Genesis (37/50)  

1. Laj Jacob quicuan aran Canaán saˈ li naˈajej li quicuan cuiˈ lix yucuaˈ.
2. Ut joˈcaˈin nak queˈcuan chak li ralal xcˈajol laj Jacob. Laj José cuan cuuklaju chihab re, ut aˈan natenkˈan reheb li ras chi iloc reheb li queto̱mk. Eb li ras li nequeˈochbenin re laj José, aˈan eb li ralal laj Jacob riqˈuineb lix Bilha ut lix Zilpa. Nak laj José quiril nak incˈaˈ us nequeˈxba̱nu li ras, najitoc chiru lix yucuaˈ.
3. Laj Israel cˈajoˈ naxra laj José chiruheb li jun chˈol chic li ralal xban nak aˈan li ralal li quicuan nak ac ti̱x chic. Laj Israel quixsi jun li rakˈ laj José xcomon li cha̱bil ut chˈinaˈus xyi̱banquil. Najt rok ut nim rukˈ.
4. Eb li asbej queˈril nak laj José, aˈan li kˈaxal raro xban li yucuaˈbej. Joˈcan nak xicˈ nequeˈril laj José ut incˈaˈ chic nequeˈa̱tinac saˈ xya̱lal riqˈuin.
5. Saˈ jun li kˈojyi̱n laj José quimatqˈuec. Ut quixserakˈi reheb li ras li cˈaˈru quiril saˈ lix matcˈ. Nak queˈrabi li cˈaˈru quixye laj José, kˈaxal cuiˈchic xicˈ queˈril.
6. Aˈan aˈin li quixye laj José reheb li ras: —Ba̱nuhomak usilal, abihomak ut tinye e̱re li cˈaˈru xinmatqˈue.
7. La̱in xcuil saˈ lin matcˈ nak yo̱co chixbacˈbal chi jo̱b li trigo. Ut li jun jo̱b li cue quicuacli ut quixxakab rib aran. Eb li ju̱nk jo̱b e̱re queˈxsut li cue ut queˈxcˈutzub rib chiru li cue nak quicuil, chan laj José.
8. Eb li ras queˈxye re: —¿Ma nacacˈoxla nak la̱at tat-oc chi takla̱nc saˈ kabe̱n? Ut, ¿ma nacacˈoxla nak la̱o takaqˈue kib rubel a̱takl? chanqueb re. Ut kˈaxal cuiˈchic xicˈ queˈril laj José xban li cˈaˈru quixye ut xban li cˈaˈru quixmatqˈue.
9. Laj José quimatqˈuec cuiˈchic ut quixserakˈi reheb li ras. Quixye reheb: —Abihomak cuiˈchic la̱ex li cˈaˈru xcuil saˈ lin matcˈ. La̱in xcuil ru li sakˈe ut li po ut xcuil ajcuiˈ junlaju li chahim. Eb aˈan queˈxcuikˈib rib chicuu nak xcuil, chan reheb li ras.
10. Ut quixserakˈi ajcuiˈ re lix yucuaˈ. Lix yucuaˈ quixchˈila aˈan ut quixye re: —¿Cˈaˈru xya̱lal li nacamatqˈue? ¿Ma aˈan naraj naxye nak la̱in ut la̱ naˈ joˈ eb ajcuiˈ la̱ cuas takacuikˈib kib cha̱cuu? chan re laj José.
11. Eb li ras cˈajoˈ nak nequeˈxcakali riqˈuin li cˈaˈak re ru aˈin. Ut lix yucuaˈ qui-oc chi cˈoxlac chirix li quixmatqˈue.
12. Saˈ jun li cutan eb li ras laj José queˈco̱eb Siquem chixberesinquileb lix queto̱mk lix yucuaˈeb.
13. Laj Israel quixye re laj José: —Eb la̱ cuas yo̱queb chak chixberesinquil lin queto̱mk aran Siquem. La̱in tincuaj nak tatxic chirilbaleb, chan. Ut laj José quixye: —Us. La̱in tinxic, chan.
14. Ut laj Israel quixye re: —Ayu. Toxa̱cuileb chak chanru cuanqueb la̱ cuas joˈ eb ajcuiˈ li queto̱mk. Chirix aˈan tatsukˈi̱k chak chixyebal cue chanru cuanqueb, chan laj Israel. Laj José qui-el saˈ li ru takˈa re Hebrón ut co̱ toj saˈ li naˈajej Siquem.
15. Laj José yo̱ chixbeninquil rib saˈ cˈaleba̱l chixsicˈbaleb li ras nak quixcˈul jun li cui̱nk. Li cui̱nk quixpatzˈ re: —¿Cˈaˈru yo̱cat arin? chan.
16. Laj José quixye re: —La̱in yo̱quin chixsicˈbaleb li cuas li yo̱queb chixberesinquil lix queto̱mk lin yucuaˈ. Chacuy inma̱c tinpatzˈ a̱cue, ¿ma incˈaˈ xacuileb ru li cuas arin? Ba̱nu usilal, ye cue bar cuanqueb, chan re.
17. Li cui̱nk quixye re: —Eb la̱ cuas ac xeˈco̱eb. La̱in xcuabi nak yo̱queb xyebal nak teˈxic saˈ li naˈajej Dotán, chan li cui̱nk. Ut laj José yal jun nak co̱ Dotán ut aran coxtauheb li ras.
18. Yo̱ chak chi cha̱lc chi najt laj José nak qui-ileˈ xbaneb li ras. Ut eb aˈan queˈoc chixcˈoxlanquil chanru nak teˈxcamsi aˈan.
