Isaiah (58/66)  

1. Li Ka̱cuaˈ quixye re laj Isaías: —Jap a̱cue chi cau. Matxucuac. A̱tinan chi cau joˈ junak li trompeta. Ta̱ye reheb lin tenamit nak xeˈxkˈet lin chakˈrab. Ta̱ye reheb li ralal xcˈajol laj Jacob nak cuanqueb xma̱c.
2. Cuulaj cuulaj yo̱queb chinsicˈbal. Nequeˈraj xnaubal cˈaˈru tincuaj teˈxba̱nu. Chanchaneb jun li tenamit li nequeˈxba̱nu li us. Chanchan nak incˈaˈ xeˈxkˈet lin chakˈrab. Nequeˈxtzˈa̱ma chicuu li chakˈrab li ti̱c. Nequeˈxye nak nacuulac chiruheb inlokˈoninquil, chan li Dios.
3. Abanan eb li cristian nequeˈxye: —¿Cˈaˈru rajbal nak xkaba̱nu li ka-ayuno? La̱at incˈaˈ xaqˈue retal. ¿Cˈaˈut nak xkacubsi kib? La̱at incˈaˈ xaqˈue retal li xkaba̱nu, chanqueb. Abanan li Dios quixye reheb: —Saˈ eb li cutan nak nequeba̱nu le̱ ayu̱n, nequeba̱nu li cˈaˈru nequeraj ut nequerahobtesiheb li nequeˈcˈanjelac che̱ru.
4. Nak yo̱quex chi ayunic yo̱quex ajcuiˈ chi pletic ut nequesacˈ e̱rib chi ribil e̱rib. Incˈaˈ naru te̱ba̱nu le̱ ayu̱n chi joˈcan cui te̱raj nak la̱in tincuabi le̱ tij toj saˈ choxa.
5. ¿Ma aˈin ta biˈ li ayunic li nacuulac chicuu la̱in? ¿Ma jun cutan ajcuiˈ naru te̱cubsi e̱rib? ¿Ma riqˈuin xxulubanquil le̱ jolom joˈ na-ecˈan li caxlan aj te̱ba̱nu li us? ¿Ma nequecˈoxla la̱ex nak riqˈuin xqˈuebal li kˈes ru tˈicr che̱rix ut riqˈuin xyocobanquil e̱rib saˈ li cha te̱ba̱nu li us? ¿Ma aˈan xya̱lal li ayunic che̱ru la̱ex? ¿Ma nacuulac chicuu li ayunic chi joˈcan nak nequecˈoxla la̱ex?
6. Li ayunic li nacuulac chicuu la̱in, aˈan aˈin: te̱canab xba̱nunquil li ma̱usilal reheb li nequeˈcˈanjelac che̱ru. Chanchan nak te̱tˈup li cadena li bacˈbo̱queb cuiˈ nak te̱canabeb chi xic. Chanchan nak te̱risi li i̱k cuan saˈ xbe̱neb nak te̱canab xrahobtesinquileb.
7. Qˈuehomakeb chi cuaˈac li teˈtzˈoca̱k ut cˈulumakeb saˈ le̱ rochoch li ma̱cˈaˈ rochocheb. Qˈuehomak rakˈeb li ma̱cˈaˈ rakˈeb ut tenkˈahomakeb le̱ rechˈalal.
8. Cui te̱ba̱nu chixjunil aˈin, la̱in tin-osobtesi̱nk e̱re ut ta̱qˈuehekˈ e̱lokˈal joˈ nak nasake̱u li cutan. La̱in texinqˈuirtesi saˈ junpa̱t. Saˈ ti̱quilal tincˈamok be che̱ru ut lin lokˈal junelic cua̱nk e̱riqˈuin.
9. Cui te̱tzˈa̱ma e̱tenkˈanquil cue, la̱in texintenkˈa. Nak te̱ya̱ba lin cˈabaˈ, la̱in tinye e̱re, “Cueˈquin re texintenkˈa.” Abanan tento nak te̱canab xba̱nunquil raylal reheb le̱ ras e̱ri̱tzˈin ut te̱canab xkˈabanquileb. Ut incˈaˈ tex-a̱tinak chi ma̱cˈaˈ rajbal.
10. Cui la̱ex te̱qˈue xcua rucˈaheb li nebaˈ ut te̱tenkˈaheb li tenkˈa̱c teˈraj, li raylal ta̱sukˈi̱k chokˈ usilal chokˈ e̱re. Chanchan nak li kˈojyi̱n ta̱sukˈisi̱k chokˈ cutan.
11. La̱in tinberesi̱nk e̱re ut tintenkˈa̱nk e̱re. Chanchan nak naxqˈue li hab saˈ li tikcual chˈochˈ. Tinqˈue e̱cacuilal. Chanchanakex li acui̱mk saˈ li cha̱bil chˈochˈ li incˈaˈ napaltoˈ cuiˈ li haˈ. Chanchanakex li yuˈam haˈ li incˈaˈ nachakic.
12. Eb le̱ ralal e̱cˈajol teˈxyi̱b cuiˈchic li tenamit ut teˈxcuaclesi cuiˈchic li cimiento li juqˈuinbil junxil. Ut naˈno̱k chic e̱ru xban nak xeyi̱b cuiˈchic li tzˈac ut li tenamit li queˈtˈaneˈ junxil.
13. Qˈuehomak xlokˈal li hiloba̱l cutan ut incˈaˈ te̱ba̱nu li cˈaˈru nequeraj e̱junes saˈ lin santil cutan. Aˈinak jun cutan re sahil chˈo̱lejil ut kˈaxal lokˈ. Cheqˈuehak xlokˈal ut me̱mux ru. Me̱ba̱nu li cˈaˈru nequeraj la̱ex ut mex-a̱tinac chi ma̱cˈaˈ rajbal.
14. Cui te̱qˈue xlokˈal lin hiloba̱l cutan, la̱in tinqˈue xsahil e̱chˈo̱l. Ta̱qˈuehekˈ e̱lokˈal yalak bar saˈ ruchichˈochˈ saˈ incˈabaˈ la̱in. Ut ta̱sahokˈ saˈ e̱chˈo̱l saˈ li naˈajej li quinqˈue re laj Jacob le̱ xeˈto̱nil yucuaˈ. La̱in li Ka̱cuaˈ xinyehoc re aˈin, chan li Dios.

  Isaiah (58/66)