1Kings (14/22)  

1. Saˈ eb li cutan aˈan quiticla xyajel laj Abías li ralal laj Jeroboam.
2. Laj Jeroboam quixye re li rixakil: —Tikib a̱cuib chi jalan re nak incˈaˈ teˈxnau nak la̱at li cuixakil. Ut tatxic aran Silo riqˈuin li profeta Ahías xban nak aˈan li quiyehoc cue nak la̱in tin-oc chokˈ rey saˈ li tenamit aˈin.
3. Ut ta̱cˈam laje̱b li caxlan cua joˈ ajcuiˈ li caxlan cua corech rix ut jun chˈina cuc li yaˈal cab. Ta̱qˈue re, re nak aˈan tixye a̱cue cˈaˈru ta̱cana̱k cuiˈ li chˈina al aˈin, chan laj Jeroboam.
4. Ut li rixakil laj Jeroboam quixba̱nu li cˈaˈru quiyeheˈ re. Co̱ aran Silo saˈ rochoch laj Ahías. Laj Ahías, aˈan incˈaˈ chic saken na-iloc xban nak ti̱x chi us.
5. Abanan li Ka̱cuaˈ Dios quia̱tinac riqˈuin laj Ahías ut quixye re nak li rixakil laj Jeroboam ta̱cuulak riqˈuin chixpatzˈbal re cˈaˈru tixba̱nu riqˈuin li chˈina al yaj. Li Dios quixye ajcuiˈ re nak li ixk aˈan ta̱cuulak chi jalan xtikibanquil re nak incˈaˈ teˈxnau nak aˈan li rixakil laj Jeroboam. Ut quixye re cˈaˈru tixsume cuiˈ li ixk.
6. Laj Ahías quirabi li rok li ixk nak yo̱ chak chi oc saˈ li oqueba̱l ut quixye re: —Ocan chak, at rixakil laj Jeroboam. ¿Cˈaˈut nak nacaqˈue a̱cuib chi jalan? Li Dios xtakla jun esilal a̱cue ra rabinquil.
7. Ayu ut ye re laj Jeroboam: —Joˈcaˈin xye li Ka̱cuaˈ lix Dioseb laj Israel, “La̱in xinsicˈoc a̱cuu saˈ xya̱nkeb li tenamit ut xatinxakab chi takla̱nc saˈ xbe̱n lin tenamit Israel.
8. La̱in xcuisiheb li tenamit aˈin rubel xcuanquil li ralal xcˈajol laj David ut xinkˈaxtesi rubel a̱cuanquil la̱at. Abanan la̱at incˈaˈ yo̱cat chi takla̱nc saˈ ti̱quilal saˈ xbe̱neb joˈ quixba̱nu laj David laj cˈanjel chicuu. Aˈan quixba̱nu joˈ naxye saˈ lin chakˈrab ut quicuan saˈ xya̱lal chicuu. Junelic quicuan saˈ ti̱quilal chicuu chi anchal xchˈo̱l.
9. La̱at kˈaxal cuiˈchic yibru xaba̱nu chiruheb li queˈcuan junxil. Xachikˈ injoskˈil nak xayi̱b a̱jalanil dios. Xayi̱b a̱jalam u̱ch chˈi̱chˈ ut xina̱tzˈekta̱na la̱in.
10. Joˈcan nak anakcuan la̱in tinqˈue li raylal saˈ xbe̱neb li ralal xcˈajol laj Jeroboam. Tinsach ruheb chixjunileb li ralal, joˈ cocˈ joˈ ni̱nk. Tinsach ruheb chi junaj cua joˈ nak namesuman li mul saˈ junak cab. Ma̱ jun chic tebincanab.
11. Eb li ralal xcˈajol laj Jeroboam li teˈca̱mk saˈ tenamit teˈtiˈekˈ xbaneb li tzˈiˈ. Ut eb li teˈca̱mk saˈ cˈaleba̱l teˈtiˈekˈ xbaneb li soˈsol xban nak joˈcan xye li Ka̱cuaˈ.”
12. Ut la̱at, at ixk, ayu saˈ la̱ cuochoch. Ut nak yo̱kat chi cuulac saˈ li tenamit, ta̱ca̱mk li chˈina al.
13. Chixjunileb laj Israel teˈya̱bak chirix nak teˈxmuk. Caˈaj cuiˈ aˈan li ta̱mukekˈ saˈ xya̱lal xban nak li Dios xqˈue retal nak caˈaj cuiˈ aˈan li us xchˈo̱l saˈ xya̱nkeb li ralal xcˈajol laj Jeroboam.
14. Li Ka̱cuaˈ tixxakab jun chic li cui̱nk chokˈ xreyeb laj Israel. Li rey aˈan tixsach ruheb chi junaj cua li ralal xcˈajol laj Jeroboam saˈ ajcuiˈ li cutan nak ta̱xakaba̱k chokˈ rey.
15. Li Ka̱cuaˈ tixqˈueheb chi rahobtesi̱c laj Israel. Chanchan nak na-ecˈasi̱c li caxlan ajl xban li haˈ nak teˈisi̱k saˈ li cha̱bil naˈajej li quixqˈue li Dios reheb lix xeˈto̱nil xyucuaˈeb. Tixchaˈchaˈi ruheb ut tixtaklaheb jun pacˈal li nimaˈ Eufrates xban nak queˈxchikˈ xjoskˈil li Dios nak queˈxyi̱b lix dios Asera ut queˈxlokˈoni.
