Isaiah (8/66)  

1. Li Ka̱cuaˈ quixye cue: —Chap jun pere̱lak li tzˈalam cheˈ nim ru ut chiru aˈan ta̱tzˈi̱ba chi tzˈakal re ru li a̱tin aˈin: Maher-salal-hasbaz.
2. Bok a̱cuiqˈuin chokˈ cha̱bil testigo laj Urías laj tij ut laj Zacarías li ralal laj Jeberequías nak ta̱tzˈi̱ba aˈan, chan.
3. Mokon chic xincuan riqˈuin li cuixakil li profetisa ut aˈan xcana chi yaj aj ixk. Nak quiyoˈla li cualal, li Ka̱cuaˈ quixye cue “Maher-salal-hasbaz” ta̱qˈue chokˈ xcˈabaˈ.
4. Toj ma̱jiˈ ajcuiˈ naxnau xyebal “at innaˈ at inyucuaˈ” li chˈina al aˈin nak lix biomaleb li tenamit Damasco ut Samaria ta̱chapekˈ ut ta̱cˈamekˈ xban lix reyeb laj Asiria, chan.
5. Ut quia̱tinac cuiˈchic cuiqˈuin li Ka̱cuaˈ ut quixye cue:
6. —Eb li tenamit aˈin queˈxtzˈekta̱na li nimaˈ Siloé, li tuktu ru ut queˈxcˈojob xchˈo̱leb riqˈuin laj Rezín ut riqˈuin laj Peka li ralal laj Remalías.
7. Joˈcan nak la̱in li Ka̱cuaˈ tintakla lix reyeb laj Asiria rochbeneb lix soldado chi numta̱c saˈ xbe̱neb laj Jerusalén. Nak teˈcha̱lk riqˈuin lix cuanquileb laj Asiria chi pletic, chanchan nak nabutˈun li nimaˈ Eufrates ut naxic yalak bar.
8. Teˈnumta̱k saˈ xbe̱neb chixjunileb laj Judá. Chanchanakeb li butˈ li nacuulac toj saˈ xcuxeb lix chamal ut naxtzˈap chixjunil la̱ tenamit, at Emanuel, chan li Ka̱cuaˈ.
9. La̱ex tenamit, usta te̱chˈutub e̱rib, yo̱k ajcuiˈ e̱xiu. Abihomak la̱ex li cuanquex chi najt. Usta te̱cauresi e̱rib, abanan ta̱chˈina̱nk e̱chˈo̱l ut ta̱sachekˈ e̱ru.
10. Usta te̱cˈu̱b ru chi us li cˈaˈru te̱ba̱nu, abanan incˈaˈ us tex-e̱lk. Usta tex-a̱tinak chi nabal, abanan ma̱cˈaˈak aj e li cˈaˈru te̱ye xban nak la̱o cuan li Ka̱cuaˈ kiqˈuin.
11. Riqˈuin xnimal xcuanquil li Ka̱cuaˈ quia̱tinac cuiqˈuin ut quixye cue nak incˈaˈ tinba̱nu li cˈaˈru yo̱queb chixba̱nunquil eb li tenamit. Quixye cue:
12. —Ma̱junaji a̱cuib riqˈuin li cˈaˈru nequeˈxcˈu̱b ru eb li tenamit, chi moco ta̱xucua li cˈaˈru nequeˈxxucua eb aˈan.
13. Chaqˈue retal nak santin la̱in li nimajcual Dios. Ta̱xucua cuu la̱in.
14. Xban nak santin, la̱in tincolok reheb li nequeˈxqˈue inlokˈal. Chiruheb laj Judá ut eb laj Israel chanchanakin jun li pec li teˈxtich cuiˈ li rokeb. Chanchanakin jun li pec li natˈanoc. Chiruheb li cuanqueb Jerusalén, chanchanakin jun li cˈam malaj ut jun li raˈal re chapoc.
15. Nabalakeb li teˈxtich li rokeb. Teˈtˈanekˈ ut teˈosokˈ. Ut nabalakeb li teˈchapekˈ saˈ li raˈal.—
16. Abanan, ex intzolom, chexoc saˈ e̱chˈo̱l li a̱tin aˈin ut cheba̱nuhak li chakˈrab aˈin li quixqˈue cue li Ka̱cuaˈ.
17. Usta quixmuk rib li Ka̱cuaˈ chiruheb li ralal xcˈajol laj Jacob, abanan la̱in cau inchˈo̱l ut cˈojcˈo inchˈo̱l riqˈuin.
18. La̱in cuanquin arin cuochbeneb li cualal li quixqˈue cue li Ka̱cuaˈ. Cotakla̱c chak xban li nimajcual Dios li nacuan saˈ li tzu̱l Sión joˈ jun retalil chokˈ reheb laj Israel.
19. Cui eb li tenamit teˈxye e̱re nak te̱patzˈ e̱naˈleb riqˈuineb laj kˈe ut eb laj tu̱l li nequeˈhasbac ut nequeˈa̱tinac yal chi joˈcan, la̱ex texchakˈok ut te̱ye: —¿Ma incˈaˈ ta biˈ ta̱ru̱k tixpatzˈ xnaˈleb junak tenamit riqˈuin lix Dios? ¿Ma ta̱ru̱k ta biˈ teˈxpatzˈ xnaˈleb li yoˈyo̱queb riqˈuineb li camenak?—
20. Tzolomak li cˈaˈru naxye saˈ lix chakˈrab li Dios. Cui incˈaˈ nequeˈxye e̱re chi tzˈakal li cˈaˈru cuan saˈ li chakˈrab, aˈan xban nak toj ma̱jiˈ nequeˈxtau li xya̱lal.
21. Eb li tenamit teˈxbeni ribeb yalak bar chi ra saˈ xchˈo̱leb ut teˈtzoca̱k. Xban nak teˈtzˈoca̱k ta̱cha̱lk xjoskˈileb ut teˈxmajecua lix reyeb ut teˈxmajecua ajcuiˈ lix Dioseb. Teˈilok takecˈ saˈ choxa,
22. malaj ut takˈa saˈ li chˈochˈ. Abanan junes raylal chic teˈril ut kˈojyi̱n. Ma̱ ani ta̱colok reheb chiru li rahil chˈo̱lej. Aran teˈosokˈ saˈ li kˈojyi̱n.

  Isaiah (8/66)