← Mark (6/16) → |
1. | 耶穌離開<G1831> 那裡<G1564> ,來<G2064> 到<G1519> 自己的<G846> 家鄉<G3968> ;門徒<G3101> 也<G2532> 跟從<G190> 他<G846> 。 |
2. | 到了<G1096> 安息日<G4521> ,他在會堂<G4864> 裡<G1722> 教訓人<G1321> 。眾人<G4183> 聽見<G191> ,就甚希奇<G1605> ,說<G3004> :這人<G5129> 從那裡<G4159> 有這些事<G5023> 呢?所賜給<G1325> 他<G846> 的是甚麼<G5101> 智慧<G4678> ?他<G846> 手<G5495> 所做<G1096> 的是何等的<G5108> 異能<G1411> 呢? |
3. | 這<G3778> 不<G3756> 是<G2076> 那木匠<G5045> 麼?不是馬利亞<G3137> 的兒子<G5207> 雅各<G2385> 、約西<G2500> 、猶大<G2455> 、西門<G4613> 的長兄<G80> 麼?他<G846> 妹妹們<G79> 不<G3756> 也是<G1526> 在<G4314> 我們<G2248> 這裡<G5602> 麼?他們就<G2532> 厭棄他。(厭棄他:原文是因<G1722> 他<G846> 跌倒<G4624> ) |
4. | 耶穌<G2424> 對他們<G846> 說<G3004> :大凡先知<G4396> ,除了<G1508> 本<G846> 地<G3968> 、親屬<G4773> 、本<G846> 家<G3614> 之外,沒有<G3756> 不被人尊敬<G820> 的。 |
5. | 耶穌就<G2532> 在那裡<G1563> 不<G3756> 得<G1410> 行<G4160> 甚麼<G3762> 異能<G1411> ,不過<G1508> 按<G2007> 手<G5495> 在幾個<G3641> 病人<G732> 身上,治好<G2323> 他們。 |
6. | 他也<G2532> 詫異<G2296> 他們<G846> 不信<G570> ,就<G2532> 往<G4013> 周圍<G2945> 鄉村<G2968> 教訓人<G1321> 去了。 |
7. | 耶穌<G2424> 叫了<G4341> 十二個門徒<G1427> 來,差遣他們<G846> 兩個<G1417> 兩個<G1417> 的出去<G649> ,也<G2532> 賜給<G1325> 他們<G846> 權柄<G1849> ,制伏污<G169> 鬼<G4151> ; |
8. | 並且<G2532> 囑咐<G3853> 他們<G846> :行路<G3598> 的時候不要<G3367> 帶<G142> 食物<G740> 和口袋<G4082> ,腰袋<G2223> 裡<G1519> 也不要帶<G3361> 錢<G5475> ,除了<G1508> 柺杖<G4464> 以外<G3440> ,甚麼都不要帶; |
9. | 只要<G235> 穿<G5265> 鞋<G4547> ,也<G2532> 不要<G3361> 穿<G1746> <G1746> 兩件<G1417> 掛子<G5509> , |
10. | 又<G2532> 對他們<G846> 說<G3004> :你們無論到何處<G3699> <G1437> ,進了<G1525> 人的家<G3614> ,就住在<G3306> 那裡<G1563> ,直到<G2193> 離開<G1831> 那地方<G1564> 。 |
11. | 何處<G3745> <G302> 的人不<G3361> 接待<G1209> 你們<G5209> ,不<G3366> 聽<G191> 你們<G5216> ,你們離開<G1607> 那裡<G1564> 的時候,就把腳<G4228> 上的塵土<G5522> 跺下去<G1621> ,對他們<G846> 作<G1519> 見證<G3142> 。 |
12. | 門徒就<G2532> 出去<G1831> 傳道<G2784> ,叫<G2443> 人悔改<G3340> , |
13. | 又<G2532> 趕出<G1544> 許多的<G4183> 鬼<G1140> ,用油<G1637> 抹了<G218> 許多<G4183> 病人<G732> ,治好<G2323> 他們。 |