19. Queˈxye chi ribileb rib: —Cueˈ chak li namatqˈuec.
20. Cha̱lk cuan. Ho̱n nakacamsi. Ut takacut saˈ junak jul. Ut takaye nak ma̱re junak joskˈ aj xul xcamsin re. Ut takil cˈaˈru ta̱cana̱k cuiˈ lix matcˈ, chanqueb chi ribileb rib.
21. Nak laj Rubén quirabi aˈin, quiraj raj xcolbal laj José saˈ rukˈeb. Ut quixye reheb: —Incˈaˈ naru takacamsi li ki̱tzˈin, chan.
22. Incˈaˈ takisi xquiqˈuel. Me̱ba̱nu raylal re. Cutumak saˈ li jul li cuan arin saˈ li chaki chˈochˈ, chan laj Rubén. Aˈan cuan saˈ xchˈo̱l nak naru tixcol mokon ut tixcˈam cuiˈchic riqˈuin lix yucuaˈ.
23. Nak laj José quicuulac riqˈuineb li ras, ticto queˈrisi lix cha̱bil akˈ li cuan chirix.
24. Queˈxchap laj José ut queˈxcut chi saˈ li chaki jul.
25. Chirix chic aˈan, queˈchunla ut queˈoc chi cuaˈac. Nak yo̱queb chi cuaˈac queˈril nak yo̱queb chi cha̱lc jun chˈu̱t eb li cui̱nk aj ismaelita. Yo̱queb chak chi cha̱lc Galaad. Ut chirixeb lix camello yo̱queb chak chixcˈambal oxib pa̱y ru li sununquil ban re teˈxcˈayi aran Egipto. Aˈin lix cˈabaˈeb li oxib pa̱y ru chi sununquil ban; aromas, bálsamo ut mirra.
26. Laj Judá quixye reheb li ras ut li ri̱tzˈin: —¿Cˈaˈru aj e nak takacamsi li ki̱tzˈin saˈ mukmu?
27. Kacˈayihak reheb laj ismaelita. Kˈaxal us nak ti̱c takacˈayi ut incˈaˈ takacamsi xban nak aˈan ki̱tzˈin ut kaquiqˈuel kib chi kibil kib, chan laj Judá. Ut eb li ras ut eb li ri̱tzˈin queˈxcˈul xchˈo̱l li quixye.
28. Nak yo̱queb chi numecˈ saˈ li naˈajej aˈan eb laj madianita rochbeneb laj ismaelita, eb li ras laj José queˈrisi saˈ li jul ut queˈxcˈayi reheb laj ismaelita. Junmay ajcuiˈ chi tumin plata queˈxcˈayi cuiˈ laj José. Ut chirix aˈan, queˈxcˈam toj Egipto.
29. Nak quisukˈi laj Rubén chirilbal saˈ li jul, quiril nak ma̱ ani chic laj José. Cˈajoˈ nak qui-oc xcˈaˈux ut quixkˈichi li rakˈ xban xrahil xchˈo̱l.
30. Laj Rubén co̱ riqˈuineb li ri̱tzˈin ut quixye reheb: —Anakcuan ma̱ ani chic li ki̱tzˈin saˈ li jul. ¿Cˈaˈru ta̱ru̱k tinba̱nu anakcuan? chan.
31. Ut eb li asbej queˈxcamsi jun li chˈina chiba̱t ut saˈ lix quiqˈuel li chiba̱t li queˈxcamsi queˈxchˈulaqui lix cha̱bil akˈ laj José.
32. Ut li rakˈ laj José li chˈulaquinbil saˈ li quicˈ, queˈxcˈam riqˈuin lix yucuaˈ. Ut queˈxye re: —Il li xkatau chak, at kayucuaˈ. Joˈ li aˈin anchal lix cha̱bil akˈ la̱ cualal, chanqueb re.
33. Laj Jacob ticto quixnau ru li rakˈ aˈan, ut quixye reheb: —Ay, aˈin tzˈakal rakˈ li cualal nacuil. Ma̱re junak joskˈ aj xul xtiˈoc re ut x-osoˈ chi junaj cua, chan laj Jacob.
34. Laj Jacob quixkˈichi li rakˈ li cuan chirix xban xrahil saˈ xchˈo̱l chirix lix camic li ralal. Ut quixqˈue li kˈesnal ru tˈicr chirix chanchan coxtal retalil nak ra saˈ xchˈo̱l. Najt quicuan li rakˈ aˈan chirix ut incˈaˈ quinumeˈ xrahil saˈ xchˈo̱l.
35. Ut chixjunileb li ralal xcˈajol queˈoc chixcˈojobanquil xchˈo̱l lix yucuaˈeb. Abanan laj Jacob incˈaˈ quixcˈojob xchˈo̱l ut quixye: —La̱in incˈaˈ ta̱cˈojla̱k inchˈo̱l chalen nak tinca̱mk ut tintau li cualal li ac camenak, chan. Ut li yucuaˈbej junelic naya̱bac chirix laj José.
36. Nak queˈcuulac aran Egipto eb laj madianita rochbeneb laj ismaelita queˈxcˈayi cuiˈchic laj José re jun li cui̱nk aj Potifar xcˈabaˈ. Laj Potifar aˈan li natenkˈan re laj faraón chixtaklanquileb li soldado. Ut laj faraón, aˈan li acuabej re li nimla tenamit Egipto.

  Genesis (37/50)