John (8/21)  

1. 於是<G1161> 各人都回家去了;耶穌<G2424> 卻往<G1519> 橄欖<G1636><G3735><G4198>
2. <G1161> 清早<G3722><G3825> 回到<G3854> 殿<G2411><G1519><G2532><G3956> 百姓<G2992> 都到<G4314><G846> 那裡去<G2064><G2532> 他就坐下<G2523> ,教訓<G1321> 他們<G846>
3. <G1161> 文士<G1122><G2532> 法利賽人<G5330> 帶著<G71> 一個行淫<G3430><G1722> 被拿<G2638> 的婦人<G1135><G4314><G2532><G2476><G846> 站在<G1722> 當中<G3319>
4. 就對耶穌說<G3004> :夫子<G1320> ,這<G3778> 婦人<G1135> 是正<G1888> 行淫<G3431> 之時被拿的<G2638>
5. <G1161> 摩西<G3475><G1722> 律法<G3551> 上吩咐<G1781> 我們<G2254> 把這樣的<G5108> 婦人用石頭打死<G3036><G3767><G4771><G3004> 該把他怎麼樣<G5101> 呢?
6. <G1161> 他們說<G3004> 這話<G5124> ,乃試探<G3985> 耶穌,要<G2443> 得著<G2192><G2723><G846> 的把柄。<G1161> 耶穌<G2424> 卻彎著腰<G2955> <G2736> ,用指頭<G1147><G1519> 地上<G1093> 畫字<G1125><G4364> <G3361>
7. <G1161> <G5613> 他們還是不住的<G1961><G2065><G846> ,耶穌<G2424> 就直起腰來<G352> ,對<G4314> 他們<G846><G2036> :你們中間<G5216> 誰是沒有罪<G361> 的,誰<G906> <G0> 就可以先<G4413><G906> 石頭<G3037><G1909><G846>
8. 於是<G2532><G3825> 彎著腰<G2955> <G2736> ,用指頭在<G1519> 地上<G1093> 畫字<G1125>
9. <G1161> 他們聽見<G191> 這話,<G1651> <G4893> 就從<G756><G4245><G2193><G2078> ,一個一個的<G1527> 都出去了<G1831><G2532><G3441> 剩下<G2641> 耶穌<G2424> 一人,還有<G2532> 那婦人<G1135> 仍然站<G2476><G1722> 當中<G3319>
10. <G1161> 耶穌<G2424> 就直起<G352> 腰來,<G2532> 對他<G846><G2036> :婦人<G1135> ,那些<G1565> 人在<G1526> 那裡<G4226> 呢?沒有人<G2632> <G0> <G3762><G2632><G4571> 的罪麼?
11. <G1161> 他說<G2036> :主<G2962> 阿,沒有<G3762><G1161> 耶穌<G2424><G2036> :我<G1473> 也不<G3761> <G2632> <G0><G2632><G4571> 的罪。去罷<G4198><G2532> 從此不要<G3371> 再犯罪<G264> 了!
12. <G3767> 耶穌<G2424><G3825> 對眾人<G846><G3004> :我<G1473><G1510> 世界<G2889> 的光<G5457> 。跟從<G190><G1698> 的,就<G4043> <G0><G3364><G1722> 黑暗<G4653> 裡走<G4043><G235> 必要得著<G2192> 生命<G2222> 的光<G5457>
13. 法利賽人<G5330> 對他<G846><G2036> :你<G4771> 是為<G4012> 自己<G4572> 作見證<G3140> ,你的<G4675> 見證<G3141><G3756><G227>
14. 耶穌<G2424><G2036> :我<G1473> 雖然<G2579><G4012> 自己<G1683> 作見證<G3140> ,我的<G3450> 見證<G3141> 還是<G2076><G227> 的;因<G3754> 我知道<G1492> 我從那裡<G4159><G2064><G2532> 往那裡<G4226><G5217> ;你們<G5210><G1161><G3756> 知道<G1492> 我從那裡<G4159><G2064><G2532> 往那裡<G4226><G5217>
15. 你們<G5210> 是以<G2596> 外貌(原文是憑肉身<G4561> )判斷<G2919> 人,我<G1473> 卻不<G3756> 判斷<G2919><G3762>
16. <G1161> 就是<G2532> 判斷<G2919> 人,我的<G1699> 判斷<G2920> 也是<G2076> 真的<G227> ;因為<G3754><G3756> 是我<G1510> 獨自<G3441> 在這裡,還有<G235><G3992><G3165> 來的父<G3962><G2532><G1473> 同在。
17. <G2532> <G1722> 你們的<G5212> 律法<G3551> 上也<G1161> 記著<G1125> 說:<G3754> 兩個<G1417><G444> 的見證<G3141><G2076> 真的<G227>
