2Chronicles (6/36)  

1. Ut laj Salomón quixye: —At Ka̱cuaˈ, la̱at caye nak nacatcuan saˈ li chok kˈojyi̱n ru.
2. Abanan la̱in xinyi̱b jun li templo re tatcua̱nk cuiˈ. Aˈan li naˈajej li tatcua̱nk cuiˈ chi junelic, chan.
3. Chirix aˈan li rey Salomón quixsukˈisi rib ut quixtzˈa̱ma chiru li Dios nak ta̱rosobtesiheb laj Israel li xakxo̱queb aran.
4. Ut quixye: —Lokˈoninbil taxak li Ka̱cuaˈ, li kaDios la̱o aj Israel, xban nak xba̱nu li cˈaˈru quixyechiˈi re laj David lin yucuaˈ nak quixye re,
5. “Chalen nak queˈcuisi chak lin tenamit aran Egipto ma̱ jun li tenamit quinsicˈ ru saˈ xya̱nk lix te̱paleb laj Israel re ta̱yi̱ba̱k junak li templo bar tineˈxlokˈoni cuiˈ, chi moco quinsicˈ ru junak cui̱nk ta̱cˈamok be saˈ lin tenamit Israel.
6. Abanan anakcuan xinsicˈ ru li tenamit Jerusalén re nak aran teˈxyi̱b jun li templo re tineˈxlokˈoni cuiˈ. Ut xinsicˈ ru laj David re nak aˈan ta̱takla̱nk saˈ xbe̱neb lin tenamit Israel,” chan li Dios re lin yucuaˈ.
7. Laj David lin yucuaˈ qui-ala saˈ xchˈo̱l xyi̱banquil li templo re takalokˈoni cuiˈ li Ka̱cuaˈ li kaDios la̱o aj Israel.
8. Ut li Dios quixye re laj David lin yucuaˈ, “Us nak xacˈoxla xyi̱banquil junak li templo re tineˈxlokˈoni cuiˈ. Us xaba̱nu nak xacˈoxla xyi̱banquil li templo.
9. Abanan ma̱cuaˈ la̱at li tatyi̱ba̱nk re li templo re tineˈxlokˈoni cuiˈ. Aˈan la̱ cualal li ta̱cua̱nk li ta̱yi̱ba̱nk re li templo,” chan li Dios.
10. Li Ka̱cuaˈ xba̱nu li cˈaˈru quixyechiˈi chak. La̱in xin-oc chokˈ rey chokˈ re̱kaj laj David lin yucuaˈ. Xin-oc chi takla̱nc saˈ xbe̱neb laj Israel joˈ quixye li Ka̱cuaˈ. Ut xinyi̱b li templo re takalokˈoni cuiˈ li Ka̱cuaˈ li kaDios la̱o aj Israel.
11. Ut saˈ li templo aˈan xinqˈue li Lokˈlaj Ca̱x lix xocxo cuiˈ li contrato li quixba̱nu li Ka̱cuaˈ riqˈuineb laj Israel, chan laj Salomón.
12. Laj Salomón quixqˈue rib chiru lix artal li Ka̱cuaˈ chiruheb chixjunileb laj Israel li cuanqueb aran ut quixtaksi li rukˈ.
13. Laj Salomón ac quixyi̱b riqˈuin bronce jun li naˈajej najt xteram bar ta̱xakli̱k cuiˈ. Li naˈajej aˈan cuib metro riqˈuin o̱b xcaˈcˈa̱l centímetro xnimal rok ut cuib metro riqˈuin o̱b xcaˈcˈa̱l centímetro xnimal ru ut jun metro riqˈuin oˈlaju xcaˈcˈa̱l centímetro xteram. Li naˈajej aˈan quixyi̱b saˈ xyi li neba̱l. Chirix aˈan quixcuikˈib rib chiruheb laj Israel ut quixtaksi li rukˈ saˈ choxa. Quitijoc ut quixye:
14. —At Ka̱cuaˈ, at kaDios la̱o aj Israel, ma̱cˈaˈ junak Dios juntakˈe̱t a̱cuiqˈuin la̱at, chi moco saˈ choxa, chi moco saˈ ruchichˈochˈ. Nacaba̱nu li cˈaˈru nacayechiˈi ut nacacuuxta̱na ruheb li ti̱queb xchˈo̱l li nequeˈcˈanjelac cha̱cuu chi anchaleb xchˈo̱l.
