Ezekiel (23/48)  

1. Li Ka̱cuaˈ quia̱tinac cuiqˈuin ut quixye cue:
2. —At ralal cui̱nk, cuanqueb cuib li ixk ri̱tzˈineb rib. Junaj lix naˈeb.
3. Chalen saˈ xcaˈchˈinaleb aˈaneb xcomoneb li ixk li nequeˈxcˈayi ribeb. Saˈ xsa̱jilal queˈxqˈue rib chi batzˈune̱c aran Egipto ut riqˈuin aˈan queˈxmux ribeb li cuib chi tukˈ ix.
4. Li asbej, aˈan xAhola xcˈabaˈ, ut li i̱tzˈinbej, aˈan xAholiba xcˈabaˈ. La̱in xinsumla riqˈuineb ut queˈcuan cualal incˈajol riqˈuineb. Lix Ahola, aˈan retalil li tenamit Samaria, ut lix Aholiba, aˈan retalil li tenamit Jerusalén.
5. Nak sumsu cuiqˈuin, lix Ahola quixmux ru xsumlajic ut quicuan riqˈuineb li soldado aj Asiria, li cuanqueb nachˈ riqˈuin li tenamit.
6. Li rakˈeb, aˈan púrpura. Aˈaneb li nequeˈtaklan ut nequeˈcˈamoc be. Cˈajoˈ xchakˈal ruheb. Ut chixjunileb nequeˈxic chirix cacua̱y.
7. Lix Ahola quixcˈayi rib reheb chixjunileb laj Asiria li cuanqueb xcuanquil. Ut quixmux rib nak quixlokˈoniheb lix dioseb li cui̱nk aˈan.
8. Incˈaˈ quixcanab xba̱nunquil li ma̱usilal li quixtiquib xba̱nunquil aran Egipto saˈ xsa̱jilal nak quixqˈue rib chi batzˈune̱c xbaneb nabal chi cui̱nk.
9. Joˈcan nak la̱in xinkˈaxtesi saˈ rukˈeb li cui̱nk laj Asiria li cuanqueb riqˈuin xban nak quiraj cua̱nc riqˈuineb.
10. Eb aˈan queˈxmux ru lix Ahola ut queˈxmakˈ chiru li ralal xcˈajol, ut lix Ahola queˈxcamsi riqˈuin chˈi̱chˈ. Ut eb li ixk yalak bar queˈrabi resil li cˈaˈru quixcˈul. Riqˈuin aˈan quicˈuteˈ xxuta̱n.
11. Usta lix Aholiba li ri̱tzˈin quiril chixjunil li quixcˈul lix Ahola, abanan kˈaxal cuiˈchic yibru quixba̱nu chiru li quixba̱nu lix Ahola. Kˈaxal cuiˈchic numtajenak li ma̱usilal li quixba̱nu.
12. Lix Aholiba quixcˈayi rib reheb laj Asiria. Quixra ruheb li nequeˈtaklan ut eb li cuanqueb xcuanquil. Aˈaneb li soldado li sa̱jeb ut cˈajoˈ xchakˈal ruheb. Cha̱bil li rakˈeb ut cha̱bil lix chˈi̱chˈeb. Ut nequeˈxic chirix cacua̱y.
13. La̱in quinqˈue retal nak lix Aholiba quixmux ru li xsumlajic joˈ quixba̱nu lix Ahola. Juntakˈe̱t xnaˈlebeb.
14. Abanan kˈaxal cuiˈchic numtajenak li ma̱usilal li quixba̱nu lix Aholiba nak quixmux rib. Quiril nak tzˈi̱banbil chiru tzˈac retalileb laj Babilonia. Bonbil riqˈuin caki bon.
15. Cuanqueb xcˈa̱mal xsaˈeb ut lix jolomeb batbil riqˈuin tˈicr qˈuila pa̱y ru xcolor. Eb aˈan li nequeˈtaklan. Chixjunileb chanchaneb laj Babilonia, li naˈajej li queˈyoˈla cuiˈ.
16. Nak quiril li retalileb, lix Aholiba quixra ruheb ut quixtaklaheb lix takl toj Babilonia chixbokbaleb.
17. Ut eb laj Babilonia queˈchal riqˈuin. Ut lix Aholiba quicuan riqˈuineb. Nak ac xmuxeˈ ru lix Aholiba incˈaˈ chic quiraj ruheb.
18. Chiruheb chixjunileb lix Aholiba quixmux rib ut quixtˈusub rib. Joˈcan nak la̱in quinjoskˈoˈ riqˈuin joˈ nak quinjoskˈoˈ riqˈuin lix Ahola li ras ut quintzˈekta̱na.
19. Abanan kˈaxal cuiˈchic yibru quixba̱nu lix Aholiba nak quinak saˈ xchˈo̱l nak quixcˈayi chak rib saˈ xsa̱jilal aran Egipto.
