← Matthew (22/28) → |
1. | 耶穌<G2424> 又<G3825> 用<G1722> 比喻<G3850> 對他們<G846> 說<G3004> : |
2. | 天<G3772> 國<G932> 好比<G3666> 一個<G444> 王<G935> 為他<G846> 兒子<G5207> 擺設<G4160> 娶親的筵席<G1062> , |
3. | 就<G2532> 打發<G649> 僕人<G1401> 去,請<G2564> 那些被召的人<G2564> 來赴<G1519> 席<G1062> ,他們卻<G2532> 不<G3756> 肯<G2309> 來<G2064> 。 |
4. | 王又<G3825> 打發<G649> 別的<G243> 僕人<G1401> ,說<G3004> :你們告訴<G2036> 那被召的人<G2564> ,我的<G3450> 筵席<G712> 已經預備好了<G2090> ,牛<G5022> 和<G2532> 肥畜<G4619> 已經宰了<G2380> ,各樣<G3956> 都齊備<G2092> ,請你們來<G1205> 赴<G1519> 席<G1062> 。 |
5. | 那些人不理<G272> 就走了<G565> ;一個<G3303> 到<G1519> 自己<G2398> 田裡<G68> 去;一個<G1161> 作買賣<G1711> 去; |
6. | 其餘的<G3062> 拿住<G2902> 僕人<G1401> ,凌辱<G5195> 他們,把他們殺了<G615> 。 |
7. | 王<G935> 就<G1161> 大怒<G3710> ,發<G3992> 兵<G4753> 除滅<G622> 那些<G1565> 兇手<G5406> ,燒燬<G1714> 他們的<G846> 城<G4172> 。 |
8. | 於是<G5119> 對僕人<G1401> 說<G3004> :喜筵<G1062> 已經<G2076> 齊備<G2092> ,只是<G1161> 所召的人<G2564> 不<G3756> 配<G514> 。 |
9. | 所以<G3767> 你們<G4198> 要往<G1909> 岔路口<G1327> <G3598> 上去,凡<G3745> <G302> 遇見的<G2147> ,都召來<G2564> 赴<G1519> 席<G1062> 。 |
10. | 那些<G1565> 僕人<G1401> 就出去<G1831> ,到<G1519> 大路上<G3598> ,凡<G3745> 遇見的<G2147> ,不論<G5037> 善<G18> 惡<G4190> 都<G3956> 召聚了來<G4863> ,筵席上<G1062> 就坐滿了<G4130> 客<G345> 。 |
11. | 王<G935> 進來<G1525> 觀看<G2300> 賓客<G345> ,見<G1492> 那裡<G1563> 有一個沒有<G3756> 穿<G1746> 禮<G1062> 服<G1742> 的, |
12. | 就<G2532> 對他<G846> 說<G3004> :朋友<G2083> ,你到這裡<G5602> 來<G1525> 怎麼<G4459> 不<G3361> 穿<G2192> 禮<G1062> 服<G1742> 呢?那人無言可答<G5392> 。 |
13. | 於是<G5119> 王<G935> 對使喚的人<G1249> 說<G2036> :捆起<G1210> 他的<G846> 手<G5495> 腳<G4228> 來,把<G142> 他<G846> 丟<G1544> 在<G1519> 外邊的<G1857> 黑暗<G4655> 裡;在那裡<G1563> 必要<G2071> 哀哭<G2805> 切<G1030> 齒<G3599> 了。 |
14. | 因為<G1063> 被召<G2822> 的人多<G4183> ,選上<G1588> 的人少<G3641> 。 |
15. | 當時<G5119> ,法利賽人<G5330> 出去<G4198> 商議<G2983> <G4824> ,怎樣<G3704> 就著<G1722> 耶穌的話<G3056> 陷害<G3802> 他<G846> , |
16. | 就<G2532> 打發<G649> 他們的<G846> 門徒<G3101> 同<G3326> 希律黨的人<G2265> 去見耶穌<G846> ,說<G3004> :夫子<G1320> ,我們知道<G1492> 你是<G1488> 誠實人<G227> ,並且<G2532> 誠誠實實<G225> 傳<G1321> 神<G2316> 的道<G3598> ,甚麼人<G3762> 你<G4671> 都不<G3756> 徇情面,因為<G1063> 你不<G3756> 看<G991> 人<G444> 的外貌<G4383> 。 |
17. | 請告訴<G2036> 我們<G2254> ,你的<G4671> 意見<G1380> 如何<G5101> ?納<G1325> 稅<G2778> 給該撒<G2541> 可以<G1832> 不<G3756> 可以? |
18. | 耶穌<G2424> 看出<G1097> 他們的<G846> 惡意<G4189> ,就說<G2036> :假冒為善的人<G5273> 哪,為甚麼<G5101> 試探<G3985> 我<G3165> ? |
19. | 拿一個上稅的<G2778> 錢<G3546> 給我<G3427> 看<G1925> !他們就<G1161> 拿<G4374> 一個銀錢<G1220> 來給他<G846> 。 |
20. | 耶穌說<G3004> :這<G3778> 像<G1504> 和<G2532> 這號<G1923> 是誰的<G5101> ? |
21. | 他們說<G3004> :是該撒<G2541> 的。耶穌說<G3004> :這樣<G3767> ,該撒<G2541> 的物<G3588> 當歸給<G591> 該撒<G2541> ;神<G2316> 的物<G3588> 當歸給神<G2316> 。 |
22. | 他們聽見<G191> 就希奇<G2296> ,離開<G863> 他<G846> 走了<G565> 。 |
