← Jeremiah (33/52) → |
1. | Nak toj cuan chi pre̱xil laj Jeremías saˈ li neba̱l re li cab li nequeˈcuan cuiˈ li nequeˈcˈacˈalen, li Ka̱cuaˈ quia̱tinac riqˈuin xcaˈ sut. |
2. | Li Ka̱cuaˈ li quiyi̱ban re li ruchichˈochˈ ut quixxakab saˈ xnaˈaj, li nimajcual Dios xcˈabaˈ, quixye re laj Jeremías: |
3. | —Chatzˈa̱ma a̱tenkˈanquil cue ut la̱in tatinsume. Ut tincˈutbesi cha̱cuu li xni̱nkal ru naˈleb li incˈaˈ nacanau ut tinchˈolob xya̱lal cha̱cuu li cˈaˈru chˈaˈaj xtaubal ru. |
4. | Aˈan aˈin li ninye la̱in li Ka̱cuaˈ, lix Dioseb laj Israel chirixeb li ochoch li cuanqueb Jerusalén ut chirixeb li palacio li cuanqueb Judá li teˈjuqˈuekˈ ut teˈsachekˈ ru nak eb laj Babilonia teˈcha̱lk chi pletic riqˈuineb. |
5. | Eb li ochoch teˈnujak riqˈuineb li camenak li tincanabeb chi camsi̱c xban nak yo̱ injoskˈil saˈ xbe̱neb. La̱in tincanabeb xjunes li tenamit aˈin xban li ma̱usilal nequeˈxba̱nu. |
6. | Abanan la̱in tinqˈuirtesiheb lin tenamit Jerusalén ut tinqˈue xcacuilal xchˈo̱leb. Ut tebinqˈue cuiˈchic chi cua̱nc saˈ tuktu̱quil usilal. Ut ma̱cˈaˈ chic ta̱chˈiˈchˈiˈi̱nk reheb. |
7. | Tebinsukˈisi cuiˈchic saˈ lix tenamiteb laj Judá li queˈcˈameˈ chi pre̱xil joˈ eb ajcuiˈ laj Israel. Tebinqˈue cuiˈchic chi cua̱nc saˈ lix tenamiteb joˈ nak queˈcuan junxil. |
8. | La̱in tincuisi lix ma̱usilaleb. Tincuy li ma̱c li queˈxba̱nu chicuu ut tincuy ajcuiˈ xma̱queb nak queˈxkˈetkˈeti ribeb chicuu. |
9. | Cˈajoˈ nak ta̱sahokˈ saˈ inchˈo̱l chirilbal li tenamit Jerusalén. Ut eb li jalan tenamit li cuanqueb saˈ ruchichˈochˈ teˈxqˈue inlokˈal ut teˈxnima cuu. Nak teˈrabi resil li us li yo̱quin chixba̱nunquil reheb, teˈxucuak. Ut teˈsach xchˈo̱leb chirabinquil chanru nak xinqˈueheb cuiˈchic chi cua̱nc saˈ tuktu̱quil usilal lin tenamit. |
10. | Li Ka̱cuaˈ quixye: —La̱ex nequeye nak li naˈajej aˈin ma̱cˈaˈ cuan chi saˈ, chi moco li cristian, chi moco li xul. Abanan saˈ eb li tenamit li cuanqueb Judá ut saˈ eb li be li cuanqueb Jerusalén, usta ma̱cˈaˈeb cristian ut ma̱cˈaˈeb xul, ta̱abima̱nk cuiˈchic li japoc e. |
11. | Ta̱abima̱nk cuiˈchic xya̱b xcuxeb li yo̱queb chixjapbal reheb xban xsahil xchˈo̱leb. Ta̱abima̱nk nak yo̱keb chi sahokˈ saˈ xchˈo̱leb li yo̱queb chi ninkˈei̱c saˈ li sumla̱c. Ta̱abi̱k ajcuiˈ xya̱b xcuxeb nak yo̱keb chixlokˈoninquil li Dios ut nequeˈxye: Lokˈoninbil taxak li Ka̱cuaˈ li nimajcual Dios xban nak aˈan cha̱bil ut kˈaxal nim li ruxta̱n saˈ kabe̱n junelic. Ta̱abi̱k ajcuiˈ xya̱b xcuxeb nak yo̱keb chixcˈambal lix mayejeb re bantioxi̱nc saˈ lix templo li Ka̱cuaˈ. Tebinqˈue cuiˈchic chi sukˈi̱c saˈ lix naˈajeb eb li queˈcˈameˈ chi pre̱xil ut teˈcua̱nk cuiˈchic joˈ nak queˈcuan junxil. |
12. | Li nimajcual Dios quixye: Saˈ chixjunil li naˈajej aˈin li ma̱cˈaˈ nayoˈla chi saˈ anakcuan, chi moco cristian chi moco xul, ta̱cua̱nk cuiˈchic li pachˈayaˈ li teˈxqˈue cuiˈ chi cuaˈac lix queto̱mkeb laj ilol xul. |
