Genesis (33/50)  

1. Laj Jacob qui-iloc chi najt ut quiril nak yo̱ chi cha̱lc laj Esaú rochbeneb li ca̱hib ciento chi cui̱nk. Ut laj Jacob quixkˈaxtesiheb li cocˈal saˈ rukˈ lix Lea, saˈ rukˈ lix Raquel ut saˈ rukˈeb ajcuiˈ li cuib chi mo̱s, lix Zilpa ut lix Bilha.
2. Quixqˈueheb li cuib chi mo̱s chi ubej rochbeneb lix cocˈal. Chirix aˈan quixqˈue lix Lea rochbeneb lix cocˈal ut toj chi ixbej quixqˈue lix Raquel rochben laj José lix yum.
3. Laj Jacob quicˈamoc be chiru chixjunileb. Nak yo̱ chi xic chixcˈulbal li ras, yo̱ chixcuikˈibanquil rib chiru toj retal quicuulac riqˈuin. Cuukub sut quixcuikˈib rib nak yo̱ chi xic.
4. Laj Esaú quia̱linac chixcˈulbal li ri̱tzˈin. Quixkˈalu chi xcux laj Jacob ut quirutzˈ ru ut queˈoc chi ya̱bac xcabichaleb xban xsahileb saˈ xchˈo̱l.
5. Ut laj Esaú quirileb li ixk joˈ eb ajcuiˈ li cocˈal ut quixye re laj Jacob: —¿Aniheb li cristian aˈin? chan. Laj Jacob quixye re: —Aˈineb lin cocˈal li quixqˈue cue li Ka̱cuaˈ Dios.—
6. Queˈchal li cuib chi mo̱s ixk rochbeneb lix cocˈal. Queˈjiloc riqˈuin laj Esaú ut queˈxcuikˈib rib chiru.
7. Ut quichal ajcuiˈ lix Lea rochbeneb lix cocˈal ut queˈxcuikˈib ajcuiˈ rib chiru. Ut quichal ajcuiˈ lix Raquel rochben laj José ut queˈxcuikˈib ajcuiˈ rib chiru laj Esaú.
8. Ut laj Esaú quixpatzˈ re laj Jacob: —¿Cˈaˈru xya̱lal nak xatakla li queto̱mk li xebincˈul saˈ be? chan. Laj Jacob quixye, —Xintakla chokˈ a̱cue re nak tina̱cˈul saˈ usilal, chan.
9. Laj Esaú quixye: —Incˈaˈ. La̱in incˈaˈ naru tincˈuleb li queto̱mk aˈan. La̱at cui̱tzˈin. Ut la̱in tzˈakal ajcuiˈ li cˈaˈru cue cuan. Li cˈaˈru xasi cue, cana̱k chokˈ a̱cue, chan.
10. Laj Jacob quichakˈoc ut quixye re: —Ba̱nu usilal, cui ac xina̱cˈul saˈ usilal, tento nak ta̱cˈul li ma̱tan li xinqˈue a̱cue. Cˈajoˈ xsahil inchˈo̱l nak xcuil a̱cuu. Chanchan xcuil ru li Dios nak xatcuil. La̱at xina̱cˈul saˈ xya̱lal.
11. Nintzˈa̱ma cha̱cuu nak ta̱cˈul li ma̱tan li xinqˈue a̱cue. Anakcuan xinbiomoˈ xban li Ka̱cuaˈ Dios. Numtajenak li cˈaˈru cue, chan. Laj Jacob quirelaji ru laj Esaú re nak tixcˈul li ma̱tan toj retal quixcˈul.
12. Laj Esaú quixye re: —Us, ma̱cˈaˈ naxye. Yoˈo anakcuan. La̱in tincˈamok be cha̱cuu, chan.
13. Ut laj Jacob quixye: —Ka̱cuaˈ Esaú, la̱at nacanau nak eb li cocˈal toj coqˈueb. Incˈaˈ naru nakaqˈueheb chi be̱c chi cau chixjunil li cutan. Joˈeb ajcuiˈ li queto̱mk li toj coqˈueb. Cui takalubtesiheb chiru jun cutan naru nequeˈcam chiku saˈ be, chan.
14. La̱in nacatinqˈue saˈ xnakˈ cuu. Cui ta̱ba̱nu usilal, la̱at tatxic xbe̱n cua chiku. La̱o timil yo̱ko chi xic cha̱cuix xban nak eb li cocˈal ut li xul timil nequeˈbe̱c. Toj aran toxkatau kib saˈ li tenamit Seir, chan.
15. Laj Esaú quixye re, —Us. La̱in nacuaj raj xcanabanquil cuib oxibakeb li cui̱nk li xeˈchal chicuix re nak eb aˈan teˈochbeni̱nk e̱re saˈ be, chan. Laj Jacob quixye re, —Incˈaˈ, Ka̱cuaˈ Esaú. Ba̱nu usilal ma̱chˈiˈchˈiˈi a̱cuib xba̱nunquil aˈan. Tzˈakal riqˈuin aˈin nak xina̱cˈul cuiˈchic saˈ xya̱lal, chan laj Jacob.
16. Saˈ ajcuiˈ li cutan aˈan laj Esaú quisukˈi saˈ li tenamit Seir.
17. Ut laj Jacob co̱ saˈ li naˈajej Sucot. Ut aran quixyi̱b lix muheba̱l ut quixyi̱b ajcuiˈ lix naˈajeb li xul. Xban aˈan Sucot quixqˈue chokˈ xcˈabaˈ li naˈajej aˈan.
18. Nak qui-el Sucot, laj Jacob quixyi̱b lix muheba̱l chire li tenamit Siquem. Ut quicuulac toj Canaán chi sa saˈ xchˈo̱l chalen nak qui-el chak saˈ li tenamit Padan-aram.
19. Laj Jacob quixlokˈ li chˈochˈ li quixyi̱b cuiˈ lix muheba̱l. Jun ciento chi tumin quixtoj cuiˈ li chˈochˈ riqˈuineb li ralal laj Hamor. Laj Hamor aˈan lix yucuaˈ laj Siquem.
20. Ut aran quixyi̱b jun li artal laj Jacob re xlokˈoninquil li Ka̱cuaˈ Dios. Li naˈajej aˈan quixqˈue chokˈ xcˈabaˈ El-Elohe-Israel.

  Genesis (33/50)