← Jeremiah (10/52) → |
1. | La̱ex aj Israel, abihomak li oc re xyebal e̱re li Ka̱cuaˈ. |
2. | Aˈin li naxye li Ka̱cuaˈ: —Me̱ba̱nu joˈ nequeˈxba̱nu li incˈaˈ nequeˈxpa̱b li Dios. Mi-oc e̱xiu xban li cˈaˈru nequeril chiru li choxa, usta eb li jalan xtenamiteb nequeˈxucuac xban li cˈaˈru nequeˈril saˈ choxa. |
3. | Ma̱cˈaˈ na-oc cuiˈ li cˈaynakeb chixba̱nunquil. Nequeˈxtˈan jun li cheˈ saˈ qˈuicheˈ. Ut laj pechˈ naxtrabaji riqˈuin lix chˈi̱chˈ. |
4. | Nequeˈxletz oro ut plata chokˈ xsahob ruheb lix dios li nequeˈxyi̱b. Ut nequeˈxtˈoj riqˈuin claux ut martillo re nak incˈaˈ ta̱ecˈa̱nk saˈ xnaˈaj. |
5. | Xakxo̱queb saˈ xnaˈaj. Chanchaneb li cheˈ palmera. Incˈaˈ naru nequeˈa̱tinac. Tento xpakonquileb xban nak incˈaˈ naru nequeˈbe̱c. Mexxucuac chiruheb xban nak incˈaˈ nequeˈxba̱nu li us, chi moco li incˈaˈ us, xban nak ma̱cˈaˈeb xcuanquil.— |
6. | At Ka̱cuaˈ, kˈaxal nim la̱ cuanquil. Ma̱ ani juntakˈe̱t a̱cuiqˈuin. Nim xcuanquil la̱ cˈabaˈ ut kˈaxal lokˈ. |
7. | ¿Ma cuan ta biˈ junak incˈaˈ ta̱xucua̱nk a̱cuu? La̱at lix reyeb chixjunileb li tenamit. A̱cˈulub nak ta̱xucuak a̱cuu. Ma̱ jun ta̱ru̱k xjuntakˈe̱tanquil a̱cuiqˈuin chi moco saˈ xya̱nkeb li cuanqueb xnaˈleb saˈ ruchichˈochˈ, chi moco saˈ xya̱nkeb li cuanqueb xcuanquil. |
8. | Eb li nequeˈlokˈonin re li dios cheˈ to̱nteb ut ma̱cˈaˈ nequeˈoc cuiˈ xban nak nequeˈxpatzˈ xnaˈleb riqˈuineb li yi̱banbil dios. |
9. | Nequeˈxcˈam chak li plata toj Tarsis ut nequeˈxcˈam chak lix oro aran Ufaz. Ut eb li cui̱nk nequeˈxletz chiru lix dioseb li queˈxyi̱b. Ut nequeˈxqˈue rakˈeb azul ut púrpura yi̱banbil xbaneb li nequeˈxnau cˈanjelac chi us. |
10. | Abanan li Ka̱cuaˈ, aˈan li tzˈakal Dios. Aˈan li yoˈyo̱quil Dios ut li tzˈakal Rey chi junelic kˈe cutan. Nak yo̱ xjoskˈil li Ka̱cuaˈ, li ruchichˈochˈ na-ecˈan saˈ xnaˈaj. Ut eb li xni̱nkal ru tenamit incˈaˈ teˈxcuy rilbal lix joskˈil. |
11. | La̱ex aj Israel, cheyehak reheb li xni̱nkal ru tenamit nak eb lix yi̱banbil dios teˈisi̱k saˈ ruchichˈochˈ. Ma̱cuaˈeb li yi̱banbil dios li queˈyi̱ban re li choxa ut li ruchichˈochˈ. |
12. | Li Ka̱cuaˈ Dios, aˈan li quiyi̱ban re li ruchichˈochˈ riqˈuin xnimal xcuanquil. Riqˈuin lix naˈleb quixyi̱b li ruchichˈochˈ saˈ xnaˈaj ut quixyi̱b ajcuiˈ li choxa. |
13. | Riqˈuin li ra̱tin naxqˈue chi cha̱lc chi cau li hab. Ut naxchˈutub li haˈ saˈ xmaril li ruchichˈochˈ ut naxqˈue chi takecˈ li chok saˈ choxa. Naxtakla li hab ut li rakˈ ca̱k ut narisi li ikˈ saˈ li naˈajej li xocxo cuiˈ ut naxtakla saˈ ruchichˈochˈ. |