18. <G1473><G1510><G4012> 自己<G1683> 作見證<G3140><G2532> 還有差<G3992><G3165> 來的父<G3962> 也是為<G4012><G1700> 作見證<G3140>
19. <G3767> 他們就問<G3004><G846> 說:你的<G4675><G3962><G2076> 那裡<G4226> ?耶穌<G2424> 回答<G611> 說:你們<G1492> <G0><G3777> 認識<G1492><G1691> ,也不<G3777> 認識我的<G3450><G3962> ;若<G1487> 是認識<G1492><G1691><G2532><G302> 就認識<G1492> 我的<G3450><G3962>
20. 這些<G5023><G4487> 是耶穌<G2424><G1722> 殿<G2411><G1722> 的庫房<G1049> 、教訓<G1321> 人時所說的<G2980><G2532> 也沒有人<G3762><G4084><G846> ,因為<G3754> 他的<G846> 時候<G5610> 還沒有<G3768><G2064>
21. <G3767> 耶穌<G2424><G3825> 對他們<G846><G2036> :我<G1473> 要去了<G5217><G2532> 你們要找<G2212><G3165><G2532> 並且你們<G5216> 要死<G599> 在罪<G266><G1722> 。我<G1473> 所去<G5217> 的地方<G3699> ,你們<G5210> 不能<G3756> <G1410><G2064>
22. <G3767> 猶太人<G2453><G3004><G3754> 他說<G3004> :我<G1473> 所去<G5217> 的地方<G3699> ,你們<G5210> 不能<G3756> <G1410><G2064> ,難道他要自<G1438><G3385> <G615> 麼?
23. <G2532> 耶穌<G2424> 對他們<G846><G2036> :你們<G5210><G2075><G1537> 下頭<G2736> 來的,我<G1473><G1510><G1537> 上頭<G507> 來的;你們<G5210><G2075><G1537><G5127> 世界<G2889> 的,我<G1473><G3756><G1510><G1537><G5127> 世界<G2889> 的。
24. 所以<G3767> 我對你們<G5213><G2036><G3754> 你們要死在<G599><G266><G1722><G1063> 你們若<G3362> <G0><G3362><G4100><G1473><G1510> 基督<G5547> ,必要死在<G599><G266><G1722>
25. <G3767> 他們就問<G3004><G846> 說:你<G4771><G1488><G5101><G2532> 耶穌<G2424> 對他們<G846><G2036> :就是<G3748> <G2532> 我從起初<G746> 所告訴<G2980> 你們<G5213> 的。
26. 我有<G2192> 許多事<G4183> 講論<G2980> 你們,<G2532> 判斷<G2919> 你們<G5216> ;但<G235> 那差<G3992><G3165> 來的是<G2076> 真的<G227> ,我<G2504><G3844><G846> 那裡<G5023> 所聽見的<G3739> <G191> ,我就傳給<G3004> 世人<G2889>
27. 他們<G846><G3756> 明白<G1097> 耶穌<G2424><G3754> 指著父<G3962> 說的<G3004>
28. 所以<G5119> 耶穌<G2424><G2036><G3752> 你們舉起<G5312><G444><G5207> 以後<G3767> ,必知道<G1097> <G3754><G1473><G1510> 基督<G5547> ,並且<G2532> 知道我沒有一件事<G3762> 是憑著<G575> 自己<G1683> 作的<G4160><G235> 我說<G2980> 這些話<G5023> 乃是照著<G2531><G3962> 所教訓<G1321><G3165> 的。
29. <G2532> 那差<G3992><G3165> 來的是<G2076> 與我<G1700> 同在<G3326> ;他沒<G3756><G863> <G0> 撇下<G863><G3165> 獨自<G3441> 在這裡,因為<G3754><G1473><G3842><G4160><G846> 所喜悅<G701> 的事。
30. 耶穌說<G2980> 這話<G5023> 的時候,就有許多<G4183> 人信<G4100><G846>
31. <G3767> 耶穌<G2424><G4314><G4100><G846> 的猶太人<G2453><G3004> :你們<G5210><G1437> 常常<G3306> 遵守<G1722> 我的<G1699><G3056><G2075> 就真是<G230> 我的<G3450> 門徒<G3101>
32. <G2532> 你們必曉得<G1097> 真理<G225><G2532> 真理<G225> 必叫<G1659> <G0> 你們<G5209> 得以自由<G1659>
33. 他們回答<G611> 說:我們是<G2070> 亞伯拉罕<G11> 的後裔<G4690><G2532> 從來<G1398> <G0> 沒有<G4455> 作過誰<G3762> 的奴僕<G1398> 。你<G4771> 怎麼<G4459><G3004> 你們<G3754> 必得<G1096> 自由<G1658> 呢?
