Deuteronomy (10/34)  

1. Tojoˈnak li Ka̱cuaˈ quixye cue, “Ta̱yi̱b cuib chic li perpo̱quil pec joˈ li cuib li queˈjoreˈ ut ta̱cˈam cuiqˈuin saˈ li tzu̱l. Ut ta̱yi̱b ajcuiˈ jun li ca̱x riqˈuin cheˈ.
2. La̱in tintzˈi̱ba chiru li pec li a̱tin li quintzˈi̱ba chiru li pec li xajor. Ut la̱at ta̱xoqueb saˈ li ca̱x li ta̱yi̱b”, chan.
3. Joˈcan nak la̱in quinyi̱b li ca̱x riqˈuin li cheˈ acacia ut quinyi̱b ajcuiˈ cuib li perpo̱quil pec joˈ li queˈjoreˈ. Ut quincˈam saˈ cuukˈ li cuib chi pec nak quintakeˈ saˈ li tzu̱l.
4. Ut li Ka̱cuaˈ quixtzˈi̱ba cuiˈchic li laje̱b chi chakˈrab joˈ nak quixtzˈi̱ba xbe̱n cua. Aˈan li chakˈrab li quixqˈue e̱re saˈ li tzu̱l nak quia̱tinac chak saˈ li xam saˈ li cutan nak quechˈu̱tub e̱rib. Ut chirix aˈan li Ka̱cuaˈ quixqˈue cue.
5. Ut la̱in quincubeˈ cuiˈchic riqˈuineb ut quinqˈue li pec saˈ li ca̱x li quinyi̱b joˈ quixye cue li Ka̱cuaˈ. Ut aran xocxo anakcuan.
6. Chirix aˈan eb li ralal xcˈajol laj Israel queˈel Beerot-bene-jaacán ut queˈco̱eb saˈ li naˈajej Mosera. Ut laj Aarón quicam ut quimukeˈ Mosera. Ut laj Eleazar qui-oc chokˈ aj tij chokˈ ru̱chil laj Aarón lix yucuaˈ.
7. Nak queˈel Mosera, queˈco̱eb Gudgoda. Queˈel aran ut queˈco̱eb saˈ li naˈajej Jotbata, li cuan cuiˈ nabal li rok haˈ.
8. Saˈ eb li cutan aˈan li Ka̱cuaˈ quixxakabeb li ralal xcˈajol laj Leví chi cˈanjelac chiru li Ka̱cuaˈ ut chixpakonquil li Lokˈlaj Ca̱x li cuan cuiˈ lix contrato li Ka̱cuaˈ, ut chixtzˈa̱manquil li rosobtesinquileb li tenamit. Ut joˈcan queˈxba̱nu toj chalen anakcuan.
9. Xban aˈan nak eb laj levita incˈaˈ teˈxcˈul lix chˈochˈ joˈ teˈxcˈul eb li rech aj Israel. Lix ma̱taneb aˈan, aˈan li cˈanjelac chiru li Dios, joˈ quixye li Ka̱cuaˈ.
10. La̱in quincana saˈ li tzu̱l chiru caˈcˈa̱l cutan ut caˈcˈa̱l kˈojyi̱n joˈ quinba̱nu xbe̱n cua. Ut li Ka̱cuaˈ quirabi li cˈaˈru quintzˈa̱ma chiru. Ut incˈaˈ quixsach e̱ru.
11. Ut li Ka̱cuaˈ quixye cue, “Ayu anakcuan ut tatcˈamok be chiruheb li tenamit nak teˈxic re nak teˈoc saˈ li cha̱bil naˈajej ut teˈre̱chani joˈ xinye reheb lix xeˈto̱nil yucuaˈ riqˈuin juramento.”
12. ¿Cˈaˈru naraj li Ka̱cuaˈ le̱ Dios e̱riqˈuin nak nequecˈoxla la̱ex aj Israel? Li cˈaˈru naraj li Dios, aˈan nak la̱ex te̱xucua ru li Ka̱cuaˈ le̱ Dios, ut texcua̱nk joˈ naraj aˈan. Te̱ra ut texcˈanjelak chiru chi anchal le̱ chˈo̱l ut chi anchal le̱ ra̱m.
13. Te̱ba̱nu li cˈaˈru naxye saˈ lix chakˈrab li yo̱quin chixyebal e̱re anakcuan. Cui te̱ba̱nu li cˈaˈru naxye li Ka̱cuaˈ, us texcua̱nk.
14. Li Ka̱cuaˈ le̱ Dios, aˈan laj e̱chal re chixjunil li choxa, joˈ ajcuiˈ li ruchichˈochˈ ut li joˈ qˈuial cuan chi saˈ.
15. Li Ka̱cuaˈ Dios quixsicˈ ruheb le̱ xeˈto̱nil yucuaˈ ut quixraheb. Ut quixsicˈ ajcuiˈ e̱ru la̱ex xban nak la̱ex li ralal xcˈajoleb aˈan. La̱ex li quixsicˈ e̱ru saˈ xya̱nkeb chixjunileb li tenamit, joˈ yo̱quex chirilbal anakcuan.
16. Joˈcan ut chalen anakcuan isihomak saˈ le̱ ra̱m chixjunil li incˈaˈ us. Chanchan nak te̱ba̱nu li circuncisión. Cheba̱nu ban li cˈaˈru naraj li Ka̱cuaˈ ut me̱cacuubresi chic le̱ chˈo̱l.
17. Xban nak li Ka̱cuaˈ le̱ Dios, aˈan li nimajcual Dios. Ma̱cˈaˈ chic junak Dios chiru aˈan. Kˈaxal nim xcuanquil saˈ xbe̱neb chixjunileb li cuanqueb xcuanquil ut xucuajel ru. Aˈan incˈaˈ naxsicˈ ru li ani tixra ut ma̱ ani naru ta̱tumina̱nk ru.
18. Aˈan na-iloc reheb li ma̱cˈaˈeb xnaˈ xyucuaˈ joˈ ajcuiˈ eb li xma̱lcaˈan. Naxraheb li jalaneb xtenamit ut naxqˈue xcua rucˈaheb ut naxqˈue ajcuiˈ rakˈeb.
19. Joˈcan nak la̱ex cherahakeb li jalaneb xtenamit xban nak la̱ex jalan ajcuiˈ e̱tenamit nak quexcuan chak Egipto.
20. Chexucua ru li Ka̱cuaˈ le̱ Dios ut caˈaj cuiˈ chiru aˈan texcˈanjelak. Chexcua̱nk saˈ ti̱quilal chiru. Ut caˈaj cuiˈ saˈ xcˈabaˈ aˈan te̱ba̱nu li juramento.
21. Li Ka̱cuaˈ aˈan li te̱lokˈoni xban nak aˈan le̱ Dios. La̱ex queril li sachba chˈo̱lej li quixba̱nu riqˈuin lix nimal xcuanquilal.
22. Laje̱b xca̱cˈa̱leb (70) ajcuiˈ le̱ xeˈto̱nil yucuaˈ nak queˈco̱eb Egipto najter. Abanan li Ka̱cuaˈ le̱ Dios xexqˈue chi qˈuia̱nc joˈ xqˈuial li chahim li cuanqueb chiru choxa.

  Deuteronomy (10/34)