← Jeremiah (14/52) → |
1. | Li Dios quia̱tinac riqˈuin laj Jeremías chirix nak incˈaˈ chic naxqˈue li hab. |
2. | Quixye: —Eb laj Judá yo̱queb chi ya̱bac xban li raylal li yo̱queb chixcˈulbal. Kˈaxal ra yo̱queb chixcˈulbal lix tenamiteb. Chunchu̱queb li cristian saˈ chˈochˈ xban xrahil xchˈo̱leb. Ut eb laj Jerusalén yo̱queb chi ya̱bac xban li raylal li yo̱queb chixcˈulbal. |
3. | Eb li cuanqueb xcuanquil nequeˈxtakla lix mo̱seb chixsicˈbal li haˈ. Nequeˈxic cuan cuiˈ lix julel li haˈ abanan incˈaˈ nequeˈxtau li haˈ xban nak chaki. Ma̱cˈaˈ xsaˈ lix cuqueb nak nequeˈsukˈi li mo̱s. Yo̱queb chi cˈoxlac ut nequeˈxtzˈap li ru xban xxuta̱neb. |
4. | Xelajeˈitzˈeˈ li chˈochˈ xban nak incˈaˈ chic naxqˈue li hab. Ut eb laj acuinel sachso̱queb xchˈo̱l ut nequeˈxmuk li ru riqˈuin li rukˈeb. |
5. | Ut li quej naxcanab xjunes li chˈina ral xban nak ma̱cˈaˈ chic li pachˈayaˈ. |
6. | Eb li bu̱r li cuanqueb saˈ qˈuicheˈ nequeˈxakli saˈ xbe̱n li bol chixcˈulbal li ikˈ joˈ nequeˈxba̱nu laj xoj. Moymoy chic saˈ ruheb xban nak ma̱cˈaˈ chic richajeb.— |
7. | Eb li tenamit nequeˈxye: —Usta ya̱l nak cuan kama̱c ut aˈan li najitoc ke, abanan choa̱tenkˈa, at Ka̱cuaˈ, saˈ xcˈabaˈ la̱ rahom. Nabal sut xatkatzˈekta̱na ut xoma̱cob cha̱cuu. |
8. | At Ka̱cuaˈ, la̱at li kayoˈon la̱o aj Israel. La̱at li nacatcoloc ke chiru li raylal. ¿Cˈaˈut nak chanchanat jun li jalan xtenamit? ¿Cˈaˈut nak chanchanat jun li yal numecˈ yo̱? |
9. | ¿Cˈaˈut nak chanchanat jun li cui̱nk li sachso xchˈo̱l? ¿Cˈaˈut nak chanchanat jun li soldado li ma̱cˈaˈ naxba̱nu re toxcol? At Ka̱cuaˈ, la̱at cuancat kiqˈuin ut la̱o nakacˈabaˈin la̱ cˈabaˈ. Moa̱canab kajunes, at Ka̱cuaˈ, chanqueb. |
10. | Aˈan aˈin li naxye li Ka̱cuaˈ chirixeb li tenamit Israel: —Eb li tenamit aˈin incˈaˈ tuktu xchˈo̱leb cuiqˈuin. Cocˈ aj xsaˈ nequeˈxjal xcˈaˈuxeb. Incˈaˈ nacuulac chicuu li cˈaˈru nequeˈxba̱nu. Cuan saˈ inchˈo̱l li ma̱usilal li nequeˈxba̱nu. Joˈcan nak la̱in tinqˈueheb chixtojbal lix ma̱queb, chan li Dios. |
11. | Li Ka̱cuaˈ quixye cue: —At Jeremías, ma̱tzˈa̱ma chicuu nak tinba̱nu usilal reheb li tenamit aˈin. |
12. | Usta nequeˈxba̱nu lix ayu̱n, la̱in incˈaˈ tinsumeheb nak teˈxya̱ba lin cˈabaˈ. Usta nequeˈxmayeja li ru li racui̱mkeb ut nequeˈxcˈat li xul chokˈ xmayejeb chicuu, la̱in incˈaˈ tincˈul. Tinqˈueheb ban chi camsi̱c saˈ li ple̱t, malaj ut teˈca̱mk xban cueˈej ut xban caki yajel, chan li Dios. |
