Genesis (44/50)  

1. Laj José quixye re li xbe̱n mo̱s: —Ayu la̱at ut ta̱butˈeb lix coxtal riqˈuin li trigo li joˈ qˈuial na teˈxcuy xcˈambal. Ut ta̱qˈue cuiˈchic lix tumineb li junju̱nk saˈ eb lix coxtal.
2. Ut saˈ lix coxtal li i̱tzˈinbej, ta̱qˈue lin secˈ plata. Ut ta̱qˈue ajcuiˈ lix tumin chi saˈ lix coxtal, chan. Ut li mo̱s quixba̱nu joˈ quiyeheˈ re xban laj José.
3. Joˈ cuulajak chic nak quisake̱u, eb li ralal laj Jacob queˈchakˈrabi̱c xban laj José ut queˈco̱eb ut queˈxcˈameb ajcuiˈ lix bu̱r.
4. Tojoˈ junpa̱t reliqueb li cui̱nk saˈ li tenamit, nak laj José quixbok li xbe̱n mo̱s ut quixye re: —Ayu saˈ junpa̱t ut toxa̱tauheb li cui̱nk li xeˈco̱eb. Ut ta̱ye reheb, “¡Cˈoxlahomak chi us! Usilal xba̱nu e̱re lin patrón. ¿Cˈaˈut nak xeba̱nu li incˈaˈ us re? ¿Cˈaˈut nak xerelkˈa chak lix secˈ plata lin patrón?” chaˈkat reheb.
5. Ut ta̱ye ajcuiˈ reheb, “Li secˈ aˈan, aˈan li na-ucˈac cuiˈ lin patrón ut aˈan nacˈanjelac ajcuiˈ re kˈehi̱nc. Cˈajoˈ xyibal ru li xeba̱nu chak re lin patrón,” chaˈkat reheb, chan laj José re lix mo̱s.
6. Li mo̱s co̱ saˈ junpa̱t ut coxtauheb li cui̱nk saˈ be. Ut quixye reheb chixjunil li quiyeheˈ re xban laj José.
7. Eb aˈan queˈchakˈoc ut queˈxye re: —At Ka̱cuaˈ, ¿cˈaˈut nak yo̱cat chixyebal ke chi joˈcan? La̱o moco cˈaynako ta chixba̱nunquil li naˈleb aˈan.
8. ¿Ma incˈaˈ ta biˈ xaqˈue retal nak xkakˈaxtesi li tumin li xkatau saˈ eb li kacoxtal Canaán? Aˈan retalil nak la̱o ma̱ jaruj to-oc chirelkˈanquil xbiomal la̱ patrón. Usta plata, usta oro, la̱o incˈaˈ naru to-oc xchˈeˈbal li cˈaˈru re.
9. Sicˈ saˈ li kacoxtal. Ma ho̱n tana nacatau saˈ eb li kacoxtal. Cui ta̱tau li secˈ saˈ xcoxtal junak, aˈan ta̱camsi̱k. Ut chikajunilo tocana̱k chokˈ xmo̱s la̱ patrón, chanqueb re.
10. Li mo̱s quixye reheb: —Chi-uxma̱nk taxak joˈ xaye. Li ani tintau cuiˈ li secˈ, aˈan ta̱cana̱k chokˈ aj cˈanjel chicuu chi junaj cua. Ut la̱ex li jun chˈo̱l chic naru texxic xban nak ma̱cuaˈ la̱ex cuan e̱re, chan.
11. Ut eb aˈan saˈ junpa̱t quilajeˈxcubsi chiru chˈochˈ lix coxtal ut li junju̱nk queˈxhit lix coxtaleb.
12. Ut li mo̱s quixtiquib xsicˈbal xbe̱n cua saˈ xcoxtal li asbej. Toj saˈ rosoˈjic quixsicˈ saˈ xcoxtal li i̱tzˈinbej. Ut aran quixtau li secˈ saˈ xcoxtal laj Benjamín.
13. Ut eb li ras laj Benjamín queˈxkˈichi li rakˈeb chirixeb xban xrahileb saˈ xchˈo̱l. Quilajeˈxbacˈ lix coxtal saˈ junpa̱t. Quilajeˈxtaksi cuiˈchic chirixeb lix bu̱r. Ut queˈsukˈi cuiˈchic saˈ li tenamit li cuan cuiˈ laj José.
14. Ut laj Judá rochbeneb li ri̱tzˈin ut li ras queˈcuulac saˈ li rochoch laj José. Eb aˈan queˈxcuikˈib rib saˈ chˈochˈ chiru laj José.
15. Laj José quixye reheb aˈan: —¿Cˈaˈut nak xeba̱nu chi joˈcaˈin? ¿Ma incˈaˈ ta biˈ nequenau nak junak cui̱nk joˈ la̱in kˈaxal nim incuanquil, ninnau ajcuiˈ kˈehi̱nc? chan laj José reheb.