20. Quixrahi ru cua̱nc riqˈuineb li cui̱nk li kˈaxal yibru xnaˈlebeb. Chanchaneb li cacua̱y ut chanchaneb li bu̱r xban nak junes cua̱nc riqˈuin ixk queˈxcˈoxla.
21. Ut lix Aholiba quiraj cua̱nc joˈ nak quicuan aran Egipto saˈ xsa̱jilal nak quixqˈue rib chi batzˈune̱c xbaneb li cui̱nk.
22. Joˈcan ut at Aholiba, joˈcaˈin xye li nimajcual Dios a̱cue: —Usta xacanabeb li cui̱nk aˈan, ut usta incˈaˈ chic nacacuaj ruheb, abanan la̱in tintaklaheb a̱cuiqˈuin. Tateˈxsut ut xicˈ chic tateˈril.
23. Tintaklaheb laj Babilonia, eb laj Caldeo, eb laj Pecod, ut eb laj Soa ut eb laj Coa. Teˈcha̱lk ajcuiˈ rochbeneb chixjunileb laj Asiria. Chixjunileb li teˈcha̱lk aˈaneb li cuanqueb xcuanquil ut eb li nequeˈtaklan. Aˈaneb li sa̱jeb ut naˈno̱queb ruheb. Chixjunileb nequeˈxic chirix cacua̱y.
24. Teˈcha̱lk chi pletic e̱riqˈuin ut teˈcha̱lk nabaleb li soldado rochbeneb. Cua̱nk xcarruajeb ut cua̱nkeb xcˈanjeleba̱l re pletic. Cua̱nkeb xchˈi̱chˈ re xcolbal re xchˈo̱leb ut cua̱nkeb xpunit chˈi̱chˈ. Teˈxsut le̱ tenamit. Xban nak yo̱ injoskˈil saˈ e̱be̱n, la̱in texinkˈaxtesi saˈ rukˈeb ut eb aˈan teˈrakok a̱tin saˈ e̱be̱n joˈ naxye saˈ lix chakˈrabeb.
25. Xban nak yo̱ injoskˈil saˈ e̱be̱n, la̱in tincanabeb chixba̱nunquil li cˈaˈru teˈraj eb aˈan. Xban xjoskˈileb, teˈrisi le̱ ruˈuj ut eb le̱ xic. Ut cuan e̱re teˈcamsi̱k riqˈuin chˈi̱chˈ. Teˈcˈamekˈ chi najt eb le̱ ralal e̱cˈajol. Ut li joˈ qˈuial chic teˈcolekˈ teˈsachekˈ riqˈuin xam.
26. Teˈxmakˈ che̱ru le̱ cha̱bil akˈ ut teˈxmakˈ ajcuiˈ che̱ru li pec li terto xtzˈak li nequeqˈue chok xsahob e̱ru.
27. La̱in tinba̱nu̱nk re nak incˈaˈ chic te̱ba̱nu li ma̱usilal ut incˈaˈ chic te̱raj te̱cˈayi e̱rib chi moco ta̱nak chic saˈ e̱chˈo̱l li cˈaˈru queba̱nu chak Egipto.
28. Aˈan aˈin li naxye li Ka̱cuaˈ li nimajcual Dios: La̱in oc cue che̱kˈaxtesinquil saˈ rukˈeb li xicˈ nequerileb. Texincanab saˈ rukˈeb li incˈaˈ chic nequerajeb.
29. Xban nak xicˈ nequex-ileˈ xbaneb teˈxba̱nu raylal e̱re. Teˈxmakˈ che̱ru chixjunil li cˈaˈru e̱re, usta cau xecˈanjela rix. Ma̱cˈaˈ chic cua̱nk e̱re. Chanchan nak tˈustˈu texcana̱k. Chanchanakex chic li ixk li nequeˈxcˈayi ribeb xban nak xine̱tzˈekta̱na ut xelokˈoniheb li jalanil dios. Xuta̱nal te̱cˈul.
30. Anakcuan te̱cˈul chi joˈcan xban nak xejunaji e̱rib riqˈuineb li jalan xtenamit ut xemux e̱rib nak xelokˈoniheb lix jalanil dios.
31. La̱ex xeba̱nu joˈ xeˈxba̱nu eb laj Samaria. Joˈcan nak la̱in texinqˈue chixtojbal e̱ma̱c joˈ xinba̱nu reheb aˈan.
32. Li nimajcual Dios quixye reheb laj Judá: —La̱ex te̱cˈul ajcuiˈ li raylal li xinqˈue saˈ xbe̱neb aˈan. Kˈaxal nim li raylal ta̱cha̱lk saˈ e̱be̱n. Chixjunileb li tenamit texhob ut texseˈe xban li raylal li te̱cˈul.
33. Chanchan texcala̱k xban li raylal li te̱cˈul. Cˈajoˈ nak ta̱rahokˈ le̱ chˈo̱l xban nak ma̱cˈaˈ chic cua̱nk saˈ le̱ tenamit. Ta̱sachekˈ e̱ru la̱ex ut tex-osokˈ joˈ nak queˈosoˈ eb laj Samaria.
