2Chronicles (28/36)  

1. Junmay chihab cuan re laj Acaz nak qui-oc chokˈ xreyeb laj Judá. Cuaklaju chihab quicuan chokˈ rey aran Jerusalén. Abanan incˈaˈ quicuan saˈ ti̱quilal chiru li Dios joˈ nak quicuan laj David, lix xeˈto̱nil yucuaˈ.
2. Quixba̱nu ban joˈ queˈxba̱nu lix reyeb laj Israel. Ut quixyi̱b lix jalanil dios chˈi̱chˈ Baal xcˈabaˈ.
3. Ut quixcˈat li pom saˈ li ru takˈa Hinom. Ut quixcˈateb chokˈ xmayej lix cocˈal joˈ queˈxba̱nu li tenamit li queˈisi̱c saˈ li naˈajej aˈan xban li Dios nak eb li ralal xcˈajol laj Israel queˈoc aran.
4. Li rey Acaz quixqˈue ajcuiˈ li cˈatbil mayej ut quixcˈat li pom saˈ eb li naˈajej li najt xteram ut saˈ eb li tzu̱l ut rubeleb li cheˈ li ni̱nk xmuheb.
5. Joˈcan nak li Ka̱cuaˈ Dios quixkˈaxtesi li rey Acaz saˈ rukˈ lix reyeb laj Siria. Eb laj Siria queˈnumta saˈ xbe̱neb laj Judá ut queˈxchap nabaleb ut queˈxcˈam chi pre̱xil toj Damasco. Ut quitˈaneˈ ajcuiˈ li rey Acaz saˈ rukˈ lix reyeb laj Israel ut nabaleb li queˈcamsi̱c xban.
6. Chiru jun cutan li rey Peka li ralal laj Remalías quixcamsiheb aran Judá jun ciento riqˈuin junmay mil (120,000) chi soldado cauheb xchˈo̱l chi pletic. Quicˈulman chi joˈcan xban nak eb laj Judá queˈxtzˈekta̱na li Ka̱cuaˈ lix Dioseb lix xeˈto̱nil yucuaˈ.
7. Laj Zicri, aˈan jun li cui̱nk nim xcuanquil saˈ xya̱nkeb li ralal xcˈajol laj Efraín. Laj Zicri quixcamsi laj Maasías li ralal li rey. Ut quixcamsi laj Azricam li na-iloc re lix jun cablal li rey ut quixcamsi ajcuiˈ laj Elcana li xcab chi takla̱nc.
8. Eb laj Israel queˈxcˈam chi pue̱rs cuib ciento mil (200,000) laj Judá, joˈ ixk ut joˈ cocˈal, usta rech tenamitil. Ut nabal ajcuiˈ li cˈaˈak re ru li queˈre̱chani saˈ li ple̱t li queˈxcˈam Samaria.
9. Saˈ li tenamit Samaria cuan jun lix profeta li Dios, aj Obed xcˈabaˈ. Qui-el chixcˈulbaleb li soldado aj Israel nak oqueb re saˈ li tenamit. Li profeta quixye reheb: —Li Ka̱cuaˈ lix Dioseb le̱ xeˈto̱nil yucuaˈ quijoskˈoˈ riqˈuineb laj Judá. Joˈcan nak quixkˈaxtesiheb saˈ e̱rukˈ la̱ex. Abanan li Ka̱cuaˈ toj saˈ choxa quixqˈue chak retal nak xecamsiheb chi yo̱ e̱joskˈil.
10. Ut anakcuan la̱ex te̱raj te̱qˈue chokˈ rahobtesinbil mo̱s eb laj Judá ut eb laj Jerusalén. ¿Ma incˈaˈ ta biˈ xexma̱cob la̱ex chiru li Ka̱cuaˈ li kaDios?
11. Joˈcan nak anakcuan abihomak li cˈaˈru tinye e̱re. Canabomakeb chi sukˈi̱c eb laj Judá le̱ rech tenamitil li xecˈameb chak chi pre̱xil xban nak yo̱ xjoskˈil li Ka̱cuaˈ saˈ e̱be̱n, chan.
12. Ca̱hib li nequeˈcˈamoc be saˈ xya̱nkeb li ralal xcˈajol laj Efraín incˈaˈ queˈxcˈul xchˈo̱l li cˈaˈru li yo̱queb chixba̱nunquil li soldado laj Israel. Aˈaneb aˈin li ca̱hib chi cui̱nk: Laj Azarías li ralal laj Johanán, laj Berequías li ralal laj Mesilemot, laj Ezequías li ralal laj Salum, ut laj Amasa li ralal laj Hadlai.
13. Eb aˈan queˈxye: —Incˈaˈ nakaj te̱rocsiheb chak li pre̱x aˈan saˈ li katenamit. Cui te̱rocsiheb ta̱numta̱k li kama̱c chiru li Ka̱cuaˈ Dios. Li cˈaˈru yo̱quex la̱ex, aˈan xqˈuebal xtzˈakob li ma̱c saˈ kabe̱n. ¿Ma te̱raj te̱qˈue xtzˈakob li raylal yo̱co chixcˈulbal? Ac cuan kama̱c ut yo̱ xjoskˈil li Dios saˈ kabe̱n, chanqueb.
