← Jeremiah (11/52) → |
1. | Li Ka̱cuaˈ quixye re laj Jeremías: |
2. | —Chacuabi chi us li cˈaˈru naxye saˈ li contrato ut ta̱ye resil reheb li cuanqueb Judá ut reheb ajcuiˈ li cuanqueb Jerusalén. |
3. | Ta̱ye reheb: Joˈcaˈin xye li Ka̱cuaˈ lix Dioseb laj Israel. Tzˈekta̱nanbil li ani incˈaˈ naxba̱nu li cˈaˈru naxye saˈ li contrato aˈin. |
4. | Aˈan li contrato li quinba̱nu riqˈuineb le̱ xeˈto̱nil yucuaˈ nak quicuisiheb aran Egipto saˈ li naˈajej li chanchan horno li lochlo xamlel. La̱in quinye reheb, “Chex-abi̱nk chicuu ut te̱ba̱nu chixjunil li cˈaˈru ninye e̱re. Cui te̱ba̱nu aˈan, la̱exak lin tenamit ut la̱inak le̱ Dios. |
5. | Cui la̱ex te̱ba̱nu li cˈaˈru tinye e̱re, la̱in tinba̱nu li quinye reheb le̱ xeˈto̱nil yucuaˈ riqˈuin juramento. Quinye nak tinqˈue reheb jun li cha̱bil naˈajej li na-el cuiˈ chi us li racui̱mkeb. Aˈan li naˈajej li cuanquex cuiˈ anakcuan,” chan li Dios. Ut la̱in quinye re li Dios: —Joˈcan taxak, at Ka̱cuaˈ.— |
6. | Ut li Ka̱cuaˈ quixye cue: —Ta̱ye li a̱tin aˈin saˈ eb li tenamit li cuanqueb Judá ut saˈ li tenamit Jerusalén. Ta̱ye reheb chi joˈcaˈin: Abihomak li cˈaˈru naxye li contrato aˈin ut te̱ba̱nu li cˈaˈru naxye. |
7. | Chalen nak queˈcuisi chak le̱ xeˈto̱nil yucuaˈ Egipto ut toj chalen anakcuan la̱in nabal sut quebinkˈus. Chalen junxil yo̱quin chak chixyebal reheb: Cherabihak li cˈaˈru ninye. |
8. | Abanan eb aˈan incˈaˈ queˈrabi li cˈaˈru quinye. Queˈxba̱nu ban li ma̱usilal li queˈraj xba̱nunquil eb aˈan. Joˈcan nak tinqˈue saˈ xbe̱neb li raylal li quinye chak saˈ li contrato. |
9. | Li Ka̱cuaˈ quixye: —Eb li cuanqueb Judá ut eb li cuanqueb Jerusalén yo̱queb chixcˈu̱banquil chanru nak tineˈxtzˈekta̱na. |
10. | Queˈxba̱nu li ma̱usilal joˈ queˈxba̱nu lix xeˈto̱nil yucuaˈeb. Eb lix xeˈto̱nil yucuaˈeb incˈaˈ queˈraj abi̱nc chicuu. Queˈxlokˈoniheb li jalanil dios. Joˈcan ajcuiˈ yo̱queb chixba̱nunquil eb laj Judá ut eb laj Israel. Nequeˈxlokˈoniheb li jalanil dios ut yo̱queb chi cˈanjelac chiruheb. Queˈxkˈet li contrato li quinba̱nu riqˈuineb lix xeˈto̱nil yucuaˈ. |
11. | Joˈcan nak la̱in tinqˈue li raylal saˈ xbe̱neb ut incˈaˈ chic ta̱ru̱k teˈxcol ribeb chiru. Usta nequeˈya̱bac chixtzˈa̱manquil xtenkˈanquileb, abanan la̱in incˈaˈ tincuabi lix tijeb. |
12. | Eb li tenamit li cuanqueb Judá ut eb li cuanqueb Jerusalén teˈxic riqˈuineb li yi̱banbil dios li nequeˈxcˈat pom chiru. Teˈxtzˈa̱ma xtenkˈanquil chiruheb, abanan incˈaˈ teˈtenkˈa̱k xbaneb lix dioseb nak cuanqueb saˈ raylal. |