23. | 撒都該人<G4523> 常說<G3004> 沒<G3361> 有<G1511> 復活<G386> 的事。那<G1565> 天<G2250> ,他們來<G4334> 問<G1905> 耶穌說<G3004> : |
24. | 夫子<G1320> ,摩西<G3475> 說<G2036> :人<G5100> 若<G1437> 死了<G599> ,沒<G3361> 有<G2192> 孩子<G5043> ,他<G846> 兄弟<G80> 當娶<G1918> 他的<G846> 妻<G1135> ,為哥哥<G80> 生子立<G450> 後<G4690> 。 |
25. | 從前,在我們<G2254> 這裡<G3844> 有<G2258> 弟兄<G80> 七<G2033> 人,第一個<G4413> 娶了妻<G1060> ,死了<G5053> ,沒<G3361> 有<G2192> 孩子,撇下<G863> 妻子<G1135> 給兄弟<G80> 。 |
26. | 第二<G1208> 、第三<G5154> 、直到<G2193> 第七個<G2033> ,都是如此<G3668> 。 |
27. | 末後<G5305> ,婦人<G1135> 也<G2532> 死了<G599> 。 |
28. | 這樣<G3767> ,當<G1722> 復活<G386> 的時候,他是<G2071> 七個<G2033> 人中那一個<G5101> 的妻子<G1135> 呢?因為<G1063> 他們都<G3956> 娶過<G2192> 他<G846> 。 |
29. | 耶穌<G2424> 回答<G611> 說<G2036> :你們錯了<G4105> ;因為不<G3361> 明白<G1492> 聖經<G1124> ,也不<G3366> 曉得神<G2316> 的大能<G1411> 。 |
30. | 當<G1722> 復活<G386> 的時候,人也不<G3777> 娶<G1060> 也不<G3777> 嫁<G1547> ,乃<G235> 像<G5613> 天上<G3772> 的使者<G32> 一樣。 |
31. | 論到<G4012> 死人<G3498> 復活<G386> ,神<G2316> 在經上向你們<G5213> 所說<G4483> 的,你們沒有<G3756> 念過<G314> 麼? |
32. | 他說<G3004> :我<G1473> 是<G1510> 亞伯拉罕<G11> 的神<G2316> ,以撒<G2464> 的神<G2316> ,雅各<G2384> 的神<G2316> 。神<G2316> 不<G3756> 是<G2076> 死人<G3498> 的神<G2316> ,乃是<G235> 活人<G2198> 的神<G2316> 。 |
33. | 眾人<G3793> 聽見<G191> 這話,就希奇<G1605> 他的<G846> 教訓<G1322> 。 |
34. | 法利賽人<G5330> 聽見<G191> 耶穌<G2424> 堵住了撒都該人<G4523> 的口<G5392> ,他們<G846> 就聚集<G4863> <G1909> 。 |
35. | 內中<G1537> 有一個<G1520> 人是律法師<G3544> ,要試探<G3985> 耶穌<G846> ,就<G2532> 問<G1905> 他說<G3004> : |
36. | 夫子<G1320> ,律法<G3551> 上<G1722> 的誡命<G1785> ,那一條<G4169> 是最大的<G3173> 呢? |
37. | 耶穌<G2424> 對他<G846> 說<G2036> :你要盡<G1722> <G3650> 心<G2588> 、<G2532> 盡<G1722> <G3650> 性<G5590> 、盡<G1722> <G3650> 意<G1271> 愛<G25> 主<G2962> ─你的<G4675> 神<G2316> 。 |
38. | 這<G3778> 是<G2076> 誡命<G1785> 中的第一<G4413> ,且是<G2532> 最大的<G3173> 。 |
39. | 其次<G1208> 也<G1161> 相倣<G3664> ,就是要愛<G25> 人如<G5613> 己<G4572> 。 |
40. | 這<G5025> 兩條<G1417> 誡命<G1785> 是律法<G3551> 和<G2532> 先知<G4396> 一切<G3650> 道理的總綱。 |
41. | 法利賽人<G5330> 聚集<G4863> 的時候<G1161> ,耶穌<G2424> 問<G1905> 他們<G846> 說<G3004> : |
42. | 論到<G4012> 基督<G5547> ,你們的<G5213> 意見<G1380> 如何<G5101> ?他是<G2076> 誰的<G5101> 子孫<G5207> 呢?他們回答說<G3004> :是大衛<G1138> 的子孫。 |
43. | 耶穌說<G3004> :這樣<G3767> ,大衛<G1138> 被聖靈<G4151> 感動,怎麼<G4459> 還稱<G2564> 他<G846> 為主<G2962> ,說<G3004> : |
44. | 主<G2962> 對我<G3450> 主<G2962> 說<G2036> :你坐<G2521> 在<G1537> 我的<G3450> 右邊<G1188> ,等<G2193> 我把你<G4675> 仇敵<G2190> 放<G5087> 在你的<G4675> 腳下<G5286> <G4228> 。 |
45. | 大衛<G1138> 既<G1487> <G3767> 稱<G2564> 他<G846> 為主<G2962> ,他怎麼<G4459> 又是<G2076> 大衛的子孫<G5207> 呢? |
46. | 他們沒有一個人<G3762> 能<G1410> 回答<G611> 一言<G3056> 。從<G575> 那<G1565> 日<G2250> 以後,也沒有<G3761> 人<G5100> 敢<G5111> 再問<G1905> 他<G846> 甚麼<G3765> 。 |
← Matthew (22/28) → |