2Kings (25/25)    

1. Yo̱ chic bele̱b chihab roquic chokˈ xreyeb laj Judá laj Sedequías. Saˈ li laje̱b xbe li xlaje li po re li chihab aˈan nak co̱ laj Nabucodonosor lix reyeb laj Babilonia rochbeneb chixjunileb lix soldados chi pletic riqˈuin li tenamit Jerusalén. Queˈxyi̱b lix muheba̱leb chire li tenamit ut queˈxyi̱b lix takleba̱l chi xjun sutam.
2. Li tenamit sutsu xbaneb toj saˈ li junlaju chihab roquic chokˈ rey laj Sedequías.
3. Saˈ li bele̱b xbe li xca̱ po re li chihab quinumta li cueˈej saˈ xbe̱neb li cuanqueb Jerusalén. Ut ma̱cˈaˈ chic xtzacae̱mkeb.
4. Eb laj Jerusalén queˈxhop li tzˈac li sutsu cuiˈ li tenamit ut queˈe̱lelic chi kˈek chixjunileb li cui̱nk li cauheb rib chi pletic rochben li rey. Queˈel saˈ li oqueba̱l li cuan saˈ xyi li cuib chi tzˈac chixcˈatk lix naˈaj li rutzˈuˈuj li rey, usta cuanqueb lix soldado laj Babilonia chi xjun sutam li tenamit. Queˈco̱eb saˈ li be li naxic Arabá.
5. Abanan eb li soldado aj Babilonia queˈxta̱ke li rey Sedequías ut coxeˈxchap saˈ li ru takˈa re Jericó. Ut chixjunileb lix soldado laj Sedequías queˈe̱lelic yalak bar.
6. Nak ac xeˈxchap li rey Sedequías queˈxcˈam aran Ribla riqˈuin lix reyeb laj Babilonia. Ut aran quirakeˈ a̱tin saˈ xbe̱n.
7. Ut chiru laj Sedequías queˈxchˈic chi chˈi̱chˈ saˈ cuxeb li ralal. Chirix aˈan queˈrisi lix nakˈ ru xcabichal laj Sedequías, queˈxbacˈ riqˈuin cadena ut queˈxcˈam toj Babilonia.
8. Yo̱ chic bele̱laju chihab roquic laj Nabucodonosor chokˈ xreyeb laj Babilonia. Cuukub cutan chic xticlajic li roˈ po re li chihab aˈan nak laj Nabuzaradán quicuulac Jerusalén. Aˈan li nataklan saˈ xbe̱neb li soldado li nequeˈcˈacˈalen re li rey aran Babilonia.
9. Nak quicuulac laj Nabuzaradán Jerusalén quixcˈat lix templo li Ka̱cuaˈ ut quixcˈat ajcuiˈ li rochoch li rey. Ut quixcˈat ajcuiˈ li rochocheb chixjunileb li cuanqueb xcuanquil. Chixjunileb li cab li cuanqueb Jerusalén quilajxcˈat.
10. Eb li soldado aj Babilonia li queˈco̱eb chirix laj Nabuzaradán queˈxjuqˈui chixjunil li tzˈac li sutsu cuiˈ li tenamit Jerusalén.
11. Ut laj Nabuzaradán quixchapeb li joˈ qˈuialeb chic li tenamit li queˈcana ut quixcˈameb Babilonia joˈqueb ajcuiˈ li nequeˈcˈanjelac saˈ li tenamit. Ut quixcˈameb ajcuiˈ li queˈoquen chirix lix reyeb laj Babilonia.
12. Caˈaj cuiˈ li nebaˈeb quixcanabeb re nak teˈxcˈanjela li chˈochˈ ut teˈxrakˈi li uvas.
13. Eb laj Babilonia queˈxjori li okech yi̱banbil riqˈuin bronce ut lix naˈaj li haˈ rochbeneb lix cˈojleba̱l. Ut queˈxcˈam Babilonia chixjunil li bronce.
14. Queˈxcˈam ajcuiˈ li ni̱nki ucˈal. Ut queˈxcˈam ajcuiˈ li pala li queˈcˈanjelac saˈ li artal joˈqueb ajcuiˈ lix naˈajeb li cha ut li chˈi̱chˈ li quicˈanjelac re xyi̱banquil li lámpara, joˈ ajcuiˈ li quicˈateˈ cuiˈ li incienso. Chixjunil li cˈaˈak re ru yi̱banbil riqˈuin bronce li quicˈanjelac saˈ li templo, quilajeˈxcˈam Babilonia.
15. Laj Nabuzaradán, li nataklan saˈ xbe̱neb li soldados li nequeˈcˈacˈalen re li rey, quixcˈam chixjunil li cˈaˈak re ru yi̱banbil riqˈuin oro ut plata joˈ li secˈ ut li ucˈal li quicˈanjelac re li ru xam.
