaˈ queˈsacheˈ ru aran Caftor chire li palau. |
5. | Eb li cuanqueb Gaza teˈxbes li rismal xjolomeb xban xrahil xchˈo̱leb. Eb laj Ascalón incˈaˈ chic teˈecˈa̱nk. ¿Jokˈe te̱canab xsetbal le̱ tibel retalil xrahil e̱chˈo̱l? |
6. | La̱ex te̱jap e̱re chixyebal: —At Ka̱cuaˈ, ¿ma incˈaˈ ta̱canab kacamsinquil? ¿Ma incˈaˈ ta̱ru̱k ta̱xoc la̱ chˈi̱chˈ saˈ rochoch? ¿Ma incˈaˈ tathila̱nk caˈchˈinak? |
7. | Abanan, ¿chanru nak li Ka̱cuaˈ tixcanab pletic e̱riqˈuin? Aˈan ac xtaklaheb li soldado chi pletic e̱riqˈuin la̱ex li cuanquex Ascalón ut e̱riqˈuin la̱ex li cuanqueb chire li palau. |
← Jeremiah (47/52) → |