← Acts (28/28) |
1. | 我們既<G5119> 已得救<G1295> ,纔知道<G1921> 那<G3754> 島<G3520> 名叫<G2564> 米利大<G3194> 。 |
2. | 土人<G915> 看待<G3930> 我們<G2254> ,有<G5177> 非常的情分<G5363> ;因為<G1223> 當時下<G2186> 雨<G5205> ,天氣又冷<G5592> ,就<G1063> 生<G381> 火<G4443> 接待<G4355> 我們<G2248> 眾人<G3956> 。 |
3. | 那時<G1161> ,保羅<G3972> 拾起<G3972> 一捆<G4128> 柴<G5434> ,放在<G2007> 火<G4443> 上<G1909> ,有一條毒蛇<G2191> ,因為<G1537> 熱<G2329> 了出來<G1831> ,咬住<G2510> 他<G846> 的手<G5495> 。 |
4. | 土人<G915> 看見<G1492> 那毒蛇<G2342> 懸在<G2910> 他<G846> 手<G5495> 上<G1537> ,就彼此<G4314> <G240> 說<G3004> :這<G3778> 人<G444> 必<G3843> 是<G2076> 個兇手<G5406> ,雖然從<G1537> 海<G2281> 裡救上來<G1295> ,天理<G1349> 還不<G3756> 容<G1439> 他<G3739> 活著<G2198> 。 |
5. | 保羅竟<G3303> 把那毒蛇<G2342> 甩<G660> 在<G1519> 火<G4442> 裡,並沒<G3762> 有受<G3958> 傷<G2556> 。 |
6. | 土人想<G4328> 他<G846> 必<G3195> 要腫<G4092> 起來,或<G2228> 是忽然<G869> 仆倒<G2667> 死<G3498> 了;看<G4328> 了<G1909> 多時<G4183> ,見<G2334> 他無<G3367> 害<G824> ,就轉念<G3328> ,說<G3004> :他<G846> 是<G1511> 個神<G2316> 。 |
7. | 離<G1722> <G4012> 那<G1565> 地方<G5117> 不遠,有<G5225> 田產<G5564> 是<G3686> 島<G3520> 長<G4413> 部百流<G4196> 的;他接納<G324> 我們<G2248> ,盡情<G5390> 款待<G3579> 三<G5140> 日<G2250> 。 |
8. | 當時<G1096> ,部百流<G4196> 的父親<G3962> 患<G2621> 熱<G4446> 病<G4912> 和<G2532> 痢疾<G1420> 躺著。保羅<G3972> 進去<G1525> ,為他禱告<G4336> ,按<G2007> 手<G5495> 在他<G846> 身上,治好了<G2390> 他<G846> 。 |
9. | 從此<G3767> ,島<G3520> 上<G3520> 其餘的<G3062> 病人<G769> 也<G2532> 來<G4334> ,得了醫治<G2323> 。 |
10. | 他們又<G2532> 多<G4183> 方的尊敬<G5092> 我們<G2248> ;到了開船<G321> 的時候,也把我們所需用<G5532> 的送<G2007> 到<G4314> 船上。 |
11. | 過了<G3326> 三<G5140> 個月<G3376> ,我們上了<G321> 亞力山太<G222> 的船<G4143> 往前行;這船以丟斯雙子為記<G3902> ,是在<G1722> 那海島<G3520> 過了冬<G3914> 的。 |
12. | 到了<G2609> 敘拉古<G4946> ,我們停泊<G1961> 三<G5140> 日<G2250> ; |
13. | 又從那裡<G3606> 繞行<G4022> ,來<G2658> 到<G1519> 利基翁<G4484> 。過了<G3326> 一<G3391> 天<G2250> ,起了<G1920> 南風<G3558> ,第二天<G1206> 就來<G2064> 到<G1519> 部丟利<G4223> 。 |
14. | 在那裡<G3757> 遇見<G2147> 弟兄們<G80> ,請<G3870> 我們與他們<G846> 同<G1909> 住了<G1961> 七<G2033> 天<G2250> 。這樣<G3779> ,我們來<G2064> 到<G1519> 羅馬<G4516> 。 |
15. | 那裡<G2547> 的弟兄們<G80> 一聽<G191> 見我們<G2257> 的信息就出來<G1831> ,到<G891> 亞比烏<G675> 市<G5410> 和<G2532> 三<G2532> 館<G4999> 地方迎接<G529> <G1519> 我們<G2254> 。保羅<G3972> 見了<G1492> 他們,就感謝<G2168> 神<G2316> ,放心壯<G2983> 膽<G2294> 。 |
16. | 進了<G2064> 羅馬<G4516> 城,(有古卷在此有:百夫長<G1543> 把眾囚犯交給<G3860> 御營<G4759> 的統領<G1198> ,惟<G1161> 有)保羅<G3972> 蒙准<G2010> 和<G4862> 一個看守<G5442> 他<G846> 的兵<G4757> 另住<G3306> 在一處。 |
