Exodus (33/40)  

1. Li Dios quixye re laj Moisés: —Ayukex, cˈameb li tenamit li xacuisiheb chak aran Egipto. Texxic saˈ li naˈajej li xinyechiˈi reheb laj Abraham, laj Isaac, joˈ ajcuiˈ laj Jacob nak xinye reheb, “Tinsi li naˈajej aˈin reheb le̱ ralal e̱cˈajol.”
2. Ut la̱in tintakla li ángel cha̱cuu. Ut saˈ li naˈajej aˈan tincuisiheb laj cananeo, laj amorreo, laj heteo, laj ferezeo, laj heveo joˈ eb ajcuiˈ laj jebuseo.
3. Texxic saˈ li cha̱bil naˈajej li cuan cuiˈ li sahil echej. La̱in incˈaˈ texcuochbeni saˈ li be. Naru texinsach chi junaj cua xban nak kˈaxal cau e̱chˈo̱l, chan li Dios.
4. Nak queˈrabi nak li Dios quia̱tinac riqˈuin cacuil a̱tin, queˈrahoˈ xchˈo̱leb li tenamit. Ut incˈaˈ chic queˈrocsi lix sahob ru li rakˈeb.
5. Ac xyehom li Dios re laj Moisés nak tixye li a̱tin aˈin reheb li tenamit. —Ye reheb laj Israel, chan, nak kˈaxal cauheb xchˈo̱l. Cui tincuochbeniheb junpa̱tak naru tinsacheb chi junaj cua. Incˈaˈ chic teˈrocsi lix sahob ru li rakˈeb re nak tinnau ma yo̱queb chinpa̱banquil, chan li Dios.
6. Xban aˈan nak eb laj Israel queˈrisi lix sahob ru li rakˈeb nak cuanqueb saˈ li tzu̱l Horeb xcˈabaˈ ut incˈaˈ chic queˈrocsi.
7. Tabernáculo xcˈabaˈ li muheba̱l li nequeˈxchˈutub cuiˈ ribeb chixlokˈoninquil li Dios. Li bar nocoxeˈhila̱nk cuiˈ laj Israel, laj Moisés naxqˈue li tabernáculo chire li naˈajej cuanqueb cuiˈ lix muheba̱leb li cristian. Nak junak naraj xlokˈoninquil li Dios, naxic saˈ li tabernáculo.
8. Yalak jokˈe naxic laj Moisés saˈ li tabernáculo, chixjunileb li cristian nequeˈxakli saˈ li oqueba̱l re lix muheba̱leb ut aran nequeˈoybenin toj nequeˈril nak laj Moisés na-oc saˈ li tabernáculo.
9. Nak laj Moisés na-oc saˈ li tabernáculo, li chok nacube ut nacana saˈ li oqueba̱l. Ut li Dios naa̱tinac riqˈuin laj Moisés.
10. Nak eb li cristian nequeˈril li chok saˈ li oqueba̱l re li tabernáculo, nequeˈxlokˈoni li Dios chire li oqueba̱l re lix muheba̱leb.
11. Ut naa̱tinac li Dios riqˈuin laj Moisés joˈ nak nequeˈa̱tinac cuib li rami̱gueb rib. Nak nasukˈi laj Moisés saˈ xmuheba̱l, laj Josué laj cˈanjel chiru, nacana saˈ li tabernáculo. Li sa̱j cui̱nk aˈin, aˈan li ralal laj Nun.
12. Laj Moisés quixye re li Dios: —La̱at xaye cue nak tincˈamok be chiruheb li cristian, aban incˈaˈ xaye cue ani ta̱ochbeni̱nk cue. Ut xaye cue nak sicˈbil cuu a̱ban. Xaye ajcuiˈ cue nak xincˈam cuib saˈ usilal cha̱cuu.
13. Cui la̱in xincˈam cuib saˈ usilal cha̱cuu, ba̱nu usilal ye cue chi tzˈakal li cˈaˈru ta̱cuaj la̱at re nak tinnau chi tzˈakal cˈaˈru ta̱cuaj ut tincˈam cuib saˈ usilal cha̱cuu. Ba̱nu usilal julticak ajcuiˈ a̱cue nak a̱cue li tenamit aˈin, chan.
14. Ut li Dios quixye re laj Moisés: —La̱in cua̱nkin a̱cuiqˈuin ut riqˈuin aˈan chacˈojob a̱chˈo̱l, chan.
15. Ut laj Moisés quixye re: —Cui incˈaˈ tatcua̱nk kiqˈuin, moa̱cuisi saˈ li naˈajej aˈin.
16. Cui incˈaˈ tatcua̱nk kiqˈuin, ¿chanru nak ta̱cˈutu̱nk chiruheb li jalan xtenamiteb nak la̱o xkacˈam kib saˈ usilal a̱cuiqˈuin? Cui la̱at tatcua̱nk kiqˈuin, chixjunileb li tenamit saˈ ruchichˈochˈ teˈxnau nak la̱o sicˈbil ku a̱ban, chan laj Moisés.
17. Ut li Ka̱cuaˈ Dios quixye re laj Moisés: —La̱in tinba̱nu li cˈaˈru xatzˈa̱ma chicuu xban nak la̱at xacˈam a̱cuib saˈ usilal cuiqˈuin ut la̱at sicˈbil a̱cuu inban, chan.
18. Laj Moisés quixye cuiˈchic re: —Tintzˈa̱ma cha̱cuu nak ta̱cˈut chicuu lix nimal a̱lokˈal, chan.
19. Li Dios quixye: —La̱in tincˈut cha̱cuu chixjunil li cuusilal ut tinye lin cˈabaˈ a̱cue. La̱in li nimajcual Dios. Tincuil xtokˈoba̱leb ru li ani li tincuaj ut tincuuxta̱naheb ajcuiˈ ru li ani tincuaj.
20. Incˈaˈ naru ta̱cuil cuu. Li ani ta̱ilok cuu ta̱ca̱mk, chan li Dios.
21. Li Dios quixye ajcuiˈ re laj Moisés: —Tatxakli̱k saˈ xbe̱n li pec nachˈ cuanquin cuiˈ.
22. Ut la̱in tatinqˈue saˈ jun li chˈina ochoch pec aran. Tatintzˈap riqˈuin cuukˈ ut aran tatincol nak yo̱ chi numecˈ inlokˈal.
23. Nak ac xinnumeˈ, tincuisi li cuukˈ ut li cuix ta̱cuil. Aban li cuu incˈaˈ ta̱cuil, chan li Dios.

  Exodus (33/40)