← Exodus (37/40) → |
1. | 比撒列<H1212> 用皂莢<H7848> 木<H6086> 做<H6213> 櫃<H727> ,長<H753> 二肘<H520> 半<H2677> ,寬<H7341> 一肘<H520> 半<H2677> ,高<H6967> 一肘<H520> 半<H2677> 。 |
2. | 裡<H1004> 外<H2351> 包上<H6823> 精<H2889> 金<H2091> ,四圍<H5439> 鑲上<H6213> 金<H2091> 牙邊<H2213> , |
3. | 又鑄<H3332> 四個<H702> 金<H2091> 環<H2885> ,安在櫃的四<H702> 腳<H6471> 上<H5921> :這<H259> 邊<H6763> 兩<H8147> 環<H2885> ,那<H8145> 邊<H6763> 兩<H8147> 環<H2885> 。 |
4. | 用皂莢<H7848> 木<H6086> 做<H6213> 兩根杠<H905> ,用金<H2091> 包裹<H6823> 。 |
5. | 把杠<H905> 穿在<H935> 櫃<H727> 旁<H6763> 的環內<H2885> ,以便抬<H5375> 櫃<H727> 。 |
6. | 用精<H2889> 金<H2091> 做<H6213> 施恩座<H3727> ,長<H753> 二肘<H520> 半<H2677> ,寬<H7341> 一肘<H520> 半<H2677> 。 |
7. | 用金子<H2091> 錘出<H4749> 兩個<H8147> 基路伯<H3742> 來,安在施恩座<H3727> 的兩<H8147> 頭<H7098> , |
8. | 這頭<H7098> 做一個<H259> 基路伯<H3742> ,那頭<H7098> 做一個<H259> 基路伯<H3742> ,二基路伯<H3742> 接連一塊,在施恩座<H3727> 的兩<H8147> 頭<H7098> <H7099> 。 |
9. | 二基路伯<H3742> 高<H4605> 張<H6566> 翅膀<H3671> ,遮掩<H5526> 施恩座<H3727> ;基路伯<H3742> 是臉<H6440> 對臉,朝著施恩座<H3727> 。 |
10. | 他用皂莢<H7848> 木<H6086> 做<H6213> 一張桌子<H7979> ,長<H753> 二肘<H520> ,寬<H7341> 一肘<H520> ,高<H6967> 一肘<H520> 半<H2677> , |
11. | 又包上<H6823> 精<H2889> 金<H2091> ,四圍<H5439> 鑲上<H6213> 金<H2091> 牙邊<H2213> 。 |
12. | 桌子的四圍<H5439> 各做<H6213> 一掌寬<H2948> 的橫梁<H4526> ,橫梁<H4526> 上<H5439> 鑲著<H6213> 金<H2091> 牙邊<H2213> , |
13. | 又鑄了<H3332> 四個<H702> 金<H2091> 環<H2885> ,安在<H5414> 桌子四<H702> 腳<H7272> 的四<H702> 角<H6285> 上。 |
14. | 安環子<H2885> 的地方<H1004> 是挨近<H5980> 橫梁<H4526> ,可以穿杠<H905> 抬<H5375> 桌子<H7979> 。 |
15. | 他用皂莢<H7848> 木<H6086> 做<H6213> 兩根杠<H905> ,用金<H2091> 包裹<H6823> ,以便抬<H5375> 桌子<H7979> ; |
16. | 又用精<H2889> 金<H2091> 做<H6213> 桌子<H7979> 上的器皿<H3627> ,就是盤子<H7086> 、調羹<H3709> ,並奠酒的<H5258> 瓶<H4518> 和爵<H7184> 。 |
17. | 他用精<H2889> 金<H2091> 做<H6213> 一個燈臺<H4501> ;這燈臺<H4501> 的座<H3409> 和榦<H7070> ,與杯<H1375> 、球<H3730> 、花<H6525> ,都是接連一塊錘出來的<H4749> 。 |
18. | 燈臺兩旁<H6654> 杈出<H3318> 六個<H8337> 枝子<H7070> :這<H259> 旁<H6654> 三個<H7969> ,那<H8145> 旁<H6654> 三<H7969> 個。 |
19. | 這旁每<H259> 枝<H7070> 上有三個<H7969> 杯<H1375> ,形狀像杏花<H8246> ,有球<H3730> 有花<H6525> ;那旁每<H259> 枝<H7070> 上也有三個<H7969> 杯<H1375> ,形狀像杏花<H8246> ,有球<H3730> 有花<H6525> 。從燈臺<H4501> 杈出來的<H3318> 六個<H8337> 枝子<H7070> 都是如此。 |
20. | 燈臺<H4501> 上有四個<H702> 杯<H1375> ,形狀像杏花<H8246> ,有球<H3730> 有花<H6525> 。 |
21. | 燈臺每兩個<H8147> 枝子<H7070> 以下有球<H3730> ,與枝子接連一塊;燈臺杈出的<H3318> 六個<H8337> 枝子<H7070> 都是如此。 |
22. | 球<H3730> 和枝子<H7070> 是接連一塊<H259> ,都是一塊精<H2889> 金<H2091> 錘出來的<H4749> 。 |
23. | 用精<H2889> 金<H2091> 做<H6213> 燈臺的七個<H7651> 燈盞<H5216> ,並燈臺的蠟剪<H4457> 和蠟花盤<H4289> 。 |
24. | 他用精<H2889> 金<H2091> 一他連得<H3603> 做<H6213> 燈臺和燈臺的一切器具<H3627> 。 |
25. | 他用皂莢<H7848> 木<H6086> 做<H6213> 香<H7004> 壇<H4196> ,是四方的<H7251> ,長<H753> 一肘<H520> ,寬<H7341> 一肘<H520> ,高<H6967> 二肘<H520> ,壇的四角<H7161> 與壇接連一塊; |
26. | 又用精<H2889> 金<H2091> 把壇的上面<H1406> 與壇的四面<H7023> <H5439> 並壇的四角<H7161> 包裹<H6823> ,又在壇的四圍<H5439> 鑲上<H6213> 金<H2091> 牙邊<H2213> 。 |
27. | 做<H6213> 兩個<H8147> 金<H2091> 環<H2885> ,安在牙子<H2213> 邊以下,在壇的兩<H8147> 旁<H6763> 、兩根<H8147> 橫撐<H6654> 上,作為穿杠<H905> 的用處,以便抬<H5375> 壇。 |
28. | 用皂莢<H7848> 木<H6086> 做<H6213> 杠<H905> ,用金<H2091> 包裹<H6823> 。 |
29. | 又按做香<H7543> 之法<H4639> 做<H6213> 聖<H6944> 膏<H4888> 油<H8081> 和馨香料<H5561> 的淨<H2889> 香<H7004> 。 |
← Exodus (37/40) → |