John (1/21)  

1. 太初<G746><G2258><G3056> ,道<G3056><G2532><G2316> 同在<G4314> ,道<G3056> <G2532> 就是<G2258><G2316>
2. 這道太初<G746> 與神<G2316> 同在<G4314>
3. 萬物<G3956> 是藉著<G1223><G846> 造的<G1096> ;凡被造的<G1520> <G1096> ,沒有一樣不是<G1096> <G0> 藉著<G5565><G846> 造的<G1096>
4. 生命<G2222><G1722><G846> 裡頭,這生命<G2222> 就是<G2258><G444> 的光<G5457>
5. <G5457> 照在<G5316> 黑暗裡<G4653> ,黑暗<G4653> 卻不<G3756> 接受<G2638> 光。
6. <G1096> 一個人<G444> ,是從<G3844><G2316> 那裡差來的<G649> ,名叫<G3686> 約翰<G2491>
7. 這人<G3778><G2064> ,為要<G1519> 作見證<G3141> ,就是為<G4012><G5457> 作見證<G3140> ,叫<G2443> 眾人<G3956><G1223><G846> 可以信<G4100>
8. 他不<G3756><G2258><G1565><G5457> ,乃是<G235> 要為<G2443><G5457> 作見證<G3140>
9. 那光是<G2258><G228><G5457> ,照亮<G5461> 一切生在<G2064> 世上的<G2889><G3956> <G444>
10. 他在<G2258> 世界<G2889> ,世界<G2889> 也是藉著<G1223><G846> 造的<G1096> ,世界<G2889> 卻不<G3756> 認識<G1097><G846>
11. 他到<G1519> 自己的<G2398> 地方來<G2064> ,自己的人<G2398> 倒不<G3756> 接待<G3880><G846>
12. 凡接待<G2983><G846> 的,就是信<G4100><G846><G3686> 的人,他就賜<G1325> 他們<G846> 權柄<G1849> ,作<G1096><G2316> 的兒女<G5043>
13. 這等人不是<G3756><G1537> 血氣<G129> 生的<G1080> ,不是<G3761><G1537> 情慾<G4561> <G2307> 生的,也不是<G3761><G1537> 人意<G435> <G2307> 生的,乃是從<G1537><G2316> 生的。
14. <G3056> 成了<G1096> 肉身<G4561> ,住在<G4637> 我們<G2254> 中間<G1722> ,充充滿滿的<G4134> 有恩典<G5485> 有真理<G225> 。我們也見過<G2300> 他的<G846> 榮光<G1391> ,正是<G5613><G3962> 獨生子<G3439> 的榮光<G1391>
15. 約翰<G2491><G4012><G846> 作見證<G3140> ,喊著<G2896><G3004> :「這<G3778> 就是我曾說<G2036> :『那在我<G3450> 以後<G3694> 來的<G2064> ,反成了<G1096> 在我<G3450> 以前的<G1715> ,因<G3754> 他本來<G2258> 在我<G3450> 以前<G4413> 。』」
16. 從他<G846> 豐滿的<G4138> 恩典裡,我們<G2249><G2983> <G0> 領受了<G2983> ,而且<G2532> 恩上<G5485><G473><G5485>
17. 律法<G3551> 本是藉著<G1223> 摩西<G3475> 傳的<G1325> ;恩典<G5485><G2532> 真理<G225> 都是由<G1223> 耶穌<G2424> 基督<G5547> 來的<G1096>
18. 從來<G4455> 沒有人<G3762> 看見<G3708><G2316> ,只有<G5607><G1519><G3962> 懷裡<G2859> 的獨生<G3439><G5207> 將他<G1565> 表明<G1834> 出來。
19. 約翰<G2491> 所作的見證記在<G3141> 下面:猶太人<G2453><G1537> 耶路撒冷<G2414><G649> 祭司<G2409><G2532> 利未人<G3019><G2443> 約翰那裡,問<G2065><G846> 說:「你<G4771><G1488><G5101> ?」
20. 他就明說<G3670> ,並<G2532><G3756> 隱瞞<G720> ,明說<G3670> :「我<G1473><G3756><G1510> 基督<G5547> 。」