16. Li Ka̱cuaˈ tixkˈaxtesiheb laj Israel saˈ rukˈeb li jalaneb xtenamiteb xban nak quima̱cob laj Jeroboam ut xban ajcuiˈ nak laj Jeroboam, aˈan li quicˈamoc be chiruheb laj Israel re nak teˈma̱cobk ajcuiˈ eb aˈan, chan li profeta Ahías.
17. Nak quirabi li cˈaˈru quixye laj Ahías, li rixakil laj Jeroboam quicuacli ut co̱ saˈ li tenamit Tirsa. Nak yo̱ chi oc saˈ li rochoch, li chˈina al quicam.
18. Queˈxmuk li camenak ut chixjunileb laj Israel queˈya̱bac joˈ quixye li Dios re li profeta Ahías li nacˈanjelac chiru.
19. Chixjunil li quilajxba̱nu li rey Jeroboam, joˈ ajcuiˈ li ple̱t quixba̱nu, tzˈi̱banbil retalil saˈ li hu Crónicas, li tzˈi̱banbil cuiˈ chixjunil li quilajeˈxba̱nu lix reyeb laj Israel.
20. Laj Jeroboam quicuan chokˈ rey cuib xcaˈcˈa̱l chihab. Quicam ut quimukeˈ saˈ li naˈajej li queˈmukeˈ cuiˈ lix xeˈto̱nil xyucuaˈ. Aˈ chic laj Nadab li ralal qui-oc saˈ xcuanquil chokˈ re̱kaj.
21. Jun roxcˈa̱l chihab cuan re laj Roboam, li ralal laj Salomón, nak qui-oc chokˈ rey aran Judá. Cuuklaju chihab quicuan saˈ xcuanquil aran Jerusalén, li tenamit li sicˈbil ru xban li Dios saˈ xya̱nkeb lix te̱paleb li ralal xcˈajol laj Israel. Li Dios quixsicˈ ru li tenamit Jerusalén re nak aran ta̱lokˈoni̱k. Lix naˈ laj Roboam, aˈan lix Naama. Amón xtenamit.
22. Eb li cuanqueb Judá queˈma̱cob chiru li Ka̱cuaˈ. Kˈaxal cuiˈchic yibru li queˈxba̱nu chiru li queˈxba̱nu lix xeˈto̱nil xyucuaˈeb. Riqˈuin aˈin, queˈxchikˈ xjoskˈil li Dios.
23. Queˈxyi̱b li naˈajej najt xteram re teˈxlokˈoniheb li jalanil dios. Ut queˈxyi̱b riqˈuin pec ut cheˈ li yi̱banbil dios Asera ut queˈxlokˈoni saˈ chixjunil li tzu̱l ut rubel chixjunileb li cheˈ li ni̱nk xmuheb.
24. Eb li ixk ut eb li cui̱nk kˈaxal cuiˈchic yibru queˈxba̱nu chiribileb rib re xqˈuebal xlokˈal lix dioseb li queˈxyi̱b. Queˈxba̱nu joˈ queˈxba̱nu li jalan xtenamiteb li incˈaˈ nequeˈxpa̱b li Dios, li queˈisi̱c xban li Ka̱cuaˈ saˈ li naˈajej li queˈoc cuiˈ eb laj Israel.
25. Nak yo̱ roˈ chihab roquic chokˈ rey laj Roboam, laj Sisac lix reyeb laj Egipto quichal Jerusalén chi pletic riqˈuineb.
26. Ut quixcˈam chokˈ re chixjunil li terto xtzˈak li xocxo saˈ li palacio, joˈ ajcuiˈ li xocxo saˈ li templo. Ut quixcˈam eb ajcuiˈ li chˈi̱chˈ li nequeˈxram cuiˈ re xchˈo̱l, li quixyi̱b riqˈuin oro laj Salomón.
27. Ut li rey Roboam quixyi̱b riqˈuin bronce re̱kajeb li chˈi̱chˈ li nequeˈxram cuiˈ re xchˈo̱leb ut quixkˈaxtesi reheb li nequeˈtaklan saˈ xbe̱neb li soldado li nequeˈcˈacˈalen re li oqueba̱l re li rochoch li rey.
28. Rajlal nak naxic saˈ lix templo li Dios li rey, eb li soldados li nequeˈcˈacˈalen re nequeˈxcˈam li chˈi̱chˈ aˈan ut mokon queˈxxoc cuiˈchic saˈ li naˈajej li nequeˈxoqueˈ cuiˈ.
29. Chixjunil li quilajxba̱nu li rey Roboam tzˈi̱banbil retalil saˈ li hu Crónicas, li tzˈi̱banbil cuiˈ li quilajeˈxba̱nu lix reyeb laj Judá.
30. Rajlal queˈxpleti ribeb laj Roboam riqˈuin laj Jeroboam.
31. Laj Roboam quicam ut quimukeˈ saˈ li naˈajej li queˈmukeˈ cuiˈ lix xeˈto̱nil xyucuaˈ saˈ lix tenamit laj David. Lix naˈ laj Roboam, aˈan lix Naama. Amón xtenamit. Ut aˈ chic laj Abiam li ralal qui-oc saˈ xcuanquil chokˈ re̱kaj.

  1Kings (14/22)