14. | 耶穌的名聲<G3686> 傳揚出來<G5318> 。希律<G2264> 王<G935> 聽見了<G191> ,就<G2532> 說<G3004> :施洗<G907> 的約翰<G2491> 從死<G3498> 裡<G1537> 復活了<G1453> ,所以<G1223> <G5124> 這些異能<G1411> 由他<G846> 裡面<G1722> 發出來<G1754> 。 |
15. | 但別人<G243> 說<G3004> :是<G2076> 以利亞<G2243> 。又<G1161> 有人<G243> 說<G3004> :是<G2076> 先知<G4396> ,正像<G5613> 先知<G4396> 中的一位<G1520> 。 |
16. | 希律<G2264> 聽見<G191> 卻<G1161> 說<G2036> :是<G2076> 我<G1473> 所斬的<G607> 約翰<G2491> ,他<G846> 復活了<G1453> 。 |
17. | 先是希律<G2264> 為他<G846> 兄弟<G80> 腓力<G5376> 的妻子<G1135> 希羅底<G2266> 的緣故<G1223> ,差人去<G649> 拿住<G2902> 約翰<G2491> ,鎖<G1210> 在監<G5438> 裡<G1722> ,因為<G3754> 希律已經娶了<G1060> 那婦人。 |
18. | 約翰<G2491> 曾對希律<G2264> 說<G3004> :你<G4671> 娶<G2192> 你<G4675> 兄弟的<G80> 妻子<G1135> 是不<G3756> 合理的<G1832> 。 |
19. | 於是<G1161> 希羅底<G2266> 懷恨<G1758> 他<G846> ,想要<G2309> 殺<G615> 他<G846> ,只是<G2532> 不<G3756> 能<G1410> ; |
20. | 因為<G1063> 希律<G2264> 知道<G1492> 約翰<G2491> 是義<G1342> 人<G435> ,是聖人<G40> ,所以敬畏<G5399> 他<G846> ,保護<G4933> 他<G846> ,聽<G191> 他<G846> 講論,就多<G4183> 照著行<G4160> (有古卷:游移不定),並且<G2532> 樂意<G2234> 聽<G191> 他<G846> 。 |
21. | 有一天<G2250> ,恰巧是希律<G2264> 的<G846> 生日<G1077> ,希律擺設<G4160> 筵席<G1173> ,請了大臣<G3175> 和<G2532> 千夫長<G5506> ,並<G2532> 加利利<G1056> 作首領<G4413> 的。 |
22. | 希羅底<G2266> 的女兒<G2364> 進來<G1525> 跳舞<G3738> ,<G2532> 使希律<G2264> 和<G2532> 同席的人<G4873> 都歡喜<G700> 。王<G935> 就對女子<G2877> 說<G2036> :你隨意<G2309> 向我<G3165> 求<G154> 甚麼<G3739> <G1437> ,我必給<G1325> 你<G4671> ; |
23. | 又<G2532> 對他<G846> 起誓<G3660> 說:隨你向我<G3165> 求<G154> 甚麼<G3739> <G1437> ,就是<G2193> 我<G3450> 國<G932> 的一半<G2255> ,我也必給<G1325> 你<G4671> 。 |
24. | 他就<G1161> 出去<G1831> 對他<G846> 母親<G3384> 說<G2036> :我可以求<G154> 甚麼<G5101> 呢?他母親說<G2036> :施洗<G910> 約翰<G2491> 的頭<G2776> 。 |
25. | 他就<G2532> 急忙<G4710> 進去<G1525> 見王<G935> ,求<G154> 他說<G3004> :我願<G2309> 王立時<G1824> 把施洗<G2491> 約翰<G910> 的頭<G2776> 放在盤子<G4094> 裡<G1909> 給<G1325> 我<G3427> 。 |
26. | 王<G935> 就<G2532> 甚憂愁<G4036> ;但因<G1223> 他所起的誓<G3727> ,又<G2532> 因同席的<G4873> 人,就不<G3756> 肯<G2309> 推辭<G114> , |
