← Proverbs 26/31 → |
همانطوری که باریدن برف در تابستان یا باران در فصل درو خلاف قانون طبیعت است، احترام داشتن به اشخاص نادان هم جایز نیست. | .1 |
نفرین، اگر مستحق آن نباشی، صدمه ای به تو نمی رساند و مانند پرنده ای است که به هر طرف پرواز می کند و در جائی نمی نشیند. | .2 |
قمچین برای اسپ، قیزه برای الاغ و چوب برای تنبیه احمق ضرور است. | .3 |
کسی که به سؤال احمقانه جواب بدهد، مثل سؤال کنندۀ آن احمق است. | .4 |
پس باید به سؤال احمقانه جواب احمقانه داد تا کسی که سؤال کرده فکر نکند که عاقل است. | .5 |
کسی که به دست آدم احمق پیغام می فرستد، مثل شخصی است که پای خود را قطع می کند و یا زهر می خورد. | .6 |
مَثَلی که از دهان شخص نادان بیرون می آید، مانند پای لنگ سست است. | .7 |
احترام داشتن به آدم احمق مانند بستن سنگ به فلاخن کار احمقانه است. | .8 |
مَثَلی که از دهان آدم احمق بیرون می آید، همچون خاری که به دست شخص احمق فرو می رود و او حس نمی کند، بی اثر است. | .9 |
کسی که آدم احمق را استخدام می کند، مانند تیراندازی است که هر رهگذری را مجروح می سازد. | .10 |
همانطوری که سگ به استفراغ خود بر می گردد، به همان ترتیب شخص احمق حماقت خود را تکرار می کند. | .11 |
کسی که در نظر خودش عاقل است، از یک احمق هم نادان تر است. | .12 |
آدم تنبل پای خود را از خانه بیرون نمی گذارد و می گوید: «شیرهای درنده در کوچه ها هستند!» | .13 |
او مانند دروازه ای که بر پاشنۀ خود می چرخد، در رختخواب می غلتد و از آن جدا نمی شود. | .14 |
دست خود را بطرف بشقاب دراز می کند، اما از فرط تنبلی لقمه را به دهان خود نمی گذارد. | .15 |
با اینهم او خود را داناتر از هفت مرد عاقل می داند. | .16 |
کسی که در دعوائی دخالت می کند که مربوط به او نیست، مانند شخصی است که از گوشهای سگی می گیرد. | .17 |
شخصی که همسایۀ خود را فریب بدهد و بعد به او بگوید که شوخی کرده است، مثل دیوانه ای است که به هر طرف آتش و تیرهای مرگبار پرتاب می کند. | .18 |
شخصی که همسایۀ خود را فریب بدهد و بعد به او بگوید که شوخی کرده است، مثل دیوانه ای است که به هر طرف آتش و تیرهای مرگبار پرتاب می کند. | .19 |
اگر هیزم نباشد، آتش خاموش می شود. اگر سخن چین نباشد، نزاع فرو می نشیند. | .20 |
همانطوری که زغال و هیزم آتش را مشتعل می سازد، مرد ستیزه جو هم جنگ و دعوا را برپا می کند. | .21 |
حرف های آدم سخن چین مانند لقمه های لذیذی است که با لذت بلعیده می شوند. | .22 |
سخنان شیرین و فریبنده، شرارت دل را پنهان می کند، درست مثل لعابی که ظرف گِلی را می پوشاند. | .23 |
شخص کینه توز با حرف های خود کینۀ دل خود را مخفی می کند، | .24 |
اما تو فریب حرف های فریبندۀ او را نخور، زیرا دلش پُر از نفرت است. | .25 |
اگرچه نفرت خود را با حیله پنهان می کند، ولی سرانجام خوی پلید او بر همه کس آشکار می گردد. | .26 |
هر کسی که برای دیگران چاه بکند، خودش در آن می افتد. هر که سنگی را بطرف دیگران بغلتاند، آن سنگ بر می گردد و بالای خود او می افتد. | .27 |
زبان درغگو از شنونده اش نفرت دارد و به او آسيب می رساند. سخن چاپلوس جز خرابی چیزی دیگری ببار نمی آورد. | .28 |
← Proverbs 26/31 → |