Mark (2/16)  

1. 過了<G1223> 些日子<G2250> ,耶穌又<G3825> 進了<G1525> <G1519> 迦百農<G2584> 。人聽見<G191> 他在<G2076> 房子<G3624><G1519>
2. <G2532> 有許多人<G4183> 聚集<G4863> ,甚至<G5620> 連門<G2374><G4314> 都沒有<G3371> 空地<G5562> ;耶穌就<G2532> 對他們<G846><G2980><G3056>
3. 有人帶著<G5342> 一個癱子<G3885><G2064> 見耶穌<G846> ,是用<G5259> 四個人<G5064> 抬來<G142> 的;
4. 因為<G1223> 人多<G3793> ,不<G3361><G1410> 近前<G4331> ,就把耶穌所在<G2258> 的房子,拆了<G648> 房頂<G4721> ,既<G2532> 拆通了<G1846> ,就把癱子<G3885> 連所躺臥的<G2621> 褥子<G2895> 都縋下來<G5465>
5. 耶穌<G2424><G1492> 他們的<G846> 信心<G4102> ,就對癱子<G3885><G3004> :小子<G5043> ,你的<G4675><G266> 赦了<G863>
6. <G2258> 幾個<G5100> 文士<G1122><G2521> 在那裡<G1563> ,心裡<G2588> 議論<G1260> ,說:
7. 這個人<G3778> 為甚麼<G5101> 這樣<G3779><G2980> 呢?他說僭妄的話了<G988> 。除了<G1508><G2316> 以外,誰<G5101><G1410><G863><G266> 呢?
8. 耶穌<G2424> 心中<G4151> 知道<G1921> 他們<G1438> 心裡<G1722> 這樣<G3779> 議論<G1260> ,就說<G2036> :你們<G5216><G2588><G1722> 為甚麼<G5101> 這樣<G5023> 議論<G1260> 呢?
9. 或對癱子<G3885><G2036> 你的<G4671><G266> 赦了<G863> ,或<G2228><G2036> 起來<G1453> !拿<G142> 你的<G4675> 褥子<G2895> 行走<G4043> ;那一樣<G5101> 容易<G2123> 呢?
10. <G1161> 要叫<G2443> 你們知道<G1492> ,人<G444><G5207><G1909> 地上<G1093><G2192><G863><G266> 的權柄<G1849> 。就對癱子<G3885><G3004>
11. 我吩咐<G3004><G4671> ,起來<G1453> !拿<G142> 你的<G4675> 褥子<G2895> 回家<G3624><G5217> 罷。
12. 那人就<G2532> 起來<G1453> ,立刻<G2112> 拿著<G142> 褥子<G2895> ,當眾人<G3956> 面前<G1726> 出去了<G1831> ,以致<G5620> 眾人<G3956> 都驚奇<G1839> ,歸榮耀與<G1392><G2316> ,說<G3004> :我們從來沒有<G3763> 見過<G1492> 這樣的事<G3779>
13. 耶穌<G2424><G3825> 出到海<G2281><G3844><G1831> ,眾人<G3793><G3956> 就了<G2064><G846> 來,他便<G2532> 教訓<G1321> 他們<G846>
14. 耶穌經過<G3855> 的時候,看見<G1492> 亞勒腓<G256> 的兒子利未<G3018><G2521><G1909> 稅關<G5058> 上,就<G2532> 對他<G846><G3004> :你跟從<G190><G3427> 來。他就<G2532> 起來<G450> ,跟從了<G190> 耶穌。
15. 耶穌<G846><G1722> 利未家<G3614> 裡坐席<G2621> 的時候,有好些<G4183> 稅吏<G5057><G2532> 罪人<G268> 與耶穌<G2424><G2532> 門徒<G3101> 一同坐席<G4873> ;因為<G1063> 這樣的人多<G4183> ,他們也<G2532> 跟隨<G190> 耶穌。
16. 法利賽人中的文士(有古卷:文士<G1122><G2532> 法利賽人<G5330> )看見<G1492> 耶穌和<G3326> 罪人<G268><G2532> 稅吏<G5057> 一同吃飯<G2068> ,就對他<G846> 門徒<G3101><G3004> :他和稅吏<G5057><G2532> 罪人<G268> 一同<G3326><G2068><G4095> 麼?
