Genesis (24/50)  

1. 亞伯拉罕<H85> 年紀<H3117> 老邁<H2204> <H935> ,向來在一切事上耶和華<H3068> 都賜福<H1288> 給他<H85>
2. 亞伯拉罕<H85> 對管理<H4910> 他全業最老<H2205> 的僕人<H5650><H559> :請你把手<H3027><H7760> 在我大腿<H3409> 底下。
3. 我要叫你指著耶和華<H3068> ─天<H8064><H776> 的主<H430> 起誓<H7650> ,不要為我兒子<H1121><H3947> 這迦南地<H3669><H7130> 的女子<H1323> 為妻<H802>
4. 你要往我本地<H776> 本族<H4138><H3212> ,為我的兒子<H1121> 以撒<H3327><H3947> 一個妻子<H802>
5. 僕人<H5650> 對他說<H559> :倘若女子<H802> 不肯<H14><H3212> 我到這地方<H776> 來,我必須將你的兒子<H1121> 帶回<H7725> <H7725> 你原出<H3318> 之地<H776> 麼?
6. 亞伯拉罕<H85> 對他說<H559> :你要謹慎<H8104> ,不要<H6435><H7725> 我的兒子<H1121><H7725> 那裡去。
7. 耶和華<H3068> ─天上<H8064> 的主<H430> 曾帶領<H3947> 我離開父<H1><H1004> 和本族<H4138> 的地<H776> ,對我說話<H1696> ,向我起誓<H7650><H559> :我要將這地<H776> 賜給<H5414> 你的後裔<H2233> 。他必差遣<H7971> 使者<H4397> 在你面前<H6440> ,你就可以從那裡為我兒子<H1121><H3947> 一個妻子<H802>
8. 倘若女子<H802> 不肯<H14><H3212> 你來,我使你起的誓<H7621> 就與你無干<H5352> 了,只是不可帶<H7725> 我的兒子<H1121><H7725> 那裡去。
9. 僕人<H5650> 就把手<H3027><H7760> 在他主人<H113> 亞伯拉罕<H85> 的大腿<H3409> 底下,為<H5921><H2088><H1697> 向他起誓<H7650>
10. 那僕人<H5650> 從他主人<H113> 的駱駝<H1581> 裡取<H3947> 了十<H6235> 匹駱駝<H1581> ,並帶<H3027> 些他主人<H113> 各樣的財物<H2898> ,起身<H6965> 往米所波大米<H763><H3212> ,到了拿鶴<H5152> 的城<H5892>
11. 天將晚<H6256> <H6153> ,眾女子出來<H3318><H7579> 水的時候<H6256> ,他便叫<H1288> 駱駝<H1581><H1288><H413><H5892><H2351> 的水<H4325><H875> 那裡。
12. 他說<H559> :耶和華<H3068> ─我主人<H113> 亞伯拉罕<H85> 的 神<H430> 阿,求你施<H6213><H2617><H5973> 我主人<H113> 亞伯拉罕<H85> ,使我今日<H3117> 遇見<H7136> 好機會。
13. 我現今站<H5324><H4325><H5869> 旁,城<H5892> 內居民<H582> 的女子們<H1323> 正出來<H3318><H7579><H4325>
14. 我向那一個女子<H5291><H559> :請你拿下<H5186> 水瓶<H3537> 來,給我水喝<H8354> ,他若說<H559> :請喝<H8354> !我也給<H8248> 你的駱駝<H1581><H8248> ,願那女子就作你所預定<H3198> 給你僕人<H5650> 以撒<H3327> 的妻。這樣,我便知道<H3045> 你施<H6213><H2617> 給我主人<H113> 了。
15. 話還沒有說<H1696><H3615> ,不料,利百加<H7259> 肩頭<H7926> 上扛著水瓶<H3537> 出來<H3318> 。利百加是彼土利<H1328> 所生<H3205> 的;彼土利是亞伯拉罕<H85> 兄弟<H251> 拿鶴<H5152> 妻子<H802> 密迦<H4435> 的兒子<H1121>