16. Li cˈaˈak re ru yi̱banbil riqˈuin bronce xban li rey Salomón kˈaxal nabal. Li cuib chi ni̱nki okech, li pila joˈ eb ajcuiˈ li cablaju chi cuacax bronce li queˈhilan cuiˈ li pila, ma̱ ani nanaˈoc re joˈ qˈuial tzˈakal li ra̱lal xban nak incˈaˈ quiru xbisbal.
17. Cuakxakib metro xni̱nkal rok li ni̱nki okech bronce. Ut numenak cuib metro xteram li cuan saˈ xbe̱n li okech. Ut lix sahob ru li cuan saˈ xbe̱n yi̱banbil ajcuiˈ riqˈuin bronce chanchan ru li cheˈ granada. Juntakˈe̱teb li cuib chi okech.
18. Ut laj Seraías li xbe̱nil aj tij quichapeˈ ut quicˈameˈ xban laj Nebuzaradán. Ut quicˈameˈ ajcuiˈ laj Sofonías li xcab aj tij. Ut queˈcˈameˈ li oxib chi cui̱nk li queˈcˈacˈalen re li oqueba̱l re li templo.
19. Ut queˈcˈameˈ o̱b li nequeˈqˈuehoc xnaˈleb li rey li toj cuanqueb saˈ li tenamit. Ut quicˈameˈ li cui̱nk li nataklan saˈ xbe̱neb li soldado aj Israel rochben li cui̱nk li natzˈi̱ban re lix cˈabaˈeb li tenamit. Ut queˈcˈameˈ oxcˈa̱l li cui̱nk li toj cuanqueb saˈ li tenamit.
20. Chixjunileb queˈcˈameˈ saˈ li tenamit Ribla li cuan saˈ li naˈajej Hamat. Aran queˈcˈameˈ riqˈuin li rey Nabucodonosor.
21. Aran saˈ li tenamit Ribla li rey quixtakla xcamsinquileb. Joˈcaˈin nak queˈchapeˈ ut queˈisi̱c laj Judá saˈ lix tenamiteb.
22. Laj Nabucodonosor quixxakab chokˈ gobernador aran Judá laj Gedalías li ralal laj Ahicam. Lix yucuaˈ laj Ahicam, aˈan laj Safán. Ut laj Gedalías, aˈan chic li quicuan xcuanquil saˈ xbe̱neb li queˈcana Judá.
23. Eb li cuanqueb xcuanquil saˈ xbe̱neb li soldado aj Israel queˈrabi resil nak laj Gedalías, aˈan chic li gobernador ut co̱eb Mizpa chi a̱tinac riqˈuin. Aˈaneb laj Ismael li ralal laj Netanías; laj Johanán li ralal laj Carea; laj Seraías li ralal laj Tanhumet, Netofa xtenamit; ut laj Jaazanías li ralal jun li cui̱nk Maaca xtenamit. Ut co̱eb ajcuiˈ li cui̱nk li cuanqueb rochbeneb.
24. Ut laj Gedalías quixba̱nu jun li juramento riqˈuineb ut quixye reheb: —Mexxucuac chi cana̱c joˈ aj cˈanjel chiruheb laj Babilonia. Texcana̱k saˈ li naˈajej aˈin ut cˈanjelankex chiru li rey Nabucodonosor ut aˈan tixba̱nu usilal e̱re, chan laj Gedalías reheb.
25. Laj Ismael aˈan li ralal laj Netanías li ralal laj Elisama xcomoneb lix reyeb laj Judá. Saˈ li xcuuk li po, laj Ismael rochben laje̱b chi cui̱nk queˈcuulac ut queˈxcamsi laj Gedalías. Ut queˈxcamsiheb ajcuiˈ laj Judá ut eb laj Babilonia li cuanqueb rochben aran Mizpa.
26. Chirix chic aˈan, chixjunileb laj Judá, joˈ ni̱nk joˈ cocˈ, rochbeneb li nequeˈtaklan saˈ xbe̱neb li soldado aj Israel queˈe̱lelic ut queˈco̱eb Egipto xban nak queˈxucuac chiruheb laj Babilonia.
27. Nak yo̱ cuuklaju xcaˈcˈa̱l chihab roquic chi pre̱xil aran Babilonia laj Joaquín lix reyeb laj Judá, laj Evil-merodac qui-oc chokˈ xreyeb laj Babilonia. Saˈ li cuukub xcaˈcˈa̱l xbe li cablaju po re li chihab aˈan laj Evil-merodac quirisi laj Joaquín saˈ tzˈalam.
28. Quixqˈue xcuanquil ut kˈaxal quixba̱nu usilal re chiruheb li jun chˈol chic li rey li queˈcuan aran Babilonia.
29. Laj Joaquín quirisi li rakˈ li pre̱x chirix. Ut quicuaˈac saˈ lix me̱x li rey joˈ najtil chic quicuan chi yoˈyo.
30. Rajlal quiqˈueheˈ cˈaˈru re laj Joaquín xban li rey. Quichˈolani̱c toj chalen nak quicam.

  2Kings (25/25)