34. 耶穌<G2424> 回答<G611> 說:我實實在在<G846> <G281> 的告訴<G3004> 你們<G5213><G3754> 所有<G3956><G4160><G266> 的就是<G2076><G266> 的奴僕<G1401>
35. <G1161> 奴僕<G1401> 不能<G3756> 永遠<G1519> <G165> 住在<G3306><G3614><G1722> ;兒子<G5207> 是永遠<G165> 住在<G3306> <G1519> 家裡。
36. 所以<G3767> 天父的兒子<G5207><G1437><G1659> <G0> 你們<G5209> 自由<G1659> ,你們就<G2071><G3689> 自由<G1658> 了。
37. 我知道<G1492> 你們是<G2075> 亞伯拉罕<G11> 的子孫<G4690><G235> 你們卻想要<G2212><G615><G3165> ,因為<G3754> 你們<G5213> 心裡<G1722><G5562> <G0><G3756><G5562> 我的<G1699><G3056>
38. <G1473> 所說的<G2980><G3739> 在我<G3450><G3962> 那裡<G3844> 看見的<G3708><G2532> 你們<G5210> 所行的<G4160><G3767> 在你們的<G5216><G3962> 那裡<G3844> 聽見<G3708><G3739>
39. 他們說<G2036> :我們的<G2257><G3962> 就是<G2076> 亞伯拉罕<G11> 。耶穌<G2424><G3004> :你們若<G1487><G2258> 亞伯拉罕<G11> 的兒子<G5043> ,就必行<G4160> <G302> 亞伯拉罕<G11> 所行的事<G2041>
40. <G1161> 我將在<G3844><G2316> 那裡所<G3739> 聽見的<G191> 真理<G225> 告訴了<G2980> 你們<G5213> ,現在<G3568> 你們卻想要<G2212><G615><G3165> ,這<G5124><G3756> 是亞伯拉罕<G11> 所行<G4160> 的事。
41. 你們<G5210> 是行<G4160> 你們<G5216><G3962> 所行的事<G2041><G3767> 他們說<G2036> :我們<G2249><G3756><G1080> <G0><G1537> 淫亂<G4202><G1080> 的;我們只有<G2192><G1520> 位父<G3962> ,就是神<G2316>
42. 耶穌<G2424><G2036> :倘若<G1487><G2316><G2258> 你們的<G5216><G3962> ,你們就必<G302><G25><G1691> ;因為<G1063><G1473> 本是出於<G1831><G2316> ,也是<G2532><G1537><G2316> 而來<G2240> ,並不是<G3761> <G1063> 由著<G575> 自己<G1683><G2064> ,乃是<G235><G1565><G649><G3165> 來。
43. 你們<G1097> <G0> 為甚麼<G1302><G3756> 明白<G1097> 我的<G1699><G2981> 呢?無非是因<G3754> 你們不能<G3756> <G1410><G191> 我的<G1699><G3056>
44. 你們<G5210><G2075> 出於<G1537> 你們的父<G3962> 魔鬼<G1228><G2532> 你們<G5216><G3962> 的私慾<G1939> 你們偏要<G2309><G4160> 。他<G1565><G575> 起初<G746><G2258> 殺人的<G443><G2532><G3756><G2476> 真理<G225> ,因<G3754> 他心<G846><G1722><G3756><G2076> 真理<G225><G3752> 他說<G2980><G5579> 是出於<G1537> 自己<G2398> ;因<G3754> 他本來是<G2076> 說謊的<G5583> ,也是<G2532> 說謊之人的父<G3962>
45. <G1161><G1473> 將真理<G225> 告訴<G3004> 你們,你們就因此<G3754><G3756><G4100><G3427>
46. 你們<G5216> 中間<G1537><G5101> 能指證<G1651><G3165><G4012><G266> 呢?<G1161> 我既然<G1487> 將真理<G225> 告訴<G3004> 你們<G5210><G4100> <G0> 為甚麼<G1302><G3756><G4100><G3427> 呢?