16. 那女子<H5291> 容貌<H4758> 極其<H3966> 俊美<H2896> ,還是處女<H1330> ,也未曾有人<H376> 親近<H3045> 他。他下到<H3381><H5869> 旁,打滿<H4390> 了瓶<H3537> ,又上來<H5927>
17. 僕人<H5650><H7323> 上前去迎<H7125> 著他,說<H559> :求你將瓶<H3537> 裡的水<H4325> 給我一點<H4592><H1572>
18. 女子說<H559> :我主<H113> 請喝<H8354> !就急忙<H4116> 拿下<H3381><H3537> 來,托在手<H3027> 上給他喝<H8248>
19. 女子給他喝<H8248> 了,就說<H559> :我再為你的駱駝<H1581><H7579> 水,叫駱駝也喝<H8354><H3615>
20. 他就急忙<H4116> 把瓶<H3537> 裡的水倒<H6168> 在槽<H8268> 裡,又跑到<H7323><H875> 旁打<H7579> 水,就為所有的駱駝<H1581><H7579> 上水來。
21. 那人<H376> 定睛看<H7583> 他,一句話也不說<H2790> ,要曉得<H3045> 耶和華<H3068><H6743> 他通達<H6743> 的道路<H1870> 沒有<H518>
22. 駱駝<H1581><H8354><H3615> 了,那人<H376> 就拿<H3947> 一個金<H2091><H5141> ,重<H4948> 半舍客勒<H1235> ,兩<H8147> 個金<H2091><H6781> ,重<H4948><H6235> 舍客勒,給了那女子,
23. <H559> :請告訴<H5046> 我,你<H859> 是誰的<H4310> 女兒<H1323> ?你父親<H1><H1004> 裡有<H3426> 我們住宿<H3885> 的地方<H4725> 沒有?
24. 女子說<H559> :我是密迦<H4435> 與拿鶴<H5152> 之子<H1121> 彼土利<H1328> 的女兒<H1323>
25. 又說<H559> :我們家裡足<H7227><H1571> 糧草<H8401> <H4554> ,也<H1571> 有住宿<H3885> 的地方<H4725>
26. 那人<H376> 就低頭<H6915> 向耶和華<H3068> 下拜<H7812>
27. <H559> :耶和華<H3068> ─我主人<H113> 亞伯拉罕<H85> 的 神<H430> 是應當稱頌<H1288> 的,因他不斷地以慈愛<H2617> 誠實<H571><H5800> <H5973> 我主人<H113> 。至於我,耶和華<H3068> 在路<H1870> 上引領<H5148> 我,直走到我主人<H113> 的兄弟<H251><H1004> 裡。
28. 女子<H5291><H7323> 回去,照著這些話<H1697> 告訴<H5046> 他母親<H517> 和他家<H1004> 裡的人。
29. 利百加<H7259> 有一個哥哥<H251> ,名<H8034> 叫拉班<H3837> ,看見<H7200> 金環<H5141> ,又看見金鐲<H6781> 在他妹子<H269> 的手<H3027> 上,並聽見<H8085> 他妹子<H269> 利百加<H7259> 的話<H1697> ,說<H559> 那人<H376> 對我如此如此<H3541><H1696> 。拉班<H3837> 就跑<H7323> 出來<H2351> 往井<H5869> 旁去,到<H935> 那人<H376> 跟前,見他仍站<H5975> 在駱駝<H1581> 旁邊的井<H5869><H5921> 那裡,
30. 見上節
31. 便對他說<H559> :你這蒙耶和華<H3068> 賜福<H1288> 的,請進來<H935> ,為甚麼站<H5975> 在外邊<H2351> ?我已經收拾<H6437> 了房屋<H1004> ,也為駱駝<H1581> 預備了地方<H4725>
32. 那人<H376> 就進<H935> 了拉班的家<H1004> 。拉班卸<H6605> 了駱駝<H1581> ,用<H5414> 草料<H8401><H4554> 上,拿水<H4325> 給那人<H582> 和跟隨的人洗<H7364><H7272>
33. 把飯擺<H7760> <H3455> 在他面前<H6440> ,叫他吃<H398> ,他卻說<H559> :我不吃<H398> ,等我說<H1696> 明白我的事情<H1697> 再吃。拉班說<H559> :請說<H1696>