27. | 隨即<G2112> 差<G649> 一個護衛兵<G4688> ,吩咐<G2004> 拿約翰的頭<G2776> 來<G5342> 。護衛兵就<G1161> 去<G565> ,在監<G5438> 裡<G1722> 斬了<G607> 約翰, |
28. | 把頭<G2776> 放在盤子<G4094> 裡<G1909> ,拿來<G5342> 給<G1325> 女子<G2877> ,女子<G2877> 就<G2532> 給<G1325> 她<G846> 母親<G3384> 。 |
29. | 約翰的門徒<G3101> 聽見了<G191> ,就<G2532> 來<G2064> 把他的<G846> 屍首<G4430> 領去<G142> ,葬<G5087> 在墳墓<G3419> 裡<G1722> 。 |
30. | 使徒<G652> 聚集<G4863> 到<G4314> 耶穌<G2424> 那裡,將一切<G3956> 所做的<G4160> 事、所傳的<G1321> 道全告訴<G518> 他<G846> 。 |
31. | 他就<G2532> 說<G2036> :你們<G5210> 來<G1205> ,同我暗暗的到<G1519> 曠野<G2048> 地方<G5117> 去歇一歇<G373> 。這是<G2258> 因為<G1063> 來<G2064> 往<G5217> 的人多<G4183> ,他們連吃飯<G5315> 也<G2532> 沒有<G3761> 工夫<G2119> 。 |
32. | 他們就<G2532> 坐船<G4143> ,暗暗的<G2596> <G2398> 往<G1519> 曠野<G2048> 地方<G5117> 去<G565> 。 |
33. | 眾人<G3793> 看見<G1492> 他們<G846> 去<G5217> ,有許多<G4183> 認識<G1921> 他們<G846> 的,就<G2532> 從<G575> 各<G3956> 城<G4172> 步行<G3979> ,一同跑<G4936> 到那裡<G1563> ,比他們<G846> 先趕到了<G4281> 。 |
34. | 耶穌<G2424> 出來<G1831> ,見<G1492> 有許多<G4183> 的人<G3793> ,就<G2532> 憐憫<G4697> 他們<G846> ,因為<G3754> 他們如同<G5613> 羊<G4263> 沒<G3361> 有<G2192> 牧人<G4166> 一般,於是<G2532> 開口教訓<G1321> 他們<G846> 許多<G4183> 道理。 |
35. | 天已經<G2235> 晚了,門徒<G3101> 進前來<G4334> ,說<G3004> :這是<G2076> 野<G2048> 地<G5117> ,天已經<G2235> 晚了, |
36. | 請叫眾人散開<G630> ,他們好<G2443> 往<G565> 四面<G2945> 鄉村<G68> <G2968> 裡去,自己<G1438> 買<G59> 甚麼吃。 |
37. | 耶穌回答<G611> 說<G2036> :你們<G5210> 給<G1325> 他們<G846> 吃罷<G5315> 。門徒說<G3004> :我們可以去<G565> 買<G59> 二十兩銀子的餅<G740> ,給<G1325> 他們<G846> 吃<G5315> 麼? |
38. | 耶穌說<G3004> :你們有<G2192> 多少<G4214> 餅<G740> ,可以去<G5217> 看看<G1492> 。他們知道了<G1097> ,就說<G3004> :五個<G4002> 餅,兩條<G1417> 魚<G2486> 。 |
39. | 耶穌吩咐<G2004> 他們<G846> ,叫眾人<G3956> 一幫<G4849> 一幫<G4849> 的坐<G347> 在青<G5515> 草地<G5528> 上<G1909> 。 |
40. | 眾人就<G2532> 一排<G4237> 一排<G4237> 的坐下<G377> ,有<G303> 一百<G1540> 一排的,有<G303> 五十<G4004> 一排的。 |