34. La̱ex te̱cˈul chixjunil li raylal li qˈuebil saˈ e̱be̱n. Kˈaxal ra te̱cˈul. Te̱tenle re le̱ chˈo̱l che̱rukˈ. La̱in li nimajcual Dios xinyehoc re aˈin.
35. Joˈcaˈin naxye li nimajcual Dios: —Xban nak quine̱tzˈekta̱na ut incˈaˈ chic niquine̱cˈoxla, joˈcan nak texinqˈue chixtojbal le̱ ma̱c ut li ma̱usilal li xeba̱nu.—
36. Ut li Ka̱cuaˈ quixye cue: —At ralal cui̱nk, tatrakok a̱tin saˈ xbe̱n lix Ahola ut lix Aholiba. Ta̱ye reheb chixjunil li ma̱usilal li queˈxba̱nu.
37. Queˈxmux lix sumlajiqueb xban nak xineˈxtzˈekta̱na ut xeˈxlokˈoniheb li jalanil dios. Osoˈjenakeb li rukˈeb saˈ quicˈ. Queˈxmayejaheb lix cocˈaleb nak queˈxcˈateb chiruheb li yi̱banbil dios, usta aˈaneb li cualal incˈajol la̱in.
38. Ut ma̱cuaˈ caˈaj cuiˈ aˈan queˈxba̱nu. Queˈxmux ru lin templo ut queˈxmux ajcuiˈ ru li hiloba̱l cutan.
39. Saˈ eb li cutan nak queˈxmayejaheb lix cocˈaleb chiruheb lix yi̱banbil dios queˈoc saˈ lin templo ut queˈxmux ru.
40. Queˈxtakla xtakleb saˈ najtil tenamit chixbokbaleb li cui̱nk. Ut eb li cuib chi ixk, li ri̱tzˈineb rib, queˈatin ut queˈxbon li xnakˈeb ru. Queˈxtikib rib chi cha̱bil ut queˈxqˈue lix sahob ru.
41. Queˈcˈojla chire li me̱x saˈ li naˈajej li yi̱banbil chi cha̱bil. Cˈajoˈ li sahil echej saˈ li me̱x. Ut aran xeˈxqˈue li incienso ut li aceite li xeˈxqˈue raj chokˈ cue.
42. Qui-abi̱c xya̱beb li qˈuila tenamit li yo̱queb chi ninkˈei̱nc. Cuanqueb li cui̱nk li queˈcˈameˈ saˈ li chaki chˈochˈ, li ma̱cˈaˈeb xcuanquil. Queˈxqˈue lix sahob ru lix teleb li ixk ut queˈxqˈue li corona saˈ xjolomeb.
43. Ut la̱in quinye nak eb li ixk aˈin li tacuajenakeb chi cua̱nc riqˈuineb cui̱nk tebincanab saˈ rukˈeb li cui̱nk xban nak eb aˈan xcomoneb li ixk li nequeˈxcˈayi rib.
44. Eb li cui̱nk aˈin queˈchal riqˈuineb lix Ahola ut lix Aholiba. Joˈ nak nequeˈxic riqˈuineb li ixk li nequeˈxcˈayi ribeb, joˈcan queˈxba̱nu riqˈuineb li cuib chi ixk aˈin li incˈaˈ useb xnaˈleb.
45. Abanan, eb li cui̱nk li ti̱queb xchˈo̱l teˈrakok a̱tin saˈ xbe̱neb joˈ nequeˈxba̱nu riqˈuineb li ixk li nequeˈxmux ru xsumlajic ut eb li nequeˈcamsin. Teˈxba̱nu chi joˈcan xban nak lix Ahola ut lix Aholiba queˈxmux ru xsumlajiqueb ut queˈcamsin.
46. Aˈan aˈin li naxye li nimajcual Dios: —La̱in tinchˈutubeb li tenamit ut tintaklaheb chixqˈuebal xxiuheb ut chirelkˈanquil li cˈaˈru cuan reheb.
47. Teˈcuti̱k chi pec xbaneb li tenamit ut teˈnumsi̱k chi chˈi̱chˈ saˈ xsaˈeb. Teˈcamsi̱k li ralal xcˈajoleb ut teˈcˈatekˈ li rochocheb.
48. La̱in tinba̱nu̱nk re nak incˈaˈ chic ta̱uxma̱nk li ma̱usilal aˈin. Ut eb li ixk incˈaˈ teˈxtzol ribeb riqˈuineb lix Ahola ut lix Aholiba xban nak teˈxqˈue retal cˈaˈru xeˈxcˈul.
49. Eb li cuib chi ixk aˈan teˈxcˈul chi joˈcan xban li ma̱usilal xeˈxba̱nu. Teˈxtoj rix li ma̱c xeˈxba̱nu nak xeˈxlokˈoniheb li jalanil dios. Ut riqˈuin aˈin che̱junilex te̱qˈue retal nak la̱in li nimajcual Dios.—

  Ezekiel (23/48)