47. <G5607> 出於<G1537><G2316> 的,必聽<G191><G2316> 的話<G4487><G5124> <G1223> 你們<G5210><G3756><G191> ,因為<G3754> 你們不<G3756><G2075> 出於<G1537><G2316>
48. <G3767> 猶太人<G2453> 回答<G611><G2036> :我們<G2249><G3004><G4771><G1488> 撒瑪利亞人<G4541> ,並且<G2532> 是鬼<G1140> 附著的<G2192><G3754> 這話豈不<G3756><G2573> 對麼?
49. 耶穌<G2424><G611> :我<G1473><G3756><G2192><G1140> 附著的;<G235> 我尊敬<G5091> 我的<G3450><G3962><G2532> 你們<G5210> 倒輕慢<G818><G3165>
50. <G1161><G1473><G3756><G2212> 自己的<G3450> 榮耀<G1391> ,有<G2076> 一位為我求<G2212> 榮耀、<G2532> 定是非<G2919> 的。
51. 我實實在在的<G281> <G281> 告訴<G3004> 你們<G5213> ,人<G5100><G1437> 遵守<G5083> 我的<G1699><G3056> ,就<G2334> <G0> 永遠不<G3364> <G1519> <G165><G2334><G2288>
52. <G3767> 猶太人<G2453> 對他<G846><G2036> :現在<G3568> 我們知道<G1097> <G3754> 你是鬼<G1140> 附著的<G2192> 。亞伯拉罕<G11> 死了<G599><G2532> 眾先知<G4396> 也死了,<G2532><G4771> 還說<G3004> :人<G5100><G1437> 遵守<G5083> 我的<G3450><G3056> ,就<G1089> <G0> 永遠不<G3364> <G1519> <G165><G1089><G2288> 味。
53. 難道你<G4771><G3361> <G1488> 我們的<G2257> 祖宗<G3962> 亞伯拉罕<G11> 還大<G3187> 麼?他<G3748> 死了<G599><G2532> 眾先知<G4396> 也死了<G599> ,你<G4771> 將自己<G4572> 當作<G4160> 甚麼人<G5101> 呢?
54. 耶穌<G2424> 回答<G611> 說:我<G1473><G1437> 榮耀<G1392> 自己<G1683> ,我的<G3450> 榮耀<G1391> 就算不得甚麼<G2076> <G3762> ;榮耀<G1392><G3165> 的乃是<G2076> 我的<G3450><G3962><G3739> 就是你們<G5210> 所說<G3004><G3754> <G2076> 你們的<G5216><G2316>
55. <G2532> 你們未<G3756><G1097> <G0> 認識<G1097><G846><G1161><G1473> 卻認識<G1492><G846><G2532> <G3754> 我若<G1437><G2036><G3756> 認識<G1492><G846> ,我就是<G2071> 說謊的<G5583> ,像<G3664> 你們<G5216> 一樣;但<G235> 我認識<G1492><G846> ,也<G2532> 遵守<G5083> 他的<G846><G3056>
56. 你們的<G5216> 祖宗<G3962> 亞伯拉罕<G11> 歡歡喜喜的<G21> 仰望<G1492> 我的<G1699> 日子<G2250><G2532> 既看見了<G1492><G2532> 快樂<G5463>
57. <G3767> 猶太人<G2453><G2036> :你<G2192> 還沒有<G3768> 五十<G4004><G2094><G2532> 豈見過<G3708> 亞伯拉罕<G11> 呢?
58. 耶穌<G2424><G2036> :我實實在在的<G281> <G281> 告訴<G3004> 你們<G5213> ,還沒有<G4250> <G1096> 亞伯拉罕<G11> 就有了<G1510><G1473>
59. 於是<G3767> 他們拿<G142> 石頭<G3037><G2443><G906><G846><G1161> 耶穌<G2424> 卻躲藏<G2928><G2532> 從殿<G2411> 裡出去<G1831> 了。

  John (8/21)