15. La̱at xaba̱nu li cˈaˈru cayechiˈi re laj David lin yucuaˈ. La̱at catyechiˈin re ut saˈ li cutan aˈin xaba̱nu li cˈaˈru cayechiˈi.
16. Joˈcan ut at Ka̱cuaˈ, at kaDios la̱o aj Israel, chaba̱nu taxak li cˈaˈru cayechiˈi chak re laj David lin yucuaˈ nak caye chak re nak junelic ta̱cua̱nk jun reheb li ralal ta̱oc chokˈ xreyeb laj Israel cui teˈcua̱nk saˈ ti̱quilal ut teˈxba̱nu li cˈaˈru naxye saˈ la̱ chakˈrab joˈ yo̱cat chixba̱nunquil la̱at, chancat re.
17. Joˈcan nak anakcuan, at Ka̱cuaˈ at kaDios la̱o aj Israel, chaba̱nu taxak li cˈaˈru cayechiˈi chak re laj David laj cˈanjel cha̱cuu.
18. At Ka̱cuaˈ, at kaDios, ¿ma naru ta biˈ nacatcuan saˈ kaya̱nk la̱o arin saˈ ruchichˈochˈ? Xban nak kˈaxal nim a̱cuanquil li choxa incˈaˈ natzˈakloc chokˈ a̱naˈaj. Cui li choxa incˈaˈ tzˈakal chokˈ a̱naˈaj, ¿ma tojaˈ ta chic li templo aˈin li xinyi̱b ta̱tzˈaklok chokˈ a̱naˈaj?
19. Abanan, la̱at at Ka̱cuaˈ at inDios, ta̱cuabi lin tij la̱in li nincˈanjelac cha̱cuu. Ut chacuabi taxak nak ninya̱ba la̱ cˈabaˈ saˈ lin tij.
20. La̱at taxak tat-ilok re li templo aˈin chi kˈek chi cutan. La̱at caye nak junelic tatcua̱nk saˈ li templo aˈin. Ut china̱cuabi taxak nak yo̱quin chi tijoc saˈ li naˈajej aˈin.
21. At Ka̱cuaˈ, chacuabi taxak li cˈaˈru nintzˈa̱ma cha̱cuu. Ut chacuabi ta ajcuiˈ lix tijeb la̱ tenamit Israel nak teˈtijok saˈ li naˈajej aˈin. Toj saˈ choxa taxak li cuancat cuiˈ ta̱cuabi li katij ut chacuy taxak li kama̱c.
22. Cui cuan junak ta̱ma̱cobk chiru li ras ri̱tzˈin, ut tixpuersi ru chixba̱nunquil li juramento chiru li artal saˈ li templo aˈin,
23. la̱at toj saˈ choxa ta̱cuabi lix tij ut tatrakok a̱tin saˈ xbe̱neb saˈ ti̱quilal. Ta̱qˈue chixtojbal xma̱c li incˈaˈ us xnaˈleb ut ta̱col rix li ma̱cˈaˈ xma̱c saˈ xcˈabaˈ la̱ ti̱quilal.
