← John (18/21) → |
1. | 耶穌<G2424> 說了<G2036> 這話<G5023> ,就同<G4862> 門徒<G3101> 出去<G1831> ,過了<G4008> 汲淪<G2748> 溪<G5493> 。在<G1519> 那裡<G3699> 有<G2258> 一個園子<G2779> ,<G3739> 他<G846> 和<G2532> 門徒<G3101> 進去<G1525> 了。 |
2. | <G1161> <G3588> 賣<G3860> 耶穌的猶大<G2455> 也<G2532> 知道<G1492> 那地方<G5117> ,因為<G3754> 耶穌<G2424> 和<G3326> 門徒<G3101> 屢次<G4178> 上那裡<G1563> 去聚集<G4863> 。 |
3. | 猶大<G2455> 領了<G2983> 一隊<G4686> 兵,和<G2532> 祭司長<G749> <G5257> 並<G2532> 法利賽人<G5330> 的差役,拿著<G3326> 燈籠<G5322> 、<G2532> 火把<G2985> 、<G2532> 兵器<G3696> ,就來到<G2064> 園裡。 |
4. | 耶穌<G2424> 知道<G1492> 將要臨<G2064> 到<G1909> 自己的<G846> 一切事<G3956> ,就出來<G1831> 對他們<G846> 說<G2036> :你們找<G2212> 誰<G5101> ? |
5. | 他們回答<G611> 說:找拿撒勒人<G3480> 耶穌<G2424> 。耶穌<G2424> 說<G3004> :我<G1473> 就是<G1510> 。賣<G3860> 他<G846> 的猶大<G2455> 也<G2532> 同<G3326> 他們<G846> 站<G2476> 在那裡。 |
6. | 耶穌<G2424> 一說<G2036> 我<G1473> 就是<G1510> ,他們就退<G565> 後<G3694> 倒<G4098> 在地上<G5476> 。 |
7. | 他又<G3825> 問<G1905> 他們<G846> 說:你們找<G2212> 誰<G5101> ?他們說<G2036> :找拿撒勒人<G3480> 耶穌<G2424> 。 |
8. | 耶穌<G2424> 說:我已經告訴<G2036> 你們<G5213> ,我<G1473> 就是<G1510> 。你們若<G1487> 找<G2212> 我<G1691> ,就讓<G863> 這些人<G5128> 去<G5217> 罷。 |
9. | 這<G2443> 要應驗<G4137> 耶穌<G2424> 從前的話<G3056> ,說<G2036> :你<G846> 所<G3754> <G3739> 賜給<G1325> 我<G3427> 的人,我<G3756> 沒有<G3762> 失落<G622> 一個。 |
10. | <G3767> 西門<G4613> 彼得<G4074> 帶著<G2192> 一把刀<G3162> ,就拔<G1670> 出來,<G2532> 將大祭司<G749> 的僕人<G1401> 砍了<G3817> 一刀,<G2532> 削掉<G609> 他的<G846> 右<G1188> 耳<G5621> ;<G1161> 那僕人<G1401> 名<G3686> 叫<G2258> 馬勒古<G3124> 。 |
11. | <G3767> 耶穌<G2424> 就對彼得<G4074> 說<G2036> :收<G906> 刀<G3162> 入<G1519> 鞘<G2336> 罷,我父<G3962> 所<G3739> 給<G1325> 我<G3427> 的那杯<G4221> <G1325> ,我<G4095> <G0> 豈可不<G3378> 喝<G4095> 呢? |
12. | 那隊兵<G4686> 和<G2532> 千夫長<G5506> ,並<G2532> 猶太人<G2453> 的差役<G5257> 就拿住<G4815> 耶穌<G2424> ,把他<G846> 捆綁<G1210> 了, |
13. | 先<G4412> 帶<G520> 到<G4314> 亞那<G452> 面前,因為<G1063> 亞那是<G2258> 本<G1565> 年<G1763> 作<G2258> 大祭司<G749> 該亞法<G2533> 的岳父<G3995> 。 |
14. | 這該亞法<G2533> 就是<G2258> 從前向猶太人<G2453> 發議論<G4823> 說一個<G1520> 人<G444> 替<G5228> 百姓<G2992> 死<G622> 是有益的<G4851> 那位。 |
