1Samuel (18/31)  

1. Nak quirakeˈ chi a̱tinac laj David riqˈuin laj Saúl, laj Jonatán quixcˈam rib saˈ amiguil riqˈuin laj David ut cˈajoˈ nak quixra.
2. Chalen saˈ li cutan aˈan laj Saúl incˈaˈ quixcanab laj David chi sukˈi̱c saˈ rochoch lix yucuaˈ. Quicana ban riqˈuin re ta̱cˈanjelak chiru.
3. Laj Jonatán ut laj David queˈxba̱nu li juramento chi ribileb rib, ut queˈxye nak junelic teˈxcˈam rib saˈ usilal ut incˈaˈ teˈxchˈeˈ rib xban nak laj Jonatán quixra laj David joˈ nak naxra rib aˈan.
4. Laj Jonatán quirisi chirix lix tˈicr li naxqˈue saˈ xbe̱n li rakˈ ut quixsi re laj David ut quixsi ajcuiˈ re lix tzimaj, lix cˈa̱mal xsaˈ joˈ ajcuiˈ lix chˈi̱chˈ.
5. Joˈ qˈuial li quitakla̱c xba̱nunquil laj David xban laj Saúl, us qui-el xban nak naxcˈoxla chi us cˈaˈru tixba̱nu. Joˈcan nak laj Saúl quixqˈue xcuanquil chi takla̱nc saˈ xbe̱neb lix soldado. Ut queˈsahoˈ saˈ xchˈo̱leb li tenamit riqˈuin laj David, joˈqueb ajcuiˈ li nequeˈcˈanjelac chiru laj Saúl.
6. Nak laj David ac xcamsi laj Goliat, eb li soldados queˈsukˈi chak saˈ li ple̱t. Eb li ixk saˈ chixjunileb li tenamit Israel queˈel chixcˈulbal li rey Saúl. Cuanqueb xpanderos saˈ rukˈ. Yo̱queb chi xajoc ut yo̱queb chi bicha̱nc xban xsahileb xchˈo̱l. Ut yo̱queb chixchˈeˈbal lix cuajbeb.
7. Nak yo̱queb chi xajoc ut yo̱queb chi bicha̱nc, queˈxye: —Laj Saúl quixcamsiheb jun mil chi cristian. Abanan laj David quixcamsiheb laje̱b mil, chanqueb.
8. Cˈajoˈ nak quijoskˈoˈ laj Saúl nak quirabi li yo̱queb chixyebal. Quixye: —Yo̱queb chixyebal nak laj David quixcamsi laje̱b mil ut la̱in jun mil ajcuiˈ. Caˈchˈin chic ma̱ nequeˈxxakab chokˈ rey, chan.
9. Joˈcan nak chalen saˈ li cutan aˈan, laj Saúl incˈaˈ chic sa naril laj David. Quixcakali ban.
10. Saˈ li cutan jun chic li Dios quixtakla li ma̱us aj musikˈej chixchˈiˈchˈiˈinquil laj Saúl saˈ rochoch. Chanchan li lo̱c ru laj Saúl. Cuan xla̱ns saˈ rukˈ. Ut laj David yo̱ chixchˈeˈbal li arpa chiru joˈ naxba̱nu rajlal.
11. Laj Saúl quixye saˈ xchˈo̱l: —Tinnumsi li la̱ns saˈ xsaˈ laj David chiru li tzˈac, chan. Ut quixcut lix la̱ns. Aˈut laj David caˈ sut quixcol rib chiru.
12. Laj Saúl qui-oc xxiu xban laj David xban nak li Dios cuan riqˈuin laj David ut incˈaˈ chic nacuan riqˈuin laj Saúl.
13. Joˈcan nak laj Saúl quirisi laj David saˈ li rochoch. Ut quixxakab chi takla̱nc saˈ xbe̱n jun mil chi soldados. Laj David nacˈamoc be chiruheb nak nequeˈxic chi pletic. Nequeˈxic ut nequeˈsukˈi cuiˈchic.
14. Li Ka̱cuaˈ cuan riqˈuin laj David. Joˈcan nak us na-el riqˈuin chixjunil li cˈaˈru naxba̱nu.
15. Laj David naxnau xcˈoxlanquil chi us li cˈaˈru naxba̱nu. Joˈcan nak laj Saúl kˈaxal cuiˈchic quixucuac chiru.
16. Chixjunileb laj Israel ut eb laj Judá queˈxra laj David xban nak nacˈamoc be chi us chiruheb nak nequeˈxic chi pletic ut nak nequeˈsukˈi chak.