34. 他說<H559> :我是亞伯拉罕<H85> 的僕人<H5650>
35. 耶和華<H3068> 大大<H3966> 地賜福<H1288> 給我主人<H113> ,使他昌大<H1431> ,又賜給<H5414> 他羊群<H6629> 、牛群<H1241> 、金<H2091><H3701> 、僕<H5650><H8198> 、駱駝<H1581> ,和驢<H2543>
36. 我主人<H113> 的妻子<H802> 撒拉<H8283> 年老<H2209> 的時候<H310> 給我主人<H113><H3205> 了一個兒子<H1121> ;我主人也將一切所有的都給<H5414> 了這個兒子。
37. 我主人<H113> 叫我起誓<H7650><H559> :你不要為我兒子<H1121><H3947> 迦南<H3669><H776> 的女子<H1323> 為妻<H802>
38. 你要往我父<H1><H1004> 、我本族<H4940> 那裡去<H3212> ,為我的兒子<H1121><H3947> 一個妻子<H802>
39. 我對我主人<H113><H559> :恐怕女子<H802> 不肯跟<H3212> <H310> 我來。
40. 他就說<H559> :我所事奉<H1980> 的耶和華<H3068> 必要差遣<H7971> 他的使者<H4397> 與你同去,叫你的道路<H1870> 通達<H6743> ,你就得以在我父<H1><H1004> 、我本族<H4940> 那裡,給我的兒子<H1121><H3947> 一個妻子<H802>
41. 只要你到<H935> 了我本族<H4940> 那裡,我使你起的誓<H423> 就與你無干<H5352> 。他們若不把女子交給<H5414> 你,我使你起的誓<H423> 也與你無干<H5355>
42. 我今日<H3117><H935> 了井<H5869> 旁,便說<H559> :耶和華<H3068> ─我主人<H113> 亞伯拉罕<H85> 的 神<H430> 阿,願你叫<H3426> 我所行<H1980> 的道路<H1870> 通達<H6743>
43. 我如今站<H5324> 在井<H5869> 旁,對那一個出來<H3318><H7579> 水的女子<H5959><H559> :請你把你瓶<H3537> 裡的水<H4325><H8248> 我一點<H4592><H8248>
44. 他若說<H559> :你只管喝<H8354> ,我也為你的駱駝<H1581><H7579> 水;願那女子<H802> 就作耶和華<H3068> 給我主人<H113> 兒子<H1121> 所預定<H3198> 的妻。
45. 我心<H3820> 裡的話還沒有說<H1696><H3615> ,利百加<H7259> 就出來<H3318> ,肩頭<H7926> 上扛著水瓶<H3537> ,下到<H3381><H5869> 旁打<H7579> 水。我便對他說<H559> :請你給我水喝<H8248>
46. 他就急忙<H4116> 從肩頭上拿下<H3381><H3537> 來,說<H559> :請喝<H8354> !我也給<H8248> 你的駱駝<H1581><H8248> 。我便喝<H8354> 了;他又給<H8248> 我的駱駝<H1581><H8248> 了。
47. 我問<H7592> 他說<H559> :你是誰的女兒<H1323> ?他說<H559> :我是密迦<H4435> 與拿鶴<H5152> 之子<H1121> 彼土利<H1328> 的女兒<H1323> 。我就把環子<H5141><H7760> 在他鼻子<H639> 上,把鐲子<H6781> 戴在他兩手<H3027> 上。
48. 隨後我低頭<H6915> 向耶和華<H3068> 下拜<H7812> ,稱頌<H1288> 耶和華<H3068> ─我主人<H113> 亞伯拉罕<H85> 的 神<H430> ;因為他引導<H5148> 我走合式<H571> 的道路<H1870> ,使我得著<H3947> 我主人<H113> 兄弟<H251> 的孫女<H1323> ,給我主人的兒子<H1121> 為妻。
49. 現在你們若願<H3426> 以慈愛<H2617> 誠實<H571><H6213> 我主人<H113> ,就告訴<H5046> 我;若不然,也告訴<H5046> 我,使我可以或向<H6437><H8040> ,或<H176> 向右<H3225>
