Isaiah (19/66)  

1. Aˈan aˈin li resil li cˈaˈru tixcˈul li tenamit Egipto. Li Ka̱cuaˈ ta̱cha̱lk Egipto saˈ junpa̱t saˈ jun li chok. Li Dios tixqˈueheb chi ecˈa̱nc saˈ xnaˈajeb lix dioseb laj Egipto. Cˈajoˈ nak ta̱oc xxiuheb laj Egipto.
2. Li Ka̱cuaˈ quixye: —La̱in tinchikˈ xjoskˈileb laj Egipto re nak teˈpletik chi ribileb rib. Teˈxpleti ribeb li ri̱tzˈineb rib. Ut teˈxpleti ribeb li rechcabal. Joˈcan ajcuiˈ eb li tenamit teˈxpleti ribeb. Ut eb li cuanqueb xcuanquil teˈxpleti ribeb.
3. La̱in tinsach xnaˈlebeb laj Egipto ut tinpoˈ ru li cˈaˈru teˈxcˈu̱b ru. Eb aˈan teˈxpatzˈ xnaˈlebeb riqˈuineb lix dioseb ut riqˈuineb li camenak, joˈ ajcuiˈ riqˈuineb laj kˈe ut eb laj tu̱l.
4. Ut tinkˈaxtesiheb saˈ rukˈ jun li cui̱nk kˈaxal joskˈ. Cˈajoˈ li raylal teˈxcˈul nak li rey aˈan ta̱takla̱nk saˈ xbe̱neb, chan li Ka̱cuaˈ li nimajcual Dios.
5. Ta̱chakik li nimaˈ Nilo. Ma̱cˈaˈak chic li haˈ.
6. Li haˈ saˈ eb li rok haˈ teˈchakik ut teˈchuhokˈ. Teˈchakik li caxlan aj ut li bayal.
7. Ta̱chakik ajcuiˈ li pim li cuan chire li nimaˈ. Teˈchakik li acui̱mk ut teˈcˈamekˈ xban ikˈ. Ma̱cˈaˈak chic li acui̱mk ta̱cana̱k.
8. Eb laj car teˈrahokˈ xchˈo̱leb ut teˈya̱bak. Chixjunileb teˈrahokˈ saˈ xchˈo̱leb xban nak incˈaˈ chic teˈxqˈue lix yoy chi moco lix chapleb car saˈ li nimaˈ xban nak ac xchakic.
9. Teˈyotˈekˈ ajcuiˈ xchˈo̱leb chixjunileb li nequeˈyi̱ban cha̱bil tˈicr lino. Teˈrahokˈ ajcuiˈ saˈ xchˈo̱leb eb laj quemonel.
10. Ut teˈchˈina̱nk xchˈo̱leb li nequeˈyi̱ban tˈicr joˈ eb ajcuiˈ laj cˈanjel.
11. Relic chi ya̱l nak eb li nequeˈcˈamoc be saˈ li tenamit Zoán ma̱cˈaˈeb xnaˈleb. Eb li nequeˈqˈuehoc xnaˈleb laj Faraón moco cha̱bil ta li naˈleb li teˈxqˈue. ¿Chan ta cuiˈ ru nak teˈxye re laj Faraón nak aˈaneb li ralal xcˈajol li tzolbileb chi us malaj ut teˈxye nak aˈaneb li ralal xcˈajol li rey li queˈcuan junxil?
12. At Faraón, ¿bar cuanqueb li cuanqueb xnaˈleb li nequeˈqˈuehoc a̱naˈleb? Cha̱lkeb ut xyehakeb a̱cue cˈaˈru li raylal xteneba̱c saˈ xbe̱n li tenamit Egipto xban li nimajcual Dios.
13. Kˈaxal to̱nteb li nequeˈtaklan aran Zoán ut eb li nequeˈcˈamoc be saˈ li tenamit Menfis. Xeˈxqˈue rib chi balakˈi̱c ut xeˈxqˈue ajcuiˈ chi balakˈi̱c eb laj Egipto. Ut aˈaneb raj li tzˈakal nequeˈcˈamoc be saˈ li tenamit.