24. Cui la̱ tenamit Israel teˈxic chi pletic riqˈuineb li xicˈ nequeˈiloc re, ut cui eb li xicˈ nequeˈiloc re teˈnumta̱k saˈ xbe̱neb xban nak xeˈma̱cob cha̱cuu, abanan cui teˈyotˈekˈ xchˈo̱l ut teˈxjal xcˈaˈux ut cui teˈxpatzˈ xcuybal xma̱queb cha̱cuu ut teˈcha̱lk arin saˈ li templo chixtzˈa̱manquil xtenkˈanquil cha̱cuu,
25. la̱at toj saˈ choxa ta̱cuabi lix tijeb ut ta̱cuy xma̱queb la̱ tenamit Israel. Ut ta̱qˈueheb cuiˈchic chi sukˈi̱c saˈ li naˈajej li caqˈue reheb lix xeˈto̱nil yucuaˈ.
26. At Ka̱cuaˈ, cui eb li tenamit teˈma̱cobk cha̱cuu la̱at incˈaˈ chic ta̱qˈue chak li hab. Abanan cui teˈilok saˈ xjayal li naˈajej aˈin ut cui teˈxya̱ba la̱ cˈabaˈ xban li raylal li xaqˈue saˈ xbe̱neb, ut cui teˈxcanab xba̱nunquil li ma̱usilal, la̱at ta̱cuabi lix tijeb.
27. Toj saˈ choxa ta̱cuabi li teˈxtzˈa̱ma cha̱cuu ut ta̱cuy ta̱sach lix ma̱queb la̱ tenamit Israel. Ut ta̱cˈut ajcuiˈ chiruheb chanru nak teˈcua̱nk saˈ ti̱quilal cha̱cuu. Ut la̱at ta̱qˈue cuiˈchic li hab saˈ xbe̱n li chˈochˈ li caqˈue chokˈ reheb la̱ tenamit.
28. Ut cui ta̱cua̱nk cueˈej saˈ xya̱nkeb laj Israel, malaj ut li caki yajel, malaj ut li acui̱mk ta̱chakik xban li tik, malaj ut ta̱cha̱lk jalan xyajel li acui̱mk joˈ li moˈ, joˈ laj sa̱cˈ, ut li motzoˈ, malaj ut teˈcha̱lk li xicˈ nequeˈiloc ke chixsutbal li katenamit, malaj ut yajel malaj ut cˈaˈak chic re ru chi raylalil ta̱cha̱lk saˈ kabe̱n.
29. Chacuabi taxak lix tijeb yalak ani li teˈilok saˈ xjayal li naˈajej aˈin nak teˈxya̱ba la̱ cˈabaˈ. Chacuabi taxak la̱ tenamit Israel nak teˈxtaksi li rukˈeb chi tijoc cha̱cuu nak teˈrecˈa xrahil li raylal li yo̱keb chixcˈulbal.
30. Ut la̱at ta̱cuabi lix tijeb toj saˈ li choxa li cuancat cuiˈ chak. Ut ta̱cuy xma̱queb. La̱at tatrakok a̱tin saˈ xbe̱neb aˈ yal chanru lix naˈlebeb cha̱cuu. La̱at nacanau cˈaˈru cuan saˈ li ra̱meb xban nak la̱at nacanau cˈaˈru cuan saˈ lix cˈaˈuxeb li cuanqueb saˈ li ruchichˈochˈ.
31. Cui ta̱ba̱nu chi joˈcan riqˈuineb, teˈxxucua a̱cuu ut teˈxba̱nu li cˈaˈru nacacuaj joˈ najtil teˈcua̱nk saˈ li chˈochˈ li caqˈue reheb li kaxeˈto̱nil yucuaˈ.
32. Ma̱re cuanqueb jalan xtenamit ma̱cuaˈ xcomoneb la̱ tenamit Israel teˈcha̱lk saˈ najtil tenamit chixya̱banquil la̱ cˈabaˈ saˈ li templo aˈin xban nak teˈrabi nak kˈaxal nim la̱ cuanquil ut nim la̱ cuuxta̱n.