14. | To̱nteb chixjunileb li cui̱nk ut ma̱cˈaˈeb xnaˈleb. Chixjunileb laj tˈenol chˈi̱chˈ nacˈuteˈ xxuta̱neb xban li dios li queˈxyi̱b. Ma̱cˈaˈ na-oc cuiˈ li jalanil dios li nequeˈxyi̱b xban nak moco yoˈyo̱queb ta. |
15. | Ma̱cˈaˈ nequeˈoc cuiˈ li yi̱banbil dios. Xcˈulubeb nak teˈtzˈekekˈ. Ta̱cuulak xkˈehil nak teˈsachekˈ ruheb nak li Ka̱cuaˈ ta̱cha̱lk chi rakoc a̱tin. |
16. | Abanan li Ka̱cuaˈ lix Dios laj Jacob ma̱cuaˈ joˈcan tixcˈul. Li Ka̱cuaˈ, aˈan li quiyi̱ban re chixjunil li cˈaˈru cuan. Ut aˈan quisicˈoc ruheb laj Israel chokˈ xtenamit. Li Ka̱cuaˈ “Nimajcual Dios” xcˈabaˈ. |
17. | La̱ex li cuanquex rubel xtak li jalan tenamit, xocomak li cˈaˈru e̱re. |
18. | Li Ka̱cuaˈ ta̱isi̱nk e̱re saˈ li naˈajej aˈin. Tixtakla li raylal saˈ e̱be̱n nak textakla saˈ jalan tenamit. Texrahobtesi re nak te̱recˈa li raylal. |
19. | Laj Jeremías quixye ajcuiˈ: —Tokˈob xak ku. Kˈaxal ra yo̱co chixcˈulbal. Ma̱cˈaˈ xbanol li karaylal. La̱o xkaye nak tento takacuy xcˈulbal li raylal. |
20. | Xeˈpoˈi̱c li katenamit. Chanchan nak xpoˈeˈ li kamuheba̱l. Ut queˈtˈupeˈ li laso li chapcho̱queb cuiˈ. Eb li kalal kacˈajol xoeˈxcanab kajunes. Xeˈsacheˈ ruheb. Ma̱ ani chic ta̱ru̱k ta̱xakaba̱nk re li kamuheba̱l. Ma̱ ani ta̱ru̱k ta̱yi̱ba̱nk re li katenamit. |
21. | Ma̱cˈaˈeb xnaˈleb li nequeˈcˈamoc be chiku. Incˈaˈ nequeˈxsicˈ xnaˈleb riqˈuin li Dios. Joˈcan nak queˈpaltoˈ. Xban aˈan nak cojeqˈui̱c yalak bar. |
22. | Abihomak. Qˈuehomak retal li esilal li yo̱ chak chi cha̱lc. Cˈajoˈ li choki̱nc saˈ li nimla tenamit li cuan saˈ li norte. Teˈxsach ru chixjunileb li tenamit li cuanqueb Judá. Ta̱cana̱k chi ma̱cˈaˈ chic cuan chi saˈ. Ta̱cana̱k chokˈ xnaˈaj laj xoj, chan laj Jeremías. |
23. | Laj Jeremías quitijoc ut quixye: —At Ka̱cuaˈ, la̱in ninnau nak li cui̱nk incˈaˈ tixtakla rib xjunes. Moco aˈan ta yal re saˈ xbe̱n li tixba̱nu. |
24. | At Ka̱cuaˈ, choa̱kˈus taxak saˈ ti̱quilal. Moa̱kˈus saˈ joskˈil ma̱re anchal incˈaˈ takacuy. |
25. | Isi la̱ joskˈil saˈ xbe̱neb li xni̱nkal ru tenamit li incˈaˈ nacateˈxlokˈoni. Isi la̱ joskˈil saˈ xbe̱neb li incˈaˈ nequeˈxya̱ba la̱ cˈabaˈ xban nak queˈxsach ruheb li ralal xcˈajol laj Jacob. Queˈxsach ruheb chixjunileb ut queˈxsach ajcuiˈ lix naˈajeb. |
← Jeremiah (10/52) → |