1Chronicles (13/29)  

1. Laj David quia̱tinac riqˈuineb li nequeˈtaklan saˈ xbe̱neb li junju̱nk chˈu̱tal chi soldado. Cuanqueb li nequeˈtaklan saˈ xbe̱neb jun mil chi soldado ut cuanqueb ajcuiˈ li nequeˈtaklan saˈ xbe̱neb jun ciento chi soldado.
2. Chirix aˈan quixye reheb chixjunileb laj Israel li cuanqueb aran: —Cui tixcˈul e̱chˈo̱l, ut cui joˈcan naraj li Ka̱cuaˈ li kaDios, takatakla xbokbaleb chixjunileb li kacomon li cuanqueb saˈ chixjunil li tenamit Israel, joˈ ajcuiˈ saˈ eb li cocˈ cˈaleba̱l. Ut takatakla ajcuiˈ resil riqˈuineb laj tij ut eb laj levita li cuanqueb saˈ xtenamiteb re nak teˈoque̱nk saˈ kaya̱nk.
3. Ut takacˈam ajcuiˈ chak kiqˈuin lix Lokˈlaj Ca̱x li Ka̱cuaˈ xban nak chalen nak cuan laj Saúl chokˈ rey ma̱cˈaˈ kaba̱nu re xcˈambal chak, chan.
4. Ut chixjunileb li tenamit li cuanqueb aran queˈxcˈul xchˈo̱l ut queˈxye nak us chi-uxma̱nk li cˈaˈru xye.
5. Joˈcan nak laj David quixchˈutubeb chixjunileb laj Israel re nak teˈxcˈam Jerusalén lix Lokˈlaj Ca̱x li Dios li cuan chak saˈ li tenamit Quiriat-jearim. Quixchˈutubeb chixjunileb li cuanqueb saˈ eb li naˈajej naticla chak cuan cuiˈ li tenamit Sihor li cuan saˈ li nuba̱l re li tenamit Egipto ut nacuulac toj saˈ li oqueba̱l re li tenamit Hamat.
6. Ut laj David rochbeneb laj Israel co̱ Baala aran Quiriat-jearim saˈ xcue̱nt Judá re nak teˈxcˈam lix Lokˈlaj Ca̱x li Ka̱cuaˈ li nequeˈxya̱ba cuiˈ xcˈabaˈ li nimajcual Dios li nahilan saˈ xya̱nkeb li querubines.
7. Queˈrisi li Lokˈlaj Ca̱x saˈ rochoch laj Abinadab ut queˈxqˈue saˈ xbe̱n jun li carre̱t toj acˈ. Laj Uza ut laj Ahío yo̱queb chi beresi̱nc re li carre̱t.
8. Laj David ut chixjunileb laj Israel yo̱queb chi xajoc ut yo̱queb chi bicha̱nc chi anchaleb xchˈo̱l xban xsahileb xchˈo̱l re xqˈuebal xlokˈal li Ka̱cuaˈ ut yo̱queb chi cuajbac. Cuanqueb x-arpa, cuanqueb xsalterios, cuanqueb xtambor, ut cuanqueb xxo̱lb ut yo̱queb ajcuiˈ chixtochˈbal li sursu̱quil chˈi̱chˈ.
9. Nak queˈcuulac saˈ li naˈajej li narisi cuiˈ rix lix trigo laj Quidón, eb li bo̱yx queˈxtich li rokeb. Ut laj Uza quixchap lix Lokˈlaj Ca̱x li Dios re nak incˈaˈ ta̱tˈanekˈ.
10. Cˈajoˈ nak quijoskˈoˈ li Dios riqˈuin laj Uza, ut quixcamsi xban nak quixchˈeˈ li Lokˈlaj Ca̱x riqˈuin rukˈ. Ut aran chiru li Ka̱cuaˈ quicana chi camenak laj Uza.
11. Incˈaˈ quicuulac chiru laj David nak li Ka̱cuaˈ quixcamsi laj Uza. Li naˈajej aˈan Pérez-uza queˈxqˈue chokˈ xcˈabaˈ toj chalen anakcuan.
12. Laj David qui-oc xxiu saˈ li cutan aˈan xban li cˈaˈru quixba̱nu li Ka̱cuaˈ ut quixye: —Ma̱min ta̱ru̱k tincˈam cuiqˈuin lix Lokˈlaj Ca̱x li Ka̱cuaˈ, chan.
13. Ut incˈaˈ chic quixcˈam li Lokˈlaj Ca̱x toj Jerusalén saˈ lix tenamit laj David. Quixtakla ban xcanabanquil saˈ rochoch laj Obed-edom saˈ li tenamit Gat.
14. Lix Lokˈlaj Ca̱x li Dios quicuan saˈ rochoch laj Obed-edom oxib po. Ut li Ka̱cuaˈ quirosobtesi laj Obed-edom joˈ ajcuiˈ chixjunil li cˈaˈru cuan re.

  1Chronicles (13/29)