41. | 耶穌拿著<G2983> 這五個<G4002> 餅<G740> ,兩條<G1417> 魚<G2486> ,望著<G308> <G1519> 天<G3772> 祝福<G2127> ,擘開<G2622> 餅<G740> ,遞給<G1325> 門徒<G3101> ,擺在眾人面前<G3908> ,也<G2532> 把那兩條<G1417> 魚<G2486> 分給<G3307> 眾人<G3956> 。 |
42. | 他們都<G3956> 吃<G5315> ,並且<G2532> 吃飽了<G5526> 。 |
43. | 門徒就<G2532> 把碎餅<G2801> 碎魚<G2486> 收拾起來<G142> ,裝滿了<G4134> 十二個<G1427> 籃子<G2894> 。 |
44. | 吃<G5315> 餅<G740> 的男人<G435> 共有<G2258> 五千<G4000> 。 |
45. | 耶穌<G2424> 隨即<G2112> 催<G315> 門徒<G3101> 上<G1684> 船<G4143> ,先渡<G4254> 到<G1519> 那邊<G4008> 伯賽大<G966> 去,等<G2193> 他<G846> 叫眾人<G3793> 散開<G630> 。 |
46. | 他既<G2532> 辭別了<G657> 他們<G846> ,就往<G1519> 山上<G3735> 去<G565> 禱告<G4336> 。 |
47. | 到了<G1096> 晚上<G3798> ,船<G4143> 在<G1722> 海<G2281> 中<G3319> ,耶穌獨自<G3441> 在<G1909> 岸上<G1093> ; |
48. | 看見<G1492> 門徒因<G1063> 風<G417> 不順<G1727> ,搖櫓<G1643> 甚苦<G928> 。夜裡<G3571> 約有<G4012> 四<G5067> 更天<G5438> ,就在海<G2281> 面上<G1909> 走<G4043> ,往<G4314> 他們<G846> 那裡去<G2064> ,意思要<G2309> 走過他們<G846> 去<G3928> 。 |
49. | 但<G1161> 門徒看見<G1492> 他<G846> 在海<G2281> 面上<G1909> 走<G4043> ,以為<G1380> 是<G1511> 鬼怪<G5326> ,就<G2532> 喊叫<G349> 起來; |
50. | 因為<G1063> 他們都<G3956> 看見了<G1492> 他<G846> ,且<G2532> 甚驚慌<G5015> 。耶穌連忙<G2112> 對<G3326> 他們<G846> 說<G2980> :你們放心<G2293> !是<G1510> 我<G1473> ,不要<G3361> 怕<G5399> ! |
51. | 於是<G2532> 到<G305> <G4314> 他們<G846> 那裡,上了<G1519> 船<G4143> ,風<G417> 就<G2532> 住了<G2869> ;他們心裡十分<G3029> 驚奇<G1839> 。 |
52. | 這是因為<G1063> 他們不<G3756> 明白<G4920> 那分餅<G740> 的事,心裡<G2588> 還是<G2258> 愚頑<G4456> 。 |
53. | 既<G2532> 渡過去<G1276> ,來<G2064> 到<G1909> 革尼撒勒<G1082> 地方<G1093> ,就<G2532> 靠了岸<G4358> , |
54. | 一下<G1831> 船<G4143> ,眾人認得<G1921> 是耶穌<G846> , |
55. | 就跑遍<G4063> 那<G1565> 一帶地方,聽見<G191> 他在<G2076> 何處<G1563> ,便將有<G2192> 病<G2560> 的人用<G1909> 褥子<G2895> 抬到<G4064> 那裡<G3699> 。 |
56. | 凡<G3699> <G302> 耶穌所到的<G1531> <G1519> 地方,或村中<G2968> ,或<G2228> 城裡<G4172> ,或<G2228> 鄉間<G68> ,他們都將病人<G770> 放<G5087> 在街市<G58> 上<G1722> ,求<G3870> 耶穌只<G2579> 容他們摸<G680> 他的<G846> 衣裳<G2440> 繸子<G2899> ;凡<G3745> <G302> 摸著的<G680> 人就都好了<G4982> 。 |
← Mark (6/16) → |