13. | Eb laj ilol xul teˈrajla cuiˈchic lix queto̱mkeb saˈ eb li tenamit li tzu̱l ru, ut saˈ eb li tenamit li cuanqueb Sefela, ut saˈ eb li tenamit li cuanqueb Neguev, joˈ ajcuiˈ saˈ lix naˈajeb li ralal xcˈajol laj Benjamín ut saˈ lix naˈajeb li cuanqueb chi xjun sutam Jerusalén, ut saˈ eb li tenamit li cuanqueb Judá. |
14. | Cuulac re xkˈehil nak tinba̱nu li cˈaˈru quinyechiˈi reheb laj Israel joˈqueb ajcuiˈ laj Judá, chan li Ka̱cuaˈ. |
15. | Saˈ eb li cutan aˈan, la̱in tinxakab jun li Rey. Li Rey aˈan ta̱yoˈla̱k saˈ xya̱nkeb li ralal xcˈajol laj David. Aˈan ta̱cˈamok xbe li tenamit saˈ ti̱quilal ut cua̱nk xcuanquil. |
16. | Saˈ eb li cutan aˈan, eb laj Judá colbilakeb ut eb laj Jerusalén cacuakeb xchˈo̱l riqˈuin li Ka̱cuaˈ ut aˈin li teˈxqˈue chokˈ xcˈabaˈ: Li Ka̱cuaˈ, Aˈan aj qˈuehol ti̱quilal, chaˈakeb. |
17. | La̱in li Ka̱cuaˈ ninyehoc re nak junelic cua̱nk jun reheb li ralal xcˈajol laj David ta̱oc chokˈ xreyeb laj Israel. |
18. | Ut teˈcua̱nk ajcuiˈ eb li ralal xcˈajol laj Leví li teˈcˈanjelak chicuu chokˈ aj tij. Rajlal teˈmayejak chicuu ut teˈxqˈue lix cˈatbil mayej joˈ ajcuiˈ li mayej cˈaj. |
19. | Li Ka̱cuaˈ quixye ajcuiˈ re laj Jeremías: |
20. | —Incˈaˈ naru risinquil xcuanquil li contrato quinba̱nu nak quinxakab saˈ xnaˈaj li cutan ut li kˈojyi̱n. Ac chˈolchˈo jokˈe ta̱cutanokˈ ut jokˈe ta̱kˈojyi̱nokˈ. |
21. | Joˈcan ajcuiˈ moco naru ta risinquil xcuanquil li contrato quinba̱nu riqˈuin laj David laj cˈanjel chicuu. La̱in quinye nak junelic cua̱nk jun reheb li ralal xcˈajol ta̱oc chokˈ xreyeb laj Israel. Ut quinba̱nu ajcuiˈ li contrato riqˈuineb li ralal xcˈajol laj Leví ut quinye nak junelic teˈcˈanjelak chicuu chokˈ aj tij. |
22. | La̱in tinqˈue chi qˈuia̱nc li ralal xcˈajol laj David ut tinqˈueheb chi qˈuia̱nc li ralal xcˈajol laj Leví. Chanchanakeb xqˈuial li chahim ut chanchanakeb xqˈuial li samaib li cuan chire li palau. Incˈaˈ ta̱ru̱k rajlanquileb, chan li Dios. |
23. | Li Ka̱cuaˈ quixye cuiˈchic re laj Jeremías: |
24. | —¿Ma incˈaˈ nacaqˈue retal nak eb li tenamit aˈin yo̱queb chixyebal nak la̱in quintzˈekta̱naheb li ralal xcˈajol laj Judá ut eb li ralal xcˈajol laj Israel, li cuib xte̱paleb li tenamit li quinsicˈ ruheb? Joˈcan nak xicˈ chic nequeˈrileb lin tenamit ut incˈaˈ chic nequeˈxqˈue xcuanquileb chokˈ nimla tenamit. |
25. | Cui ta incˈaˈ xakxo xcuanquil li contrato li quinba̱nu nak quinxakab li cutan ut li kˈojyi̱n saˈ xnaˈaj, ut cui ta incˈaˈ quinxakab saˈ xnaˈaj li choxa ut li ruchichˈochˈ, |
26. | la̱in xintzˈekta̱na ajcuiˈ raj li ralal xcˈajol laj Jacob ut eb li ralal xcˈajol laj David laj cˈanjel chicuu. Ut incˈaˈ raj quebinxakab chi takla̱nc eb li ralal xcˈajol laj Abraham ut laj Isaac ut laj Jacob. Abanan la̱in incˈaˈ tintzˈekta̱naheb. Tincuuxta̱na ban ruheb ut tebinqˈue cuiˈchic chi sukˈi̱c saˈ lix naˈajeb li queˈcˈameˈ cuiˈ chi pre̱xil, chan li Ka̱cuaˈ. |
← Jeremiah (33/52) → |