15. | 西門<G4613> 彼得<G4074> 跟著<G190> 耶穌<G2424> ,還有<G2532> 一個<G243> 門徒<G3101> 跟著。那<G1565> 門徒<G3101> 是<G2258> 大祭司<G749> 所認識<G1110> 的,他就<G2532> 同<G4897> 耶穌<G2424> 進了<G1519> 大祭司<G749> 的院子<G833> 。 |
16. | 彼得<G4074> 卻<G1161> 站<G2476> 在<G4314> 門<G2374> 外<G1854> 。大祭司<G749> 所認識<G1110> 的那個<G243> 門徒<G3101> 出來<G1831> ,和看門的使女<G2377> 說了一聲<G2036> ,就<G2532> 領<G1521> 彼得<G4074> 進去。 |
17. | 那看門<G2377> 的使女<G3814> 對彼得<G4074> 說<G3004> :你<G1488> <G4771> 不<G3361> 也<G2532> 是這<G5127> 人<G444> 的門徒<G3101> 麼?他<G1565> 說<G3004> :我不<G3756> 是。 |
18. | 僕人<G1401> 和<G2532> 差役<G5257> 因為<G3754> 天冷<G5592> ,就生<G4160> 了炭火<G439> ,站<G2476> 在那裡烤火<G2328> ;彼得<G4074> 也<G2532> 同<G3326> 他們<G846> 站<G2258> <G2476> 著烤火<G2328> 。 |
19. | 大祭司<G749> 就以耶穌<G2424> 的門徒<G3101> 和<G2532> 他<G846> 的教訓<G1322> 盤問<G2065> 他。 |
20. | 耶穌<G2424> 回答<G611> 說:我<G1473> 從來是明明的<G3954> 對世人<G2889> 說話<G2980> 。我<G1473> 常<G3842> 在<G1722> 會堂<G4864> 和<G2532> 殿<G2411> 裡<G1722> ,就是猶太人<G2453> 聚集<G4905> 的地方<G3699> 教訓人<G1321> ;我在<G1722> 暗地裡<G2927> 並沒有<G3762> 說<G2980> 甚麼。 |
21. | 你為甚麼<G5101> 問<G1905> 我<G3165> 呢?可以問<G1905> 那聽見<G191> 的人,我對他們<G846> 說<G2980> 的是甚麼<G5101> ;我<G1473> 所說<G2036> 的,他們<G3778> 都知道<G1492> 。 |
22. | 耶穌說了<G2036> 這話<G5023> ,旁邊站著<G3936> 的一個<G1520> 差役<G5257> 用手掌<G1325> 打<G4475> 他,說<G2036> :你這樣<G3779> 回答<G611> 大祭司<G749> 麼? |
23. | 耶穌<G2424> 說<G611> :我若<G1487> 說的<G2980> 不是<G2560> ,你可以指證<G3140> 那不是<G2556> ;我若<G1487> 說的是<G2573> ,你為甚麼<G5101> 打<G1194> 我<G3165> 呢? |
24. | 亞那<G452> 就把耶穌解<G649> 到<G4314> 大祭司<G749> 該亞法<G2533> 那裡,仍是捆著<G1210> 解去的。 |
25. | 西門<G4613> 彼得<G4074> 正站著<G2258> <G2476> 烤火<G2328> ,有人對他<G846> 說<G2036> :你<G4771> 不<G3361> 也<G2532> 是<G1488> 他<G846> 的<G1537> 門徒<G3101> 麼?彼得不承認<G720> ,說<G2036> :我不<G3756> 是<G1510> 。 |
26. | 有大祭司<G749> 的<G1537> 一個<G1520> 僕人<G1401> ,是<G5607> 彼得<G4074> 削掉<G609> 耳朵<G5621> 那人的親屬<G4773> ,說<G3004> :我<G1473> 不是<G3756> 看見<G1492> 你<G4571> 同<G3326> 他<G846> 在園子<G2779> 裡<G1722> 麼? |
27. | 彼得<G4074> 又<G3825> 不承認<G720> 。立時<G2112> 雞<G220> 就叫了<G5455> 。 |
28. | 眾人將耶穌<G2424> 從<G575> 該亞法<G2533> 那裡往<G1519> 衙門內<G4232> 解去<G71> ,那時天還早<G4405> 。他們自己<G846> 卻不<G3756> 進<G1525> 衙門<G4232> ,恐怕<G3363> 染了污穢<G3392> ,不能吃<G5315> 逾越節的筵席<G3957> 。 |