21. 他們又問<G2065><G846> 說:「這樣,你<G5101> 是誰<G3767> 呢?是<G4771> 以利亞<G2243> 嗎?」他說<G3004> :「我<G1510> 不是<G3756> 。」「是<G1488> 那先知<G4396> 嗎?」他回答<G611> 說:「不是<G3756> 。」
22. 於是<G3767> 他們<G2036> 說:「你到底是<G1488><G5101> ,叫<G2443> 我們好回覆<G1325> <G612><G3992> 我們<G2248> 來的人。你自己說<G3004> ,你<G4572> 是誰<G5101> ?」
23. 他說<G5346> :「我<G1473> 就是那在<G1722> 曠野<G2048> 有人聲<G5456> 喊著<G994> 說:『修直<G2116><G2962> 的道路<G3598> 』,正如<G2531> 先知<G4396> 以賽亞<G2268> 所說的<G2036> 。」
24. 那些人<G3588><G2258> 法利賽人<G5330> 差來的<G649> (或作:那差來的是法利賽人);
25. 他們就問<G2065><G846><G2036> :「你<G907> <G4771> 既不是<G3756> <G1488> 基督<G5547> ,不是<G3777> 以利亞<G2243> ,也不是<G3777> 那先知<G4396> ,為甚麼<G5101> 施洗呢?」
26. 約翰<G2491> 回答<G611><G3004> :「我<G1473> 是用<G1722><G5204> 施洗<G907> ,但<G1161> 有一位<G2476> 站在你們<G5216> 中間<G3319> ,是<G3739> 你們<G5210><G3756> 認識的<G1492>
27. 就是<G2076><G3739> 在我<G3450> 以後<G3694> 來的<G2064> ,我<G1473> 給他<G3739> <G846> <G2443><G3089> 鞋帶<G5266> <G2438> 也不<G3756><G514> 。」
28. 這是<G5023><G1722> 約但河<G2446><G4008> 伯大尼(有古卷:伯大巴喇<G962> ),約翰<G2491> 施洗<G907> 的地方<G3699> 作的<G2258> 見證。
29. 次日<G1887> ,約翰<G2491> 看見<G991> 耶穌<G2424> 來到<G2064> <G4314><G846> 那裡,就說<G3004> :「看哪<G2396> ,神<G2316> 的羔羊<G286> ,除去<G142> (或譯:背負)世人<G2889> 罪孽的<G266>
30. 這就是<G3778> <G4012> <G3739><G1473> 曾說<G2036> :『有一位在我<G3450> 以後<G3694><G2064> 、反成了<G1096> 在我<G3450> 以前的<G1715> ,因<G3754> 他本來<G2258> 在我<G3450> 以前<G4413> 。』
31. <G2504> 先前不<G3756> 認識<G1492><G846> ,如今我<G1473> <G2064> <G0><G2064><G1722><G5204> 施洗<G907> ,為要<G1223> <G5124><G2443> 他顯明<G5319> 給以色列人<G2474> 。」
32. 約翰<G2491> 又作見證<G3140><G3004> <G3754> :「我曾看見<G2300> 聖靈<G4151> ,彷彿<G5616> 鴿子<G4058><G1537><G3772> 降下<G2597> ,住在<G3306><G846> 的身上<G1909>
33. <G2504> 先前不<G3756> 認識<G1492><G846> ,只是<G235> 那差<G3992><G3165> 來用<G1722><G5204> 施洗<G907> 的、對我<G3427><G2036> :『你看見<G1492> 聖靈<G4151> 降下來<G2597> ,住在<G3306> <G1909><G3739> <G302> 的身上<G1909> ,誰<G3778> 就是<G2076><G1722><G40><G4151> 施洗的<G907> 。』
34. <G2504> 看見了<G3708> ,就<G2532> 證明<G3140><G3778><G2076><G2316> 的兒子<G5207> 。」
35. <G3825> 次日,約翰<G2491><G2532> 兩個<G1417> <G1537> 門徒<G3101> 站在<G2476> 那裡。
36. 他見<G1689> 耶穌<G2424> 行走<G4043> ,就說<G3004> :「看哪<G2396> ,這是神<G2316> 的羔羊<G286> !」
37. 兩個<G1417> 門徒<G3101> 聽見<G191> 他的話<G2980> ,就<G2532> 跟從了<G190> 耶穌<G2424>