14. Li Ka̱cuaˈ quixsach xnaˈlebeb re nak incˈaˈ us li naˈleb li teˈxqˈue. Joˈcan nak incˈaˈ na-el chi us li tenamit Egipto riqˈuin li cˈaˈru naxba̱nu. Chanchaneb li calajenak li nequeˈtacloc saˈ lix xaˈauheb.
15. Ma̱cˈaˈ naru teˈxba̱nu eb laj Egipto, chi moco li biom, chi moco li nebaˈ, chi moco li cuanqueb xcuanquil, chi moco li ma̱cˈaˈeb xcuanquil.
16. Ta̱cuulak xkˈehil nak chixjunileb laj Egipto chanchanakeb li ixk. Sicsotkeb xban xxiuheb nak teˈxqˈue retal nak li nimajcual Dios ta̱rakok a̱tin saˈ xbeneb.
17. Cˈajoˈ nak teˈxucuak eb laj Egipto xbaneb laj Judá. Caˈaj cuiˈ riqˈuin rabinquil lix cˈabaˈeb laj Judá teˈxucuak laj Egipto xban li cˈaˈru quixcˈu̱b ru li nimajcual Dios saˈ xbe̱neb.
18. Saˈ eb li cutan aˈan cua̱nkeb o̱b li tenamit aran Egipto li teˈa̱tinak saˈ li ra̱tinoba̱leb laj Judá. Eb li cuanqueb aran teˈxba̱nu li juramento nak teˈxlokˈoni li Ka̱cuaˈ. Jun reheb li tenamit aˈan ta̱qˈuehekˈ “Herez” chokˈ xcˈabaˈ.
19. Saˈ eb li cutan aˈan ta̱cua̱nk jun li artal re xlokˈoninquil li Ka̱cuaˈ aran Egipto. Ut ta̱cua̱nk ajcuiˈ jun li pec najt xteram saˈ li nuba̱l re xqˈuebal xlokˈal li Ka̱cuaˈ.
20. Aˈaneb li retalil nak li Ka̱cuaˈ cuan aran Egipto. Nak li tenamit teˈxya̱ba xcˈabaˈ li Ka̱cuaˈ xban li raylal li yo̱keb chixcˈulbal, li Ka̱cuaˈ tixtakla junak li ta̱colok reheb ut tixtenkˈaheb.
21. Li Ka̱cuaˈ tixcˈutbesi rib chiruheb laj Egipto re nak teˈxqˈue retal nak aˈan li Ka̱cuaˈ ut teˈxlokˈoni. Teˈxqˈue chokˈ xmayej li ru li trigo ut teˈmayejak chiru li Ka̱cuaˈ. Teˈxye re li Ka̱cuaˈ cˈaˈru li teˈxba̱nu ut teˈxba̱nu li cˈaˈru teˈxyechiˈi.
22. Li Ka̱cuaˈ tixqˈueheb laj Egipto chixtojbal rix lix ma̱queb. Abanan li Ka̱cuaˈ tixcuyeb xma̱c ut tixtenkˈaheb cuiˈchic ut ta̱rosobtesiheb. Eb laj Egipto teˈxsicˈ li Ka̱cuaˈ ut li Ka̱cuaˈ ta̱ril xtokˈoba̱leb ru ut ta̱rosobtesiheb.
23. Saˈ eb li cutan aˈan ta̱cua̱nk jun li nim be ta̱xic Egipto toj Asiria. Eb laj Asiria teˈxic Egipto ut eb laj Egipto teˈxic Asiria. Eb laj Egipto ut eb laj Asiria junajeb xchˈo̱l nak teˈxlokˈoni li Ka̱cuaˈ.
24. Saˈ eb li cutan aˈan junajak chic ruheb li oxib chi tenamit Israel, Egipto ut Asiria. Saˈ xcˈabaˈeb aˈan osobtesinbilak li ruchichˈochˈ.
25. Ut osobtesinbilakeb xban li nimajcual Dios. Li Dios tixye reheb: —Osobtesinbilex inban, la̱ex aj Egipto, lin tenamit. Ut la̱ex aj Asiria, li yoˈobtesinbilex inban, osobtesinbilex ajcuiˈ inban. Ut osobtesinbilex la̱ex aj Israel, li sicˈbil e̱ru inban, chaˈak li Dios.

  Isaiah (19/66)