13. | La̱ex aj Judá, kˈaxal nabaleb le̱ jalanil dios joˈ xqˈuialeb le̱ tenamit. Ut la̱ex aj Jerusalén, kˈaxal nabal li artal xeyi̱b joˈ xqˈuial li be saˈ le̱ tenamit. Xeyi̱beb li artal re xcˈatbal li pom chiru li dios Baal, li kˈaxal yibru. |
14. | Mattijoc chirixeb li tenamit aˈin chi moco ta̱tzˈa̱ma usilal saˈ xbe̱neb. La̱in incˈaˈ tincuabi nak teˈxya̱ba incˈabaˈ nak cuanqueb saˈ raylal. |
15. | Li Ka̱cuaˈ quixye ajcuiˈ: —¡Eb li tenamit li ninra yo̱queb chixba̱nunquil li ma̱usilal! ¿Ma xcˈulubeb ta biˈ aˈan nak teˈcha̱lk saˈ lin templo? ¿Ma ta̱ru̱k ta biˈ teˈxcol ribeb chiru li tojba ma̱c xban li tib li nequeˈxmayeja? ¿Ma naru ta biˈ teˈxcˈojob xchˈo̱leb riqˈuin aˈan? |
16. | Junxil la̱in xebinjuntakˈe̱ta riqˈuin jun li cheˈ olivo li nau̱chin chi nabal. Abanan xban nak incˈaˈ useb xnaˈleb la̱in tinsach ruheb. Chanchan nak natokeˈ rukˈ li cheˈ xban li cak-sut-ikˈ ut nacˈateˈ. |
17. | La̱in li nimajcual Dios. La̱in quinsicˈoc ruheb ut la̱in ajcuiˈ xinyehoc reheb nak teˈxcˈul li raylal aˈin xban nak eb laj Judá ut eb laj Israel xeˈxchikˈ injoskˈil riqˈuin xcˈatbal li pom chiru li yi̱banbil dios Baal, chan li Dios. |
18. | Laj Jeremías quixye: —Li Ka̱cuaˈ quixcˈut chicuu nak eb li xicˈ nequeˈiloc cue yo̱queb chixcˈu̱banquil chanru nak teˈxba̱nu raylal cue. |
19. | La̱in chanchanin jun li carner li yo̱ chi cˈamecˈ chi camsi̱c. Ma̱cˈaˈ saˈ inchˈo̱l nak yo̱queb chixcˈu̱banquil chanru nak tineˈxcamsi. Yo̱queb chixyebal, “Kacamsihak li cui̱nk aˈin joˈ nak nayoqˈueˈ li cheˈ li cuan ru. Kisihak chi jun aj cua saˈ ruchichˈochˈ re nak ma̱ ani chic ta̱jultica̱nk re,” chanqueb. |
20. | Abanan la̱at, at Ka̱cuaˈ at nimajcual Dios, la̱at nacatrakoc a̱tin saˈ ti̱quilal. La̱at nacanau chanru xnaˈleb li junju̱nk ut cˈaˈru cuan saˈ xcˈaˈuxeb. Nacuaj nacuil nak ta̱qˈue re̱kaj reheb li ma̱usilal nequeˈxba̱nu. La̱in nincanab cuib saˈ a̱cuukˈ la̱at. |
21. | Aˈut eb li cua̱nk li cuanqueb Anatot li queˈraj incamsinquil, queˈxye cue nak incˈaˈ chic tina̱tinak saˈ xcˈabaˈ li Ka̱cuaˈ re nak incˈaˈ tineˈxcamsi, chan laj Jeremías. |
22. | Joˈcan nak li Dios quixye: —La̱in tinqˈueheb chixtojbal lix ma̱queb. Eb li sa̱j cui̱nk teˈcamsi̱k chi chˈi̱chˈ saˈ li ple̱t ut eb li ralal xcˈajoleb li toj sa̱jeb teˈca̱mk xban xtzˈocajiqueb. |
23. | La̱in xinxakab li cutan nak ta̱cha̱lk li raylal saˈ xbe̱neb laj Anatot. Nak ta̱cuulak xkˈehil ma̱ jun chic ta̱colekˈ, chan li Ka̱cuaˈ. |
← Jeremiah (11/52) → |