38. 耶穌<G2424> 轉過身來<G4762> ,看見<G2300> 他們<G846> 跟著<G190> ,就問他們<G846><G3004> :「你們要<G2212> <G1161> 甚麼<G5101> ?」他們說<G2036> :「拉比<G4461> ,在那裡<G4226><G3306> ?」(拉比翻出來就是夫子。)
39. 耶穌<G2424><G3004> :「你們來<G2064><G1492> 。」他們就去<G2064><G1492> 他在那裡<G4226><G3306> ,這一天便與<G3844><G846> 同住<G3306> ;那<G1565><G2250><G5613><G2258> 申正<G1182> <G5610> 了。
40. 聽見<G191> <G3844> 約翰<G2491> 的話跟從<G190> 耶穌<G846> 的那<G3588> 兩個<G1417> 人,一個<G1520><G2258> 西門<G4613> 彼得<G4074> 的兄弟<G80> 安得烈<G406>
41. <G3778><G4413> 找著<G2147> 自己的<G2398> 哥哥<G80> 西門<G4613> ,對他<G846><G3004> :「我們遇見<G2147> 彌賽亞<G3323> 了。」(彌賽亞繙出來<G3177> 就是<G3739> <G2076> 基督<G5547> 。)
42. 於是<G2532><G71><G846> 去見<G4314> 耶穌<G2424> 。耶穌<G2424> 看著<G1689><G846> ,說<G2036> :「你<G4771><G1488> 約翰<G2495> 的兒子<G5207> 西門<G4613> (約翰在馬太16:17稱約拿),你<G4771> 要稱為<G2564> 磯法<G2786> 。」(磯法翻出來<G2059> 就是彼得<G4074> 。)
43. 又次日<G1887> ,耶穌<G2424> 想要<G2309><G1831> 加利利<G1056><G1519> ,遇見<G2147> 腓力<G5376> ,就<G2532> 對他<G846><G3004> :「來跟從<G190><G3427> 吧。」
44. 這腓力<G5376><G2258> 伯賽大<G966> 人,和<G2532> 安得烈<G406> 、彼得<G4074><G1537><G4172>
45. 腓力<G5376> 找著<G2147> 拿但業<G3482> ,對<G2532><G846><G3004> 「摩西<G3475><G1722> 律法<G3551> 上所寫的和<G2532> 眾先知<G4396> 所記的<G1125> 那一位<G3739> ,我們遇見了<G2147> ,就是約瑟<G2501> 的兒子<G5207> 拿撒勒<G3478> 人耶穌<G2424> 。」
46. 拿但業<G3482> 對他<G846><G2036> :「拿撒勒<G3478> 還能<G1410><G1511> 甚麼<G5100> 好的<G18> 嗎?」腓力<G5376><G3004> :「你來<G2064><G1492> !」
47. 耶穌<G2424> 看見<G1492> 拿但業<G3482><G2064> ,就<G2532> 指著<G4012><G846><G3004> :「看哪<G2396> ,這是個真<G230> 以色列人<G2475> ,他<G3739> 心裡是沒<G3756><G2076> 詭詐<G1388> 的。」
48. 拿但業<G3482> 對耶穌說<G3004> :「你從那裡<G4159> 知道<G1097><G3165> 呢?」耶穌<G2424> 回答<G611><G2036> :「腓力<G5376> 還沒有招呼<G5455><G4571> ,你在<G5607> 無花果樹<G4808> 底下<G5259> ,我就看見<G1492><G4571> 了。」
49. 拿但業<G3482><G3004> :「拉比<G4461> ,你<G4771><G1488><G2316> 的兒子<G5207> ,你<G4771><G1488> 以色列<G2474> 的王<G935> !」
50. 耶穌<G2424> 對他<G846><G2036> :「因為<G3754> 我說<G2036> 『在無花果樹<G4808> 底下<G5270> 看見<G1492><G4671> 』,你就信<G4100> 嗎?你將要看見<G3700> 比這<G5130> 更大的事<G3187> 」;
51. <G2532><G3004> :「我實實在在地<G281> <G281> 告訴<G3004> 你們<G5213> ,你們將要<G737> <G575> 看見<G3700><G3772> 開了<G455> ,神<G2316> 的使者<G32> 上去<G305> 下來<G2597><G1909><G444><G5207> 身上。」

      John (1/21)