Isaiah (21/66)  

1. Aˈan aˈin resil li raylal li ta̱cha̱lk saˈ xbe̱neb laj Babilonia, li cuanqueb saˈ li chaki chˈochˈ li cuan chire li palau. Eb li xicˈ nequeˈiloc reheb chanchanakeb li cak-sut-ikˈ nak teˈcha̱lk saˈ li chaki chˈochˈ, li naˈajej li kˈaxal yibru.
2. Jun li visión kˈaxal ra rilbal quicˈutbesi̱c chicuu. Li quicuil saˈ li visión aˈan nak yo̱queb chi balakˈi̱nc ut yo̱queb chi sachoc. Ayukex la̱ex aj Elam. Ayukex chi pletic riqˈuineb laj Babilonia. Joˈcan ajcuiˈ la̱ex aj Medo. Ayukex chi pletic re nak ta̱rakekˈ li raylal li queˈxba̱nu eb laj Babilonia.
3. Cˈajoˈ lin xiu ut ra cuanquin xban li cˈaˈru quicuil saˈ li visión. Chanchan li raylal li naxcˈul li ixk li oc re chi qˈuira̱c. Nayotˈeˈ inchˈo̱l xban li cˈaˈru quicuabi ut sachso innaˈleb xban li cˈaˈru quicuil.
4. Ninsicsot xban inxiu ut nachˈinan inchˈo̱l. Nak sa saˈ inchˈo̱l ninsahoˈ nak na-oc li kˈojyi̱n. Abanan anakcuan nak yo̱ inxiu incˈaˈ nacuaj nak ta̱oc li kˈojyi̱n.
5. Saˈ li visión quicuil nak ac xeˈxyi̱b li me̱x. Ac xeˈxhel li tˈicr re teˈcuaˈak cuiˈ. Nequeˈcuaˈac ut nequeˈucˈac. Saˈ junpa̱t na-abi̱c li xya̱b xcux li nataklan nak naxye: —Cuaclinkex la̱ex li nequextaklan saˈ xbe̱neb li soldado. Cauresihomak le̱ chˈi̱chˈ re xcolbal e̱rib.—
6. Li Ka̱cuaˈ Dios quixye cue: —Ayu ut xakab junak aj qˈuehol etal ut ye re nak tixye resil li cˈaˈru ta̱ril.
7. Laj qˈuehol etal ta̱rileb li cui̱nk li yo̱queb chi cha̱lc saˈ li carruaje quelonbil xban jun sumal chi cacua̱y, ut ta̱rileb li cui̱nk li yo̱queb chi cha̱lc chirix li bu̱r ut li camello. Tixqˈue retal chi us li cˈaˈru teˈxba̱nu, chan.
8. Ut laj qˈuehol etal quixjap re joˈ nak naxjap re li cakcoj ut quixye: —At Ka̱cuaˈ, chi kˈek chi cutan yo̱quin chi cˈacˈale̱nc arin, chan.
9. Saˈ junpa̱t queˈchal li cui̱nk saˈ xcarruaje. Ut laj qˈuehol etal quixye: —¡X-osoˈ li tenamit Babilonia! ¡Xsacheˈ ru li tenamit Babilonia! Chixjunileb lix dioseb jucˈbileb ut tˈantˈo̱queb saˈ chˈochˈ, chan.
10. Ex intenamit Israel, kˈaxal ra xecˈul joˈ li ru li trigo li nayekˈman re risinquil li rix. Yo̱quin chixyebal e̱re li cˈaˈru quixye cue li Ka̱cuaˈ li nimajcual Dios, lix Dioseb laj Israel, chan laj Isaías.
11. Aˈan aˈin resil li cˈaˈru teˈxcˈul eb laj Edom: Eb aˈan quineˈra̱tina chak toj Seir ut queˈxye: —La̱at li yo̱cat chi cˈacˈale̱nc, ¿jokˈe cuanco? ¿Jokˈe ta̱numekˈ li kˈojyi̱n? chanqueb.
12. Ut li yo̱ chi cˈacˈale̱nc quixye: —Cutanocˈ re, abanan aˈ que cuiˈchic na-oc li kˈojyi̱n. Cui ta̱cuaj patzˈoc, tatsukˈi̱k cuiˈchic, chan.
13. Aˈan aˈin li resil li cˈaˈru teˈxcˈul eb laj Arabia: —La̱ex aj Dedán li yo̱quex chi numecˈ, te̱numsi li kˈojyi̱n saˈ li qˈuicheˈ re Arabia.
14. La̱ex li cuanquex Tema, qˈuehomak xcua rucˈaheb li yo̱queb chi e̱lelic.
15. Yo̱queb chi e̱lelic re nak incˈaˈ teˈcamsi̱k chi chˈi̱chˈ chi moco riqˈuin tzimaj. Yo̱queb chi e̱lelic re nak incˈaˈ teˈcamsi̱k saˈ li ple̱t.
16. Aˈan aˈin li quixye cue li Ka̱cuaˈ: —Joˈcaˈin saˈ jun chihab ta̱osokˈ chixjunil lix lokˈaleb laj Cedar, joˈ nak nabiseˈ xcutan jun li mo̱s.
17. Usta kˈaxal cauheb xchˈo̱l chi pletic eb li cui̱nk aj Cedar, li nequeˈcutuc tzimaj, abanan moco qˈui ta chic li teˈcolekˈ. La̱in li Ka̱cuaˈ, lix Dioseb laj Israel, ninyehoc re aˈin.—

  Isaiah (21/66)