14. Joˈcan nak eb li soldado queˈxcanabeb laj Judá joˈ ajcuiˈ li cˈaˈak re ru li queˈxxoc chak saˈ li ple̱t chiruheb li nequeˈtaklan ut chiruheb li chˈutchˈu̱queb aran.
15. Eb li cui̱nk li nequeˈcˈamoc be queˈxsicˈ li tˈicr saˈ xya̱nk li cˈaˈru quicanaba̱c ut queˈxqˈue rakˈeb laj Judá li tˈustˈu̱queb. Queˈxqˈue ajcuiˈ lix xa̱beb ut lix cua rucˈaheb, joˈ ajcuiˈ lix ban. Eb li tacuajenakeb queˈxqˈue chirix li bu̱r ut queˈxcˈam saˈ li tenamit Jericó li cuan cuiˈ nabal li cheˈ palma ut queˈxcanabeb riqˈuineb li rechˈalal. Ut chirix aˈan queˈsukˈi cuiˈchic Samaria eb li cui̱nk li nequeˈcˈamoc be.
16. Saˈ eb li cutan aˈan li rey Acaz quixtaklaheb lix takl riqˈuineb lix reyeb laj Asiria chixtzˈa̱manquil xtenkˈanquil chiruheb.
17. Quiraj xtenkˈanquil xban nak eb laj Edom queˈchal ut queˈpletic riqˈuineb laj Judá ut nabaleb li cristian li queˈxcˈam chi pre̱xil.
18. Ut eb laj filisteo queˈpletic riqˈuineb saˈ eb li tenamit li cuanqueb saˈ li ru takˈa Sefela ut Neguev li cuan saˈ xcue̱nt Judá. Eb laj filisteo queˈre̱chaniheb li tenamit Bet-semes, Ajalón, Gederot, Soco rochbeneb li cocˈ cˈaleba̱l li cuanqueb chi xjun sutam, Timna rochbeneb li cocˈ cˈaleba̱l li cuanqueb chi xjun sutam, ut Gimzo rochbeneb li cocˈ cˈaleba̱l li cuanqueb chi xjun sutam. Ut aran queˈcana chi cua̱nc eb laj filisteo.
19. Xban nak laj Acaz lix reyeb laj Judá quixtzˈekta̱na li Ka̱cuaˈ ut quicˈamoc be chiruheb laj Judá chi ma̱cobc, joˈcan nak li Dios quixcubsi xcuanquileb laj Judá.
20. Laj Tiglat-pileser, lix reyeb laj Asiria, quicuulac riqˈuin laj Acaz. Abanan incˈaˈ quixtenkˈa. Raylal ban quixba̱nu re.
21. Li rey Acaz quirisi saˈ lix templo li Ka̱cuaˈ li terto xtzˈak ut quixsi re laj Tiglat-pileser. Quixsi ajcuiˈ re li terto xtzˈak li quicuan saˈ li palacio ut li quicuan riqˈuineb li cuanqueb xcuanquil. Usta chixjunil aˈin quiqˈueheˈ re laj Tiglat-pileser, abanan incˈaˈ ajcuiˈ quixtenkˈa li rey Acaz.
22. Usta cuan saˈ raylal li rey Acaz, abanan kˈaxal cuiˈchic quima̱cob chiru li Ka̱cuaˈ.
23. Quixqˈue xmayej chiruheb lix dioseb laj Damasco li queˈnumta saˈ xbe̱neb laj Judá. Ut quixye: —Eb lix reyeb laj Siria queˈtenkˈa̱c xbaneb lix dioseb. Joˈcan nak la̱in tinmayejak chiruheb re nak tineˈxtenkˈa ajcuiˈ la̱in, chan. Abanan xban li ma̱c aˈan li quixba̱nu laj Acaz, joˈcan nak qui-isi̱c xcuanquil ut qui-isi̱c ajcuiˈ xcuanquil chixjunileb laj Judá.
24. Moco caˈaj cuiˈ aˈan ta li quixba̱nu li rey Acaz. Quirisiheb ban saˈ lix templo li Dios chixjunil li cˈaˈru nacˈanjelac aran. Quixtzˈapeb li oqueba̱l re li templo ut quixyi̱beb li artal saˈ chixjunileb li be li cuanqueb Jerusalén.
25. Li rey Acaz quixyi̱b li artal saˈ chixjunileb li naˈajej li najt xteram aran Judá re nak ta̱cˈatma̱nk li mayej chiruheb li jalanil dios. Joˈcan nak quixchikˈ xjoskˈil li Ka̱cuaˈ lix Dioseb lix xeˈto̱nil yucuaˈ.
26. Chixjunil li quixba̱nu laj Acaz nak cuan chokˈ rey, chalen saˈ xticlajic toj saˈ rosoˈjic, tzˈi̱banbil retalil saˈ li hu li tzˈi̱banbil cuiˈ retalil li quilajeˈxba̱nu eb lix reyeb laj Judá ut lix reyeb laj Israel.
27. Laj Acaz quicam ut quimukeˈ saˈ li tenamit Jerusalén li queˈmukeˈ cuiˈ lix xeˈto̱nil yucuaˈ. Abanan incˈaˈ quimukeˈ saˈ li mukleba̱l li queˈmukeˈ cuiˈ eb lix reyeb laj Israel. Ut aˈ chic laj Ezequías li ralal qui-oc chokˈ rey chokˈ re̱kaj.

  2Chronicles (28/36)