← Jeremiah (35/52) → |
1. | Junxil nak toj cuan chokˈ xreyeb laj Judá laj Joacim li ralal laj Josías, li Ka̱cuaˈ quia̱tinac riqˈuin laj Jeremías ut quixye re: |
2. | —Tatxic riqˈuineb li ralal xcˈajol laj Recab ut ta̱bokeb saˈ lin templo. Ta̱cuocsiheb saˈ junak li naˈajej li cuan saˈ lin templo ut ta̱qˈue li vino re teˈrucˈ, chan. |
3. | Ut la̱in co̱in chixcˈambal chak laj Jaazanías li ralal laj Jeremías jun chic ut ri laj Habasinías, joˈ eb ajcuiˈ li ralal ut eb li ras. Ut quincˈameb chixjunileb li ralal xcˈajol laj Recab. |
4. | Xincˈameb saˈ jun li naˈajej li cuan chire li templo saˈ lix naˈajeb li ralal laj Hanán, li ralal li profeta Igdalías. Li naˈajej aˈan cuan chixcˈatk lix naˈajeb li cuanqueb xcuanquil saˈ li templo ut cuan saˈ xbe̱n lix naˈaj laj Maasías, li ralal laj Salum, li nacˈacˈalen saˈ li oqueba̱l. |
5. | Ut xinqˈueheb li secˈ li nujenak riqˈuin vino reheb li ralal laj Recab ut xinye reheb: —Ucˈumak li vino aˈin, chanquin reheb. |
6. | Ut eb aˈan queˈxye cue: —La̱o incˈaˈ noco-ucˈac vino xban nak laj Jonadab li ralal laj Recab li kaxeˈto̱nil yucuaˈ quixye ke nak ma̱ jun cua takucˈ li vino la̱o, chi moco li kalal kacˈajol. |
7. | Ut quixye ajcuiˈ ke: —Incˈaˈ texcablak, chi moco tex-a̱uk, chi moco te̱rau le̱ uvas, chi moco te̱xoc li cˈaˈ re ru aˈin. Junelic texcua̱nk saˈ eb li muheba̱l yi̱banbil riqˈuin tˈicr. Cui te̱ba̱nu chi joˈcan, najt texcua̱nk saˈ ruchichˈochˈ saˈ li naˈajej li cuanquex cuiˈ, chan ke. |
8. | Yo̱co xba̱nunquil chixjunil li quixye ke laj Jonadab li ralal laj Recab, li kaxeˈto̱nil yucuaˈ. La̱o incˈaˈ noco-ucˈac vino, chi moco eb li kixakil chi moco eb li kalal kacˈajol. |
9. | La̱o incˈaˈ xocablac, chi moco xo-au uvas, chi moco cuan kachˈochˈ xnaˈaj kacui̱mk. |
10. | Junelic nococuan saˈ eb li muheba̱l yi̱banbil riqˈuin tˈicr ut nakaba̱nu chixjunil li quixye ke laj Jonadab li kaxeˈto̱nil yucuaˈ. |
11. | Ut nak laj Nabucodonosor, lix reyeb laj Babilonia, quichal chi pletic saˈ li katenamit, xkaye chi kibil kib, “Toxic Jerusalén re nak toe̱lelik chiruheb li soldados aj Babilonia ut aj Siria. Ut chalen toj anakcuan cuanco arin Jerusalén,” chanqueb. |
12. | Ut li Ka̱cuaˈ quixye re laj Jeremías: |
13. | —Ayu ut ta̱ye reheb laj Judá ut reheb ajcuiˈ laj Jerusalén chi joˈcaˈin: ¿ma incˈaˈ te̱tzol e̱rib chixba̱nunquil li cˈaˈru ninye? chan li Ka̱cuaˈ li nimajcual Dios, lix Dioseb laj Israel. |
14. | Laj Jonadab li ralal laj Recab quixye reheb li ralal xcˈajol nak incˈaˈ teˈrucˈ li vino ut queˈxba̱nu joˈ quixye. Toj chalen anakcuan incˈaˈ nequeˈrucˈ li vino xban nak nequeˈxba̱nu li cˈaˈru quixye lix xeˈto̱nil yucuaˈeb. Abanan la̱in nabal sut yo̱quin chixyebal e̱re cˈaˈru te̱ba̱nu ut incˈaˈ nequex-abin chicuu. |
15. | Nabal sut quintakla lin profetas e̱riqˈuin. Queˈxye e̱re nak che̱junilex te̱jal le̱ cˈaˈux ut te̱canab xba̱nunquil li ma̱usilal. Queˈxye e̱re nak incˈaˈ te̱lokˈoniheb li jalanil dios, chi moco texcˈanjelak chiruheb. Cui te̱ba̱nu chi joˈcan texcua̱nk saˈ li naˈajej li quinqˈue reheb le̱ xeˈto̱nil yucuaˈ ut e̱re ajcuiˈ la̱ex, chanqueb. Abanan, la̱ex incˈaˈ xex-abin chicuu. |
16. | Relic chi ya̱l nak eb li ralal xcˈajol laj Recab queˈxba̱nu joˈ queˈyeheˈ reheb xbaneb lix xeˈto̱nil yucuaˈ. Abanan eb li tenamit aˈin incˈaˈ nequeˈabin chicuu. |
17. | Joˈcan nak la̱in li Ka̱cuaˈ li nimajcual Dios, lix Dioseb laj Israel, ninye chi joˈcaˈin: La̱in tintakla li raylal saˈ xbe̱neb laj Judá ut chixjunileb li cuanqueb Jerusalén joˈ quinye reheb. Nabal li raylal tintakla saˈ xbe̱neb. Xina̱tinac riqˈuineb, abanan incˈaˈ xeˈabin chicuu. Xinbokeb chi cha̱lc cuiqˈuin ut incˈaˈ queˈraj cha̱lc cuiqˈuin, chan. |
18. | Ut li profeta Jeremías quixye reheb li ralal xcˈajol laj Recab: —Li Ka̱cuaˈ lix Dioseb laj Israel naxye e̱re chi joˈcaˈin: La̱ex xeba̱nu li cˈaˈru quixye e̱re laj Jonadab le̱ xeˈto̱nil yucuaˈ. Xeba̱nu le̱ chakˈrabinquil li quixqˈue ut xeba̱nu chixjunil li quixye e̱re. |
19. | Joˈcan nak la̱in li Ka̱cuaˈ, lix Dioseb laj Israel, ninye e̱re nak junelic ta̱cua̱nk junak li cui̱nk saˈ xya̱nkeb li ralal xcˈajol laj Jonadab, li ralal laj Recab, li ta̱cˈanjelak chicuu, chan. |
← Jeremiah (35/52) → |