13. | Ut laj Jeremías quixye: —At nimajcual Dios, la̱at nacanau nak eb li profetas yo̱queb chixyebal reheb li tenamit nak incˈaˈ ta̱cua̱nk li ple̱t chi moco ta̱cua̱nk li cueˈej. Yo̱queb chixyebal nak ta̱qˈue reheb li tuktu̱quil usilal, chan. |
14. | Ut li Ka̱cuaˈ quixye: —Li cˈaˈru yo̱queb chixyebal li profetas ticˈtiˈ. Nequeˈxye nak yo̱queb chi a̱tinac saˈ incˈabaˈ. La̱in incˈaˈ xebintakla, ut incˈaˈ xinxakabeb chi moco xina̱tinac riqˈuineb. La̱in incˈaˈ xincˈut visión chiruheb. Ticˈtiˈic ut balakˈic nequeˈxba̱nu. Yo̱queb chixyebal li cˈaˈru nequeˈrecˈa xjuneseb. |
15. | La̱in li Ka̱cuaˈ ninyehoc re aˈin chirixeb li profetas li yo̱queb chi a̱tinac saˈ incˈabaˈ la̱in. La̱in incˈaˈ xintaklaheb, abanan yo̱queb chixyebal nak incˈaˈ ta̱cua̱nk li ple̱t chi moco ta̱cua̱nk li cueˈej. La̱in ninye nak eb li profeta aˈin teˈca̱mk saˈ li ple̱t ut xban cueˈej. |
16. | Ut eb li tenamit li yo̱queb chi abi̱nc re li cˈaˈru nequeˈxye li profeta aˈin, teˈcutekˈ saˈ eb li be re Jerusalén xban li ple̱t ut xban cueˈej. Ut ma̱ ani ta̱ru̱k ta̱mukuk reheb. Incˈaˈ teˈmukekˈ li rixakileb chi moco li ralal xcˈajoleb. La̱in tintakla li raylal saˈ xbe̱neb joˈ xcˈulubeb xcˈulbal. |
17. | At Jeremías, ta̱ye reheb li tenamit chi joˈcaˈin, “Chi kˈek chi cutan tinya̱bak chirixeb lin tenamit xban nak kˈaxal ra cuanqueb. Incˈaˈ tincanab ya̱bac xban nak rahobtesinbileb. |
18. | Nak ninxic saˈ cˈaleba̱l nequeˈcuil li queˈcamsi̱c saˈ li ple̱t. Ut saˈ eb li tenamit, nequeˈcuil li yo̱queb chi ca̱mc xban cueˈej. Eb li profeta ut eb laj tij xeˈcˈameˈ saˈ jun tenamit li incˈaˈ xeˈxnau ru,” chaˈakat.— |
19. | Laj Jeremías quixye: —At Ka̱cuaˈ, ¿ma xatzˈekta̱naheb li ralal xcˈajol laj Judá chi junaj cua? ¿Ma xicˈ nacacuileb li cuanqueb Sión? ¿Cˈaˈut nak xatakla li raylal aˈin saˈ kabe̱n li ma̱cˈaˈ xbanol? La̱o xkoybeni li tuktu̱quil usilal, abanan incˈaˈ xkacˈul. Xkoybeni nak toqˈuira̱k, abanan xiu xiu chic cuanco. |
20. | At Ka̱cuaˈ, la̱o xoma̱cob cha̱cuu. Nakanau nak incˈaˈ us xkaba̱nu. Ut queˈma̱cob ajcuiˈ cha̱cuu eb li kaxeˈto̱nil yucuaˈ. |
21. | Saˈ xcˈabaˈ la̱ rahom, at Ka̱cuaˈ, moa̱tzˈekta̱na. Ut ma̱cˈut xxuta̱n la̱ tenamit li cuan cuiˈ la̱ lokˈlaj cˈojariba̱l. Ma̱cuisi xcuanquil li contrato li caba̱nu kiqˈuin. Incˈaˈ taxak chi sachk saˈ a̱chˈo̱l. |
22. | ¿Ma cuan ta biˈ junak li yi̱banbil dios saˈ li xni̱nkal ru tenamit ta̱ru̱k tixtakla chak li hab? ¿Ma naru ta biˈ ta̱cha̱lk li hab saˈ choxa yal xjunes? ¿Ma ma̱cuaˈ ta biˈ la̱at, at Ka̱cuaˈ, nacatqˈuehoc re? Joˈcan nak caˈaj cuiˈ a̱cuiqˈuin noco-oybenin xban nak la̱at nacatqˈuehoc re chixjunil li cˈaˈak re ru aˈin, chan laj Jeremías. |
← Jeremiah (14/52) → |