Exodus (18/40)  

1. Laj Jetro, lix yucuaˈ li rixakil laj Moisés, aˈan laj tij aran saˈ li tenamit Madián. Laj Jetro quirabi chanru nak li Dios quixtenkˈa laj Moisés nak quirisiheb chak laj Israel saˈ li tenamit Egipto.
2. Laj Moisés quixtakla xbe̱n cua lix Séfora li rixakil saˈ rochoch lix yucuaˈ.
3. Quixtakla ajcuiˈ chi xcabichaleb li ralal. Laj Moisés quixqˈue aj Gersón chokˈ xcˈabaˈ jun li ralal xban nak jalan xtenamit laj Moisés. (Li cˈabaˈej Gersón naraj naxye “aj numel.”)
4. Ut li ralal jun chic aj Eliezer xcˈabaˈ xban nak laj Moisés quixye: —Li Dios li quixlokˈoni lin yucuaˈ xinixtenkˈa ut xinixcol nak xinixcamsi raj laj Faraón.— (Li cˈabaˈej Eliezer naraj naxye “li Dios niquinixtenkˈa.”)
5. Nak laj Moisés yo̱ chi hila̱nc saˈ li naˈajej chiru li tzu̱l li quia̱tina̱c cuiˈ laj Moisés xban li Dios, lix Séfora quicˈameˈ chak riqˈuin laj Moisés xban lix yucuaˈ. Quixcˈam ajcuiˈ chak chixcabichaleb li ralal laj Moisés.
6. Laj Jetro quixtakla resil riqˈuin laj Moisés ut quixye re: —Caˈchˈin chic ma̱ nococuulac a̱cuiqˈuin cuochben la̱ cuixakil ut eb la̱ cualal cuib, chan.
7. Laj Moisés co̱ chixcˈulbaleb. Quixcuikˈib rib chiru lix yucuaˈ li rixakil. Quixkˈalu. Quirutzˈ ru. Queˈxpatzˈ chi ribileb rib chanru cuanqueb ut queˈoc saˈ lix muheba̱l.
8. Laj Moisés quixserakˈi re li quilajxba̱nu li Ka̱cuaˈ Dios riqˈuin laj Faraón joˈ eb ajcuiˈ laj Egipto saˈ xcˈabaˈeb laj Israel. Quixserakˈi reheb chirix chixjunil li raylal li quilajeˈxcˈul nak yo̱queb chi xic saˈ li chaki chˈochˈ ut quixye reheb chanru nak li Ka̱cuaˈ Dios quixcoleb laj Israel.
9. Laj Jetro quisahoˈ xchˈo̱l chirabinquil li usilal li quixba̱nu li Ka̱cuaˈ Dios reheb laj Israel nak quirisiheb chak saˈ rukˈeb laj Egipto.
10. Laj Jetro quixye: —Lokˈoninbil taxak li Ka̱cuaˈ Dios li qui-isin chak e̱re saˈ li raylal li quexcuan cuiˈ aran Egipto. Ut quexrisi ajcuiˈ chak saˈ rukˈ laj Faraón.
11. Anakcuan ninnau nak mas nim xcuanquil li Ka̱cuaˈ Dios chiruheb chixjunileb li jalanil dios. Aˈan quixcoleb laj Israel saˈ rukˈeb laj Egipto li queˈxnimobresi xcuanquil xjuneseb saˈ xbe̱neb laj Israel, chan.
12. Ut laj Jetro quixqˈue lix cˈatbil mayej chiru li Ka̱cuaˈ Dios. Laj Aarón rochbeneb li cui̱nk li nequeˈcˈamoc be saˈ xya̱nkeb laj Israel, queˈchal ut queˈcuaˈac rochben re xlokˈoninquil li Ka̱cuaˈ Dios.
13. Joˈ cuulajak chic laj Moisés quitzˈiloc a̱tin chirixeb li cristian. Xakxo̱queb li cristian chiru laj Moisés chixjunil li cutan ekˈela toj ecuu chiroybeninquil jokˈe teˈa̱tinak.