29. | 彼拉多<G4091> 就<G3767> 出來<G1831> ,到<G4314> 他們<G846> 那裡,說<G2036> :你們告<G2724> 這<G5127> 人<G444> 是為<G2596> 甚麼<G5101> 事呢? |
30. | 他們回答<G611> 說<G2036> :這人<G3778> 若不<G1508> 是<G2258> 作惡的<G2555> ,我們就不<G3756> 把他<G846> 交給<G3860> 你<G4671> 。 |
31. | 彼拉多<G4091> 說<G2036> :你們<G5210> 自己帶他<G846> 去<G2983> ,按著<G2596> 你們的<G5216> 律法<G3551> 審問<G2919> 他<G846> 罷。猶太人<G2453> 說<G2036> :我們<G2254> 沒有<G3756> 殺<G615> 人<G3762> 的權柄<G1832> 。 |
32. | 這要<G2443> 應驗<G4137> 耶穌<G2424> 所說<G2036> 自己將要<G3195> 怎樣<G4169> 死<G599> <G2288> 的話了。 |
33. | 彼拉多<G4091> 又<G3825> 進了<G1525> 衙門<G4232> ,叫<G5455> 耶穌<G2424> 來,對他<G846> 說<G2036> :你<G4771> 是<G1488> 猶太人<G2453> 的王<G935> 麼? |
34. | 耶穌<G2424> 回答<G611> 說:這話<G5124> 是你<G4771> 自己<G1438> 說的<G3004> ,還是<G2228> 別人<G243> 論<G4012> 我<G1700> 對你<G4671> 說的<G2036> 呢? |
35. | 彼拉多<G4091> 說:我<G1473> 豈<G3385> 是<G1510> 猶太人<G2453> 呢?你<G4674> 本國<G1484> 的人和<G2532> 祭司長<G749> 把你<G4571> 交給<G3860> 我<G1698> 。你做了<G4160> 甚麼事<G5101> 呢? |
36. | 耶穌<G2424> 回答<G611> 說:我的<G1699> 國<G932> 不<G3756> 屬<G1537> 這<G5127> 世界<G2889> ;我的<G1699> 國<G932> 若<G1487> 屬<G1537> 這<G5127> 世界<G2889> ,我的<G1699> 臣僕<G5257> 必要爭戰<G75> ,使我不至於<G3363> 被交給<G3860> 猶太人<G2453> 。只是<G1161> 我的<G1699> 國<G932> 不<G3756> 屬這世界<G1782> 。 |
37. | 彼拉多<G4091> 就<G3767> 對他<G846> 說<G2036> :這樣<G3766> ,你<G4771> 是<G1488> 王<G935> 麼?耶穌<G2424> 回答<G611> 說:你<G4771> 說<G3004> 我<G1473> 是<G1510> 王<G935> 。我<G1473> 為<G1519> 此<G5124> 而生<G1080> ,也<G2532> 為<G1519> 此<G5124> 來<G2064> 到<G1519> 世間<G2889> ,特為給<G2443> 真理<G225> 作見證<G3140> 。凡<G3956> 屬<G1537> 真理<G225> 的人就聽<G191> 我的<G3450> 話<G5456> 。 |
38. | 彼拉多<G4091> 說<G3004> :真理<G225> 是<G2076> 甚麼<G5101> 呢?說了<G2036> 這話<G5124> ,又<G3825> 出來<G1831> 到<G4314> 猶太人<G2453> 那裡,對他們<G846> 說<G3004> :我<G1473> 查<G2147> 不出<G3762> 他<G846> 有甚麼罪<G156> 來。 |
39. | 但<G1161> 你們<G5213> 有<G2076> 個規矩<G4914> ,在<G1722> 逾越節<G3957> 要我給你們<G5213> 釋放<G630> 一個人<G1520> ,你們要<G1014> 我給你們<G5213> 釋放<G630> 猶太人<G2453> 的王<G935> 麼? |
40. | 他們<G3956> 又<G3825> 喊<G2905> 著說<G3004> :不要<G3361> 這人<G5126> ,要<G912> 巴拉巴!這巴拉巴<G912> 是<G2258> 個強盜<G3027> 。 |
← John (18/21) → |