Jeremiah (40/52)  

1. Li Ka̱cuaˈ quia̱tinac cuiˈchic riqˈuin laj Jeremías nak ac x-achˈaba̱c aran Ramá xban laj Nabuzaradán li nataklan saˈ xbe̱neb li soldado. Bacˈbo riqˈuin cadena nak queˈxtau saˈ xya̱nkeb chixjunileb laj Jerusalén ut eb laj Judá li yo̱queb chi cˈamecˈ chi pre̱xil aran Babilonia.
2. Laj Nabuzaradán li nataklan saˈ xbe̱neb li soldado quixye re laj Jeremías: —Li Ka̱cuaˈ la̱ Dios quixye nak li naˈajej aˈin tento nak tixcˈul li raylal.
3. Ut anakcuan xcˈulman joˈ quixye li Ka̱cuaˈ. Chixjunil li raylal aˈin xcˈulman xban nak la̱ex xexma̱cob chiru li Ka̱cuaˈ ut incˈaˈ xeba̱nu li cˈaˈru quixye e̱re.
4. Anakcuan la̱in xcuisi li cadena li bacˈbo cuiˈ la̱ cuukˈ. Cui tixcˈul a̱chˈo̱l, tatxic chicuix Babilonia ut la̱in tin-ilok a̱cue. Cui ut incˈaˈ tixcˈul a̱chˈo̱l, incˈaˈ tatxic chicuix. Tatxic yalak bar, li bar cuiˈ ta̱cuulak cha̱cuu xic.
5. Cui ta̱cuaj cana̱c saˈ li naˈajej aˈin, sukˈin riqˈuin laj Gedalías li ralal laj Ahicam. Laj Ahicam, aˈan li ralal laj Safán. Lix reyeb laj Babilonia quixxakab laj Gedalías chi takla̱nc saˈ xbe̱neb li tenamit li cuanqueb Judá. Chatcua̱nk saˈ rochochˈ aˈan saˈ xya̱nkeb la̱ cuech tenamitil malaj ut tatxic bar ta̱cuaj, chan. Ut quixqˈue xma̱tan ut xtzacae̱mk ut quixchakˈrabi.
6. Joˈcan nak laj Jeremías co̱ Mizpa chi cua̱nc saˈ rochoch laj Gedalías li ralal laj Ahicam. Quicuan aran saˈ xya̱nkeb li rech tenamitil li joˈ qˈuial chic queˈcana saˈ li naˈajej aˈan.
7. Cuanqueb li nequeˈtaklan saˈ xbe̱neb li soldados aj Judá li incˈaˈ queˈxkˈaxtesi ribeb rubel xcuanquileb laj Babilonia. Queˈrabi resil nak lix reyeb laj Babilonia quixxakab laj Gedalías chi takla̱nc saˈ li naˈajej aˈan ut quixcanabeb saˈ rukˈ chixjunileb li incˈaˈ queˈcˈameˈ Babilonia joˈ cui̱nk, joˈ ixk, joˈ cocˈal ut li nebaˈeb saˈ li tenamit aˈan.
8. Joˈcan nak queˈco̱eb Mizpa chirilbal laj Gedalías. Aˈaneb aˈin li queˈco̱eb: laj Ismael li ralal laj Netanías; laj Johanán ut Jonatán, li cuib chi ralal laj Carea; laj Seraías li ralal laj Tanhumet; eb li ralal laj Efai li netofatita; ut Jezanías li ralal jun laj Maacateo. Ut eb lix soldados cuanqueb rochbeneb.
9. Ut laj Gedalías li ralal laj Ahicam li ralal laj Safán quixba̱nu li juramento riqˈuineb li soldados ut riqˈuineb li nequeˈtaklan saˈ xbe̱neb. Ut quixye reheb: —Mexxucuac chi cˈanjelac chiruheb laj Babilonia. Cana̱kex saˈ li naˈajej aˈin ut cˈanjelankex chiru lix reyeb laj Babilonia re nak us tex-e̱lk riqˈuin li cˈaˈru te̱ba̱nu.
10. La̱in tincana̱k Mizpa ut tin-oque̱nk che̱rix nak eb laj Babilonia teˈcha̱lk chi a̱tinac kiqˈuin. La̱ex naru texcana̱k arin chixsicˈbal ru li uvas ut li ru li cheˈ li na-el saˈ sakˈehil ut li aceite. Te̱xoc saˈ eb li cab li naxoqueˈ cuiˈ li cˈaˈak re ru. Cana̱kex saˈ eb li tenamit li xesicˈ ru, chan.
11. Ut chixjunileb laj judío li cuanqueb Moab, Amón, Edom ut saˈ eb li jalaneb tenamit, queˈrabi nak lix reyeb laj Babilonia quixqˈue xlese̱nseb nak eb laj judío teˈcana̱k saˈ lix tenamiteb ut queˈrabi nak laj Gedalías quixakaba̱c chi takla̱nc saˈ xbe̱neb.
12. Joˈcan nak queˈsukˈi chak Judá nabaleb laj judío li queˈjeqˈui̱c yalak bar. Queˈcuulac riqˈuin laj Gedalías aran Mizpa chixpatzˈbal lix naˈajeb. Ut queˈxxoc nabal li xyaˈal li uva ut li ru li racui̱mkeb.
13. Ut laj Johanán li ralal laj Carea rochbeneb chixjunileb li nequeˈtaklan saˈ xbe̱neb li soldado li queˈcana saˈ cˈaleba̱l, queˈco̱eb Mizpa chi a̱tinac riqˈuin laj Gedalías.
14. Ut queˈxye re: —¿Ma incˈaˈ nacanau nak laj Baalis, lix reyeb li ralal xcˈajol laj Amón, xtakla chak laj Ismael li ralal laj Netanías cha̱camsinquil? chanqueb. Abanan laj Gedalías incˈaˈ quixpa̱b li cˈaˈru queˈxye.
15. Ut laj Johanán quia̱tinac riqˈuin laj Gedalías nak xjunes. Ut quixye re: —China̱canab chixcamsinquil laj Ismael. Ma̱ ani ta̱naˈok re ani xcamsin re. ¿Cˈaˈut nak takacanab laj Ismael re nak tatxcamsi la̱at? Cui tatxcamsi, teˈxjeqˈui cuiˈchic ribeb chixjunileb laj judío li xachˈutubeb cha̱jun sutam ut teˈosokˈ chixjunileb laj Judá li joˈ qˈuial chic xeˈcana, chan.
16. Abanan laj Gedalías li ralal laj Ahicam quixye re laj Johanán li ralal laj Carea: —Ma̱ba̱nu aˈan xban nak moco ya̱l ta li cˈaˈru yo̱cat chixyebal chirix laj Ismael, chan.

  Jeremiah (40/52)