SongOfSongs (1/8) → |
1. | Saalomoni ilusaim laul. |
2. | 'Jooda mind oma suu suudlustega, sest sinu armastus on parem kui vein! |
3. | Su õlide lõhn on magus, võideõli on su nimi - seepärast armastavad sind neitsid. |
4. | Tõmba mind kaasa, tõttame! Vii mind, kuningas, oma kambritesse! Hõisakem ja tundkem sinust rõõmu, ülistagem sinu armastust enam kui veini! Õigusega armastatakse sind! |
5. | Jeruusalemma tütred! Mina olen tõmmu, ometi nägus, otsekui Keedari telgid, otsekui Saalomoni telgiriided. |
6. | Ärge vaadake mind, et ma olen nii tõmmu, et päike mind on pruunistanud! Mu ema pojad turtsusid mu vastu, mind pandi viinamägede vahiks - aga omaenese viinamäge pole ma saanud valvata. |
7. | Ütle mulle, sina, keda mu hing armastab: Kus sa karja hoiad, kus sa seda lõunaajal lased lebada? Sest miks peaksin minema nagu looritatu su sõprade karjade juurde?' |
8. | 'Kui sa seda ei tea, sa ilusaim naistest, siis mine lammaste jälgi mööda ja karjata oma kitsetallekesi karjaste telkide juures! |
9. | Ma võrdlen sind, mu kullake, vaarao vankrihobusega. |
10. | Kaunid on su põsed palmikuis, kael merikarbikeedes. |
11. | Me teeme sulle kuldehted, hõbedaga tipitud.' |
12. | 'Niikaua kui kuningas on lauas, lõhnab mu nardiõli. |
13. | Mu kallim on mulle mürrikimbukeseks, mis lebab mu rindade vahel. |
14. | Mu kallim on mulle hennapõõsa õisikuks Een-Gedi viinamägedelt.' |
15. | 'Vaata, sa oled ilus, mu kullake, vaata, sa oled ilus! Su silmad on tuvid.' |
16. | 'Vaata, sa oled ilus, mu kallim, tõesti hurmav! Haljas on isegi meie säng: |
17. | meie koja seinteks on seedrid, meie sarikaiks küpressid.' |
SongOfSongs (1/8) → |