16. Laj Judá quixye re: —At Ka̱cuaˈ, ¿cˈaˈru raj takaye a̱cue? ¿Cˈaˈ chic ru naru takaye a̱cue re nak ta̱pa̱b nak ma̱cuaˈ la̱o xoba̱nun re aˈin? Li Ka̱cuaˈ Dios nanaˈoc re cˈaˈru kama̱c. Ma̱cuaˈ caˈaj cuiˈ riqˈuin li xeˈxtau cuiˈ la̱ secˈ ta̱cana̱k chokˈ a̱mo̱s. Tocana̱k ajcuiˈ la̱o chikajunilo, chanqueb.
17. Laj José quichakˈoc ut quixye reheb: —Incˈaˈ nacuaj chi joˈcan. Caˈaj cuiˈ li xtauman cuiˈ lin secˈ, aˈan ta̱cana̱k chokˈ inmo̱s. Ut la̱ex naru texsukˈi̱k saˈ xya̱lal riqˈuin le̱ yucuaˈ, chan.
18. Ut laj Judá quinachˈoc chiru laj José ut quixye re: —Chacuy inma̱c. La̱in tincuaj xyebal cuib oxibak a̱tin a̱cue. Usan cui incˈaˈ ta̱cha̱lk a̱joskˈil saˈ kabe̱n xban nak la̱at kˈaxal nim a̱cuanquil. La̱at joˈ laj faraón, chan.
19. Laj Judá quixye ajcuiˈ re: —At Ka̱cuaˈ, la̱at xatpatzˈoc ke ut xaye ke “¿Ma cuan le̱ yucuaˈ? ¿Ma cuan le̱ ri̱tzˈin?” chancat ke.
20. Ut la̱o xkaye a̱cue, “Cuan li kayucuaˈ. Ti̱x chic. Ut cuan ajcuiˈ li ki̱tzˈin toj sa̱j. Saˈ xti̱xilal li kayucuaˈ quiyoˈla li ki̱tzˈin aˈan. Caˈaj chic a jun aˈin cuan reheb li cuib chi ralal li junaj xnaˈeb. Li ras li ki̱tzˈin aˈin ac camenak. Ut li kayucuaˈ cˈajoˈ nak naxra laj Benjamín.”
21. La̱at xaye ke, “Cˈamomak chak le̱ ri̱tzˈin arin. Tincuaj tincuil ru,” chancat ke.
22. Ut la̱o xkaye a̱cue, “Li ki̱tzˈin incˈaˈ naru tixcanab chak li kayucuaˈ xjunes. Cui tixcanab chak li kayucuaˈ xjunes naru nacam li kayucuaˈ xban xrahil saˈ xchˈo̱l.”
23. Abanan la̱at xaye ke, “Cui incˈaˈ nequecˈam chak le̱ ri̱tzˈin, incˈaˈ chic te̱ril cuu,” chancat ke.
24. Nak xocuulac riqˈuin li kayucuaˈ, ticto xkaye re cˈaˈru xaye ke la̱at.
25. Ut li kayucuaˈ xye ke, “Ayukex cuiˈchic chixlokˈbal caˈchˈinak katzacae̱mk,” chan.
26. Ut la̱o xkaye re, “Incˈaˈ naru toxic cui incˈaˈ naxic li ki̱tzˈin chikix. Incˈaˈ toxcˈul li cui̱nk cui incˈaˈ nakacˈam li ki̱tzˈin chikix,” chanco re.
27. Ut li kayucuaˈ xye ke, “La̱ex nequenau nak cuib ajcuiˈ li cualal quicuan riqˈuin li cuixakil camenak.
28. Li jun quintakla chi takl ut incˈaˈ chic quisukˈi chak. La̱in ninye nak junak joskˈ aj xul xcamsin re. Incˈaˈ chic xcuil bayak ru.
29. Cui te̱cˈam che̱rix laj Benjamín, ma̱re cˈaˈru tixcˈul saˈ be. La̱ex cuan e̱re cui nincam xban xrahil saˈ inchˈo̱l,” chan ke li kayucuaˈ.
30. Ut anakcuan cui tinsukˈi̱k riqˈuin lin yucuaˈ ut ma̱ anihak chic laj Benjamín chicuix, la̱in ninye nak ta̱ca̱mk xban nak junes laj Benjamín naxcˈoxla.
31. Ut la̱o cuan ke cui nacam li kayucuaˈ xban xrahil saˈ xchˈo̱l.
32. La̱in xinye re lin yucuaˈ, “Cui incˈaˈ ta̱sukˈi̱k chak la̱ cualal chicuix, ta̱cana̱k chi junaj cua li raylal saˈ inbe̱n,” chanquin re.
33. Xban aˈan tintzˈa̱ma cha̱cuu nak tina̱cˈul chokˈ re̱kaj laj Benjamín. La̱in tincana̱k chokˈ a̱mo̱s. Ba̱nu usilal, canab chi xic laj Benjamín chirixeb li ras.
34. ¿Chan ta cuiˈ ru nak tinxic riqˈuin lin yucuaˈ cui ma̱ anihak chic laj Benjamín chicuix? Incˈaˈ tincuy rilbal inyucuaˈ nak cˈajoˈak xrahil saˈ xchˈo̱l, chan laj Judá re laj José.

  Genesis (44/50)