17. 耶穌<G2424> 聽見<G191> ,就對他們<G846><G3004> :康健的人<G2480> 用不著<G3756> <G2192> <G5532> 醫生<G2395> ,有<G2192><G2560> 的人纔<G235> 用得著。我來<G2064> 本不是<G3756><G2564> 義人<G1342> ,乃是<G235> 召罪人<G268>
18. 當下,約翰<G2491> 的門徒<G3101><G2532> 法利賽人<G5330> 禁食<G3522> 。他們來<G2064> 問耶穌說<G3004> :約翰<G2491> 的門徒<G3101><G2532> 法利賽人的<G5330> 門徒禁食<G3522> ,你的<G4674> 門徒<G3101><G1161><G3756> 禁食<G3522> ,這是為甚麼<G1302> 呢?
19. 耶穌<G2424> 對他們<G846><G2036> :新郎<G3566> 和陪伴之人同<G3326><G2076> 的時候,陪伴之人<G3567> <G5207> 豈能<G1410> 禁食<G3522> 呢?新郎<G3566><G3745> <G5550> 同在<G2192> ,他們不<G3756><G1410> 禁食<G3522>
20. <G1161> 日子<G2250> 將到<G2064> ,新郎<G3566> 要離開<G522> 他們<G846> ,那<G1565><G2250> 他們就要<G2532> 禁食<G3522>
21. 沒有人<G3762> 把新<G46><G4470><G1976> 在舊<G3820> 衣服<G2440><G1909> ,恐怕<G1490> 所補上的<G4138><G2537> 布帶壞了<G142><G3820> 衣服,破的<G4978><G2532> 更大了<G1096> <G5501>
22. <G2532> 沒有人<G3762> 把新<G3501><G3631><G906> 在舊<G3820> 皮袋<G779><G1519> ,恐怕<G1490> 酒把皮袋<G779> 裂開<G4486> ,酒<G3631><G2532> 皮袋<G779> 就都壞了<G1632> ;惟<G235> 把新<G3501><G3631><G992> 在新<G2537> 皮袋<G779><G1519>
23. 耶穌當<G1722> 安息日<G4521> 從麥地<G4702> 經過<G1223> 。他<G846> 門徒<G3101><G4160><G3598> 的時候,掐了<G5089> 麥穗<G4719>
24. 法利賽人<G5330> 對耶穌說<G3004> :看哪<G2396> ,他們在<G1722> 安息日<G4521> 為甚麼<G5101><G4160> 不可<G3756> <G1832> 做的事呢?
25. 耶穌對他們<G846><G3004> :經上記著大衛<G1138><G2532> 跟從<G3326><G846> 的人缺乏<G2192> <G5532> 飢餓<G3983> 之時<G3753> 所做<G4160> 的事,你們沒有<G3763> 念過<G314> 麼?
26. 他當亞比亞他<G8> 作大祭司<G749> 的時候<G1909> ,怎麼<G4459> 進了<G1525><G2316> 的殿<G3624> ,吃了<G5315> 陳設<G4286><G740> ,又<G2532><G1325> 跟從<G4862><G846> 的人吃。這<G3739> 餅除了<G1508> 祭司<G2409> 以外,人都不可<G3756> <G1832><G5315>
27. <G2532> 對他們<G846><G3004> :安息日<G4521> 是為<G1223><G444> 設立<G1096> 的,人<G444> 不是<G3756><G1223> 安息日<G4521> 設立的。
28. 所以<G5620> ,人<G444><G5207><G2532><G2076> 安息日<G4521> 的主<G2962>

  Mark (2/16)