33. Ut la̱at, toj saˈ li choxa li cuancat cuiˈ, ta̱cuabi lix tijeb. Ut ta̱sume li cˈaˈru teˈxtzˈa̱ma cha̱cuu li jalaneb xtenamit re nak chixjunileb li cuanqueb saˈ ruchichˈochˈ teˈxnau nak nim a̱cuanquil ut teˈxxucua a̱cuu joˈ nakaba̱nu la̱o aj Israel. Ut re ajcuiˈ nak teˈxqˈue retal nak la̱at li ta̱lokˈoni̱k saˈ li templo aˈin li xinyi̱b la̱in.
34. Cui eb la̱ tenamit teˈxic chi pletic riqˈuineb li xicˈ nequeˈiloc reheb, yalak bar ta̱taklaheb nak teˈtijok, teˈilok cuan cuiˈ li tenamit li sicˈbil ru a̱ban, ut cuan cuiˈ li templo aˈin li xinyi̱b chokˈ re a̱lokˈoninquil.
35. Ut la̱at toj saˈ choxa ta̱cuabi lix tijeb nak tateˈxya̱ba. Ut la̱at ta̱tenkˈaheb saˈ ti̱quilal.
36. Ma̱ ani incˈaˈ ta nama̱cob. Nak eb la̱ tenamit ta̱ma̱cobk cha̱cuu, la̱at tatjoskˈok riqˈuineb. Ut ta̱kˈaxtesiheb saˈ rukˈeb li xicˈ nequeˈiloc reheb re nak teˈchapekˈ ut teˈcˈamekˈ saˈ xtenamiteb li xicˈ nequeˈiloc reheb, usta najt, usta nachˈ.
37. Abanan nak chapcho̱keb xbaneb li jalaneb xtenamit, ma̱re ta̱julticokˈ reheb nak incˈaˈ us xeˈxba̱nu ut teˈxjal xcˈaˈuxeb. Ut teˈtijok chak saˈ li tenamit li cua̱nkeb cuiˈ chak ut teˈxye, “Xoma̱cob. Incˈaˈ us xkaba̱nu. Xkaba̱nu li ma̱usilal,” chaˈkeb.
38. Ut cui eb aˈan teˈxjal xcˈaˈuxeb chi anchaleb xchˈo̱l ut chi anchaleb li ra̱m nak cua̱nkeb chak saˈ lix tenamit li xicˈ nequeˈiloc reheb, teˈtijok. Nak yo̱keb chi tijoc, teˈilok saˈ xjayal li chˈochˈ li caqˈue reheb lix xeˈto̱nil yucuaˈ. Teˈilok saˈ xjayal li tenamit li casicˈ ru li xinyi̱b cuiˈ li templo re a̱lokˈoninquil.
39. Ut la̱at toj saˈ choxa li cuancat cuiˈ ta̱cuabi lix tijeb nak tateˈxya̱ba. Ut la̱at ta̱tenkˈaheb saˈ ti̱quilal. La̱at ta̱cuy ta̱sach xma̱queb la̱ tenamit nak xeˈma̱cob cha̱cuu.
40. Joˈcan ut at Ka̱cuaˈ, at inDios, chaqˈue taxak retal ut chacuabi taxak lix tijeb li teˈtijok saˈ li naˈajej aˈin.
41. At Ka̱cuaˈ, at kaDios, cha̱lkat chi cua̱nc saˈ la̱ naˈaj li tathila̱nk cuiˈ a̱cuochben la̱ Lokˈlaj Ca̱x li nahilan cuiˈ la̱ cuanquil. Junelic ta cheˈcua̱nk saˈ ti̱quilal laj tij, ut cheˈsahokˈ ta saˈ xchˈo̱leb li ti̱queb xchˈo̱l cha̱cuu.
42. At Ka̱cuaˈ, at kaDios, chasume taxak li cˈaˈru nintzˈa̱ma cha̱cuu. La̱in li rey li sicˈbil cuu a̱ban. Ut chijulticokˈ taxak a̱cue la̱ rahom saˈ xbe̱n laj David laj cˈanjel cha̱cuu, chan laj Salomón.

  2Chronicles (6/36)