17. | 過了<G1096> <G3326> 三<G5140> 天<G2250> ,保羅<G3972> 請猶太人<G2453> 的首領<G4413> <G5607> 來<G4779> 。他們<G846> 來了<G4905> ,就對<G4314> 他們<G846> 說<G4905> :弟兄們<G80> ,我<G1473> 雖沒有做<G4160> 甚麼事<G3762> 干犯<G1727> 本國的百姓<G2992> 和<G2228> 我們祖宗<G3971> 的規條<G1485> ,卻被<G3860> 鎖綁<G1198> ,從<G1537> 耶路撒冷<G2414> 解在<G1519> 羅馬人<G4514> 的手<G5495> 裡。 |
18. | 他們<G3748> 審問了<G350> 我<G3165> ,就願意<G1014> 釋放<G630> 我;因為<G1223> 在<G1722> 我<G1698> 身上,並沒<G3367> 有<G5225> 該死<G2288> 的罪<G156> 。 |
19. | 無奈<G1161> 猶太人<G2453> 不服<G483> ,我不得已,只好<G315> 上告<G1941> 於該撒<G2541> ,並非<G3756> 有<G2192> 甚麼事要<G5100> 控告<G2723> 我<G3450> 本國<G1484> 的百姓。 |
20. | 因<G1223> 此<G5026> ,我請<G3870> 你們<G5209> 來見面<G1492> 說話<G4354> ,我原<G1752> 為<G1063> 以色列人<G2474> 所指望<G1680> 的,被這<G5026> 鍊子<G254> 捆鎖<G4029> 。 |
21. | 他們<G846> 說<G2036> :我們<G2249> 並<G3777> 沒有接著<G1209> 從<G575> 猶太<G2449> 來論<G4012> 你<G4675> 的信<G1121> ,也沒<G3777> 有<G5100> 弟兄<G80> 到<G3854> 這裡來報給<G518> 我們說<G2980> 你<G4675> 有甚麼<G5100> 不好處<G4190> 。 |
22. | 但<G1161> 我們願意<G515> 聽<G191> 你<G4675> 的意見<G5426> 如何<G3739> ;因為<G1063> 這<G5026> 教門<G139> ,我們<G2254> 曉得<G2076> <G1110> 是<G3754> 到處<G3837> 被毀謗<G483> 的。 |
23. | 他們和保羅約定了<G5021> 日子<G2250> ,就有許多<G4119> 人到<G4314> 他<G846> 的寓處<G3578> 來<G2240> 。保羅從<G575> 早<G4404> 到<G2193> 晚<G2073> ,對他們<G3739> 講論<G1620> 這事,證明<G1263> 神<G2316> 國<G932> 的道,引<G575> 摩西<G3475> 的律法<G3551> 和<G2532> 先知<G4396> 的書,以<G4012> 耶穌<G4012> 的事勸勉<G3982> 他們<G846> 。 |
24. | 他所說的話<G3004> ,有信<G3982> 的,有不信<G569> 的。 |
25. | 他們彼此<G4314> <G240> 不合<G800> <G5607> ,就散了<G630> ;未散以先,保羅<G3972> 說了<G2036> 一<G1520> 句話<G4487> ,說:聖<G40> 靈<G4151> 藉<G1223> 先知<G4396> 以賽亞<G2268> 向<G4314> 你們<G4314> 祖宗<G3962> 所說<G2980> 的話<G2980> 是不錯的<G2573> 。 |
26. | 他說<G3004> :你去<G4198> 告訴這<G5126> 百姓<G2992> 說<G2036> :你們聽<G189> 是要聽見<G191> ,卻<G2532> 不<G3364> 明白<G4920> ;看<G991> 是要看見<G991> ,卻<G2532> 不<G3364> 曉得<G1492> ; |
27. | 因為<G1063> 這<G5127> 百姓<G2992> 油蒙了<G3975> 心<G2588> ,耳朵<G3775> 發沉<G917> ,眼睛<G3788> 閉著<G2576> ;恐怕<G3379> 眼睛<G3788> 看見<G1492> ,耳朵<G3775> 聽見<G191> ,心<G2588> 裡明白<G4920> ,回轉<G1994> 過來,我就醫治<G2390> 他們<G846> 。 |
28. | 所以<G3767> 你們<G5213> 當<G2077> 知道<G1110> ,神<G2316> 這救恩<G4992> ,如今傳給<G649> 外邦人<G1484> ,他們也<G2532> 必聽受<G191> 。(有古卷在此有: |
29. | 保羅說了<G2036> 這話<G5023> ,猶太人<G2453> 議論紛紛<G2192> <G4183> <G4803> 的就走了<G565> 。) |
30. | 保羅<G3972> 在自己<G2398> 所租的房子<G3410> 裡<G1722> 住<G3306> 了足足<G3650> 兩年<G1333> 。凡<G3956> 來見<G1531> 他<G846> 的人,他全都接待<G588> , |
31. | 放膽<G3954> 傳講<G2784> 神<G2316> 國<G932> 的道,將<G2532> 主<G2962> 耶穌<G2424> 基督<G5547> 的<G4012> 事教導<G1321> 人,並沒有人禁止。 |
← Acts (28/28) |