50. 拉班<H3837> 和彼土利<H1328> 回答<H6030><H559> :這事<H1697> 乃出<H3318> 於耶和華<H3068> ,我們不能<H3201> 向你說<H1696><H2896> 說歹<H7451>
51. 看哪,利百加<H7259> 在你面前<H6440> ,可以將他帶<H3947><H3212> ,照著耶和華<H3068> 所說的<H1696> ,給你主人<H113> 的兒子<H1121> 為妻<H802>
52. 亞伯拉罕<H85> 的僕人<H5650> 聽見<H8085> 他們這話<H1697> ,就向耶和華<H3068> 俯伏在地<H776>
53. 當下僕人<H5650> 拿出<H3318><H2091><H3627> 、銀<H3701><H3627> ,和衣服<H899> 送給<H5414> 利百加<H7259> ,又將寶物<H4030> 送給<H5414> 他哥哥<H251> 和他母親<H517>
54. 僕人和跟從他的人<H582><H398> 了喝<H8354> 了,住了一夜<H3885> 。早晨<H1242> 起來<H6965> ,僕人就說<H559> :請打發<H7971> 我回我主人<H113> 那裡去罷。
55. 利百加的哥哥<H251> 和他母親<H517><H559> :讓女子<H5291> 同我們再住<H3427> 幾天<H3117> ,至少<H176><H6218> 天,然後<H310> 他可以去<H3212>
56. 僕人說<H559> :耶和華<H3068> 既賜給我通達<H6743> 的道路<H1870> ,你們不要耽誤<H309> 我,請打發<H7971> 我走,回我主人<H113> 那裡去<H3212> 罷。
57. 他們說<H559> :我們把女子<H5291> 叫來<H7121> 問問<H7592> 他,
58. 就叫<H7121> 了利百加<H7259> 來,問他說<H559> :你和這人<H376> 同去<H3212> 麼?利百加說<H559> :我去<H3212>
59. 於是他們打發<H7971> 妹子<H269> 利百加<H7259> 和他的乳母<H3243> ,同亞伯拉罕<H85> 的僕人<H5650> ,並跟從僕人的<H582> ,都走了。
60. 他們就給利百加<H7259> 祝福<H1288><H559> :我們的妹子<H269> 阿,願你作<H1961><H505><H7233> 人的母!願你的後裔<H2233> 得著<H3423> 仇敵<H8130> 的城門<H8179>
61. 利百加<H7259> 和他的使女們<H5291> 起來<H6965> ,騎<H7392> 上駱駝<H1581> ,跟<H3212> <H310> 著那僕人<H376> ,僕人<H5650> 就帶<H3947> 著利百加<H7259><H3212> 了。
62. 那時,以撒<H3327><H3427> 在南<H5045><H776> ,剛從庇耳拉海萊<H883> 回來<H935>
63. 天將<H6437><H6153> ,以撒<H3327> 出來<H3318> 在田<H7704> 間默想<H7742> ,舉<H5375><H5869> 一看<H7200> ,見來<H935> 了些駱駝<H1581>
64. 利百加<H7259><H5375><H5869> 看見<H7200> 以撒<H3327> ,就急忙下<H5307> <H5921> 了駱駝<H1581>
65. 問那僕人<H5650><H559> :這<H1976><H7704> 間走來<H1980> 迎接<H7125> 我們的是誰<H4310> <H376> ?僕人<H5650><H559> :是我的主人<H113> 。利百加就拿<H3947> 帕子<H6809><H3680> 上臉。
66. 僕人<H5650> 就將所辦<H6213> 的一切事<H1697> 都告訴<H5608> 以撒<H3327>
67. 以撒<H3327> 便領<H935> 利百加進了他母親<H517> 撒拉<H8283> 的帳棚<H168> ,娶<H3947> 了他<H7259> 為妻<H802> ,並且愛<H157> 他。以撒<H3327> 自從<H310> 他母親<H517> 不在了,這纔得了安慰<H5162>

  Genesis (24/50)