17. Saˈ jun li cutan laj Saúl quixye re laj David: —La̱in tinqˈue lix Merab, li xbe̱n inrabin, chokˈ a̱cuixakil. Caˈaj cuiˈ li nacuaj la̱in nak cauhak a̱chˈo̱l chi pletic saˈ xcˈabaˈ li Ka̱cuaˈ, chan. Laj Saúl quixye saˈ xchˈo̱l: —Ma̱cuaˈ la̱in tincamsi̱nk re laj David. Aˈaneb ban laj filisteos teˈcamsi̱nk re, chan saˈ xchˈo̱l.
18. Laj David quixye: —¿Ma cuan ta biˈ incuanquil la̱in nak tin-oc chokˈ a̱hiˈ, at rey? Ut, ¿ma cuanqueb ta biˈ xcuanquil lin yucuaˈ ut eb lix comon arin Israel? chan.
19. Abanan nak quicuulac xkˈehil nak teˈsumla̱k, laj Saúl quixsumub lix rabin riqˈuin laj Adriel, Mehola xtenamit.
20. Ut lix Mical, lix rabin jun chic, quixra laj David. Quiyeheˈ resil re laj Saúl nak lix Mical naxra laj David. Ut quixcˈul xchˈo̱l laj Saúl nak quirabi.
21. Laj Saúl quixye saˈ xchˈo̱l: —La̱in tinsumub lix Mical riqˈuin laj David yal re tixbalakˈi ut ta̱camsi̱k xbaneb laj filisteos, chan. Joˈcan nak quixye cuiˈchic re laj David: —La̱at tat-oc chokˈ inhiˈ, chan.
22. Laj Saúl quixtaklaheb lix mo̱s ut quixye reheb nak teˈa̱tinak riqˈuin laj David chi ma̱ ani ta̱abi̱nk re ut teˈxye re chi joˈcaˈin: —Laj Saúl nacatxra ut chikajunilo la̱o lix mo̱s nacatkara ajcuiˈ. Us ta̱sume oc chokˈ xhiˈ li rey, chanqueb.
23. Queˈxye re laj David joˈ quiyeheˈ reheb xban laj Saúl. Ut laj David quixye reheb: —¿Ma nequecˈoxla la̱ex nak kˈaxal us chokˈ re junak cui̱nk joˈ la̱in oc chokˈ xhiˈ li rey? La̱in ma̱cˈaˈ incuanquil ut nebaˈin, chan.
24. Ut eb li mo̱s co̱eb chixyebal re laj Saúl li cˈaˈru quixye laj David.
25. Ut laj Saúl quixye reheb nak teˈxye re laj David li a̱tin aˈin: —Li rey incˈaˈ naraj ta̱toj rix lix rabin. Caˈaj cuiˈ naraj nak ta̱kˈaxtesi re jun ciento li ruˈuj xtzˈejcualeb laj filisteo. Chi joˈcan tixqˈue re̱kaj li incˈaˈ us xeˈxba̱nu li xicˈ nequeˈiloc re, chan. Laj Saúl quixcˈoxla nak riqˈuin aˈin ta̱camsi̱k laj David xbaneb laj filisteos.
26. Nak laj David quirabi li cˈaˈru quitakla̱c xyebal re xban li rey, quixcˈul xchˈo̱l laj David nak aˈan ta̱oc chokˈ xhiˈ li rey.
27. Ma̱jiˈ ajcuiˈ nacuulac xkˈehil xba̱nunquil li quixtakla laj Saúl nak laj David rochbeneb lix soldados queˈco̱eb ut queˈxcamsiheb cuib ciento laj filisteos. Ut quixcˈameb chak li ruˈuj lix tzˈejcualeb re tixkˈaxtesi re li rey re nak naru ta̱oc chokˈ xhiˈ. Joˈcan nak laj Saúl quixsume xqˈuebal lix Mical chokˈ rixakil laj David.
28. Laj Saúl quixqˈue retal nak li Ka̱cuaˈ natenkˈan re laj David. Ut quixqˈue ajcuiˈ retal nak lix Mical lix rabin naxra laj David.
29. Cˈajoˈ nak quixucuac laj Saúl xban laj David. Ut chalen saˈ li cutan aˈan, xicˈ chic quiril laj David joˈ najtil yoˈyo.
30. Rajlal nak nequeˈchal eb laj filisteos chi pletic riqˈuineb laj Israel, laj David, aˈan li kˈaxal us na-el chiruheb li jun chˈol chic li nequeˈcˈanjelac chiru laj Saúl. Joˈcan nak chixjunileb queˈxqˈue saˈ xnakˈ ruheb laj David.

  1Samuel (18/31)