14. Laj Jetro quiril li cˈaˈru yo̱ chixba̱nunquil laj Moisés. Quixye re: —¿Cˈaˈut nak a̱junes yo̱cat chixba̱nunquil li cˈanjel aˈin? Xakxo̱queb li cristian chixjunil li cutan cha̱cuoybeninquil, ekˈela ut ecuu.—
15. Laj Moisés quichakˈoc ut quixye re: —Eb li cristian nequeˈchal chi patzˈoc cuiqˈuin chirix li cˈaˈru naxye li Dios.
16. Nak nacuan chˈaˈajquilal, nequeˈchal cuiqˈuin. La̱in nintzˈiloc a̱tin chirixeb ut ninchˈolob xya̱lal lix chakˈrab li Dios chiruheb, chan.
17. Laj Jetro quixye re: —Incˈaˈ us li yo̱cat chixba̱nunquil.
18. La̱at yo̱cat chixtacuasinquil a̱cuib ut joˈcan ajcuiˈ yo̱cat chixba̱nunquil reheb li cristian. Yo̱cat ajcuiˈ chixtacuasinquileb. Nabal li cˈanjel chokˈ a̱cue. Incˈaˈ naru ta̱ba̱nu a̱junes.
19. Abi li cˈaˈru tinye a̱cue. Ut li Dios taxak chitenkˈa̱nk a̱cue chixba̱nunquil. La̱at aj jalol a̱tin chiru li Dios chirixeb li cristian. Ta̱ye re li Dios cˈaˈru li chˈaˈajquilal cuanqueb cuiˈ li cristian.
20. Ta̱chˈolob xya̱lal lix chakˈrab li Dios chiruheb. La̱at tatyehok reheb cˈaˈru teˈxba̱nu.
21. Ta̱sicˈ ruheb li cui̱nk li teˈtenkˈa̱nk a̱cue. Ta̱siqˈueb li cui̱nk li nequeˈxlokˈoni li Dios, li ti̱queb xchˈo̱l ut li incˈaˈ teˈxqˈue rib re ta̱tumina̱k ruheb. Ta̱xakabeb li cui̱nk aˈan chi rakoc a̱tin saˈ xbe̱neb li cristian chi ju̱nk chˈu̱tal. Cuan teˈrakok a̱tin saˈ xbe̱n jun mil chi cristian. Cuan teˈrakok a̱tin saˈ xbe̱n jun ciento chi cristian ut cuan teˈrakok a̱tin saˈ xbe̱n mero ciento chi cristian ut cuan teˈrakok a̱tin saˈ xbe̱n laje̱b chi cristian.
22. Eb li cui̱nk aˈin teˈrakok a̱tin rajlal cutan. Cui cuan junak nimla chˈaˈajquilal, teˈxcˈam a̱cuiqˈuin. Cui incˈaˈ nim li chˈaˈajquilal, eb li cui̱nk aˈan teˈrakok a̱tin saˈ xbe̱neb. Chi joˈcan eb aˈan tateˈxtenkˈa ut incˈaˈ ta̱tacuasi a̱cuib.
23. Cui joˈcaˈin ta̱ba̱nu, li Dios ta̱cˈamok be che̱ru chixba̱nunquil li cˈanjel aˈin. Joˈcan naru ta̱cuy xba̱nunquil li cˈanjel ut eb li cristian teˈxcˈam rib saˈ usilal, chan laj Jetro.
24. Laj Moisés quixpa̱b li ra̱tin laj Jetro ut quixba̱nu joˈ quiyeheˈ re.
25. Laj Moisés quixsiqˈueb ru li cui̱nk li tzˈakal re ru xnaˈlebeb joˈ quiyeheˈ re. Quixxakabeb chi rakoc a̱tin saˈ xbe̱neb li cristian. Cuan li queˈrakoc a̱tin saˈ xbe̱n jun mil chi cristian, cuan queˈrakoc a̱tin saˈ xbe̱neb jun ciento chi cristian, cuan queˈrakoc a̱tin saˈ xbe̱n mero ciento chi cristian, ut cuan ajcuiˈ queˈrakoc a̱tin saˈ xbe̱n laje̱b chi cristian.
26. Ut queˈrakoc a̱tin rajlal cutan. Cui incˈaˈ nim li chˈaˈajquilal, eb li cui̱nk aˈan queˈrakoc a̱tin. Ut li nimla chˈaˈajquilal queˈxcˈam riqˈuin laj Moisés.
27. Ut laj Moisés quixcanab chi sukˈi̱c laj Jetro saˈ lix tenamit.

  Exodus (18/40)