Acts (27/28)  

1. 非斯都既然定規了<G2919> ,叫我們<G2248> 坐船往<G1519> 義大利<G2482><G636> ,便將保羅<G3972><G2532><G2087> 的囚犯<G1202> 交給<G3860> <G5037><G4575><G4686> 裡的一個百夫長<G1543> ,名叫<G3686> 猶流<G2457>
2. 有一隻亞大米田<G98> 的船<G4143> ,要<G3195> 沿著<G2596> 亞西亞<G773> 一帶地方的海邊<G5117><G4126> ,我們就上了那船開行<G321> ;有馬其頓<G708> 的帖撒羅尼迦人<G2331> 亞里達古<G3110> 和我們<G2254><G4862><G5607>
3. 第二<G2087> 天,到<G2609><G1519> 西頓<G4605> ;猶流<G2457><G5364><G5530> 保羅<G3972> ,准<G2010> 他往<G4314> 朋友<G5384> 那裡去<G4198> ,受他們的照應<G5177> <G1958>
4. 從那裡<G2547> 又開<G321> 船,因為<G1223><G417> 不順<G1727> ,就貼著居比路<G2954> 背風岸行去<G5284>
5. <G1277> 了基利家<G2791> 、旁非利亞<G3828> 前面的海<G3989> ,就到<G2718><G1519> 呂家<G3073> 的每拉<G3460>
6. 在那裡<G2546> ,百夫長<G1543> 遇見<G2147> 一隻亞力山太<G222> 的船<G4143> ,要往<G1519> 義大利<G2482><G4126> ,便叫我們<G2248><G1688> 了那船。
7. 一連多<G2425><G2250> ,船行得慢<G1020> <G1722> ,僅僅<G3433> 來到<G1096> 革尼土<G2834> 的對面<G2596> 。因為被風<G417> 攔阻<G4330> ,就貼著革哩底<G2914> 背風岸,從撒摩尼<G4534> 對面<G2596> 行過<G5284>
8. 我們沿岸行<G3881> 走,僅僅<G3433><G2064><G1519> 一個<G5100> 地方<G5117> ,名叫<G2564> 佳澳<G2570> <G2568> <G3040> ;離那裡<G3739> 不遠<G1451> ,有<G2258> 拉西亞<G2996><G4172>
9. 走的<G1230> 日子<G2425><G2425> 了,已經<G2532> 過了<G3928> 禁食<G2532> 的節期,行船<G4144><G2235> 危險<G2000> ,保羅<G3972> 就勸<G3867> 眾人說<G3004>
10. 眾位<G435> ,我看<G2334> 這次行船<G4144> ,不<G3756><G3440> 貨物<G5414><G2532><G4143><G3195><G1510> 傷損<G5196> ,大<G4183> 遭破壞<G2209> ,連<G2532> 我們<G2257> 的性命<G5590> 也難保。
11. <G1161> 百夫長<G1543> 信從<G3982> 掌船<G2942> 的和<G2532> 船主<G3490> ,不信從<G5259> 保羅<G3972> 所說<G3004> 的。
12. <G1161> 因在這海口<G3040><G4314><G3915> 不便<G428> ,船上的人就多半<G4119><G1012> <G5087> :不如開船離開<G321> 這地方,或者<G1513> <G4458><G1410><G2658> 非尼基<G5405> 過冬<G3914> 。非尼基是革哩底<G2914> 的一個海口<G3040> ,一面朝<G991> 東北<G3047> ,一面朝東南<G5566>
13. 這時,微微<G5285> 起了南風<G3558> ,他們以為<G1380><G2902><G4286> ,就起了<G142> 錨,貼近<G788> 革哩底<G2914> 行去<G3881>
14. <G3756><G4183> 幾時,狂<G5189><G417> 從島上撲下來<G906> ;那風名叫<G2564> 友拉革羅<G2148>
15. <G4143> 被風抓住<G4884> ,敵<G1410><G3361><G503><G417> ,我們就任<G1929> 風颳去<G5342>
16. 貼著一個<G5100> 小島<G3519> 的背風岸奔行<G5295> ,那島名叫<G2564> 高大<G2802> ,在那裡僅僅收住了<G4031> <G1096> 小船<G4627>
17. 既然把小船拉上來<G142> ,就用<G142> 纜索<G996> 捆綁<G5269><G4143> 底,又<G5037><G3361><G5399><G1519> 賽耳底沙灘<G4950> 上擱了淺<G1601> ,就落下<G5465><G4632> 來,任船飄去<G5342>
18. 我們<G2257> 被風浪<G5492> 逼得甚急<G4971> ,第二<G1836> 天眾人就把貨物拋在海裡。
19. 到第三<G5154> 天,他們又親手<G849> 把船<G4143> 上的器具<G4631> 拋棄了<G4496>
20. 太陽<G2246><G3383> 星辰<G798><G4119><G2250> 不顯露<G2014> ,又<G5037> 有狂風大浪<G5494> 催逼<G1945> ,我們<G2248> 得救<G4982> 的指望<G1680><G3063><G3956> 絕了<G4014>
21. 眾人多日<G4183> 沒有吃<G776> <G5119> 甚麼,保羅<G3972> 就出來站<G2476><G1722> 他們<G846> 中間<G3319> ,說<G2036> :眾位<G5599> <G435> ,你們本該<G1163> <G3303><G3980><G3427> 的話,不<G3361> 離開<G321> 革哩底<G2914> ,免得遭<G2770> 這樣<G5026> 的傷損<G5196> 破壞<G2209>
22. 現在<G3569> 我還勸<G3867> 你們<G5209> 放心<G2114> ,你們<G5216> 的性命<G5590> 一個也不<G3762> 失喪<G3762> ,惟獨<G4133> 失喪這船<G4143>
23. <G1063> 我所<G3739><G1510><G3739> 事奉<G3000> 的神<G2316> ,他的使者<G32> 昨夜<G3571> 站在<G3936><G3427> 旁邊,說<G3004>
24. 保羅<G3972> ,不要<G3361> 害怕<G5399> ,你<G4571> 必定<G1163> 站在該撒<G2541> 面前,並且<G2532> 與你<G4675><G3326><G4126> 的人,神<G2316><G3956> 賜給<G5483><G4671> 了。
25. 所以<G1352> 眾位<G435> 可以放心<G2114> ,我信<G4100><G2316> 他怎樣<G5158> 對我<G3427><G2980> :事情也要怎樣<G2596> <G3739> 成就<G2071>
26. 只是<G1161> 我們<G2248><G1163> 要撞在<G1601> 一個<G5100><G3520><G1519>
27. 到了<G1096> 第十四<G5065> 天夜間<G3571> ,船在<G1722> 亞底亞<G99> 海飄來飄去<G1308> 。約到<G2596> 半夜<G3319> <G3571> ,水手<G3492> 以為<G5282> 漸近<G4317> 旱地<G5561>
28. 就探深淺<G1001> ,探得有<G2147> 十二丈<G1501> <G3712> ;稍往前<G1024><G1339> ,又<G3825> 探深淺<G1001> ,探得<G2147> 有九丈<G1178> <G3712>
29. <G3381> <G4458><G5399> 撞在<G1601> <G1601> 石頭<G5117> <G5138><G1519> ,就從船尾<G4403><G4496><G1537> 四個<G5064><G45> ,盼望<G2172> <G1096> 天亮<G2250>
30. 水手<G3492> 想要<G2212><G5343><G1537><G4143> 去,把小船<G4627> 放在<G5465><G2281><G1519> ,假作<G4392><G3195><G1537> 船頭<G4408><G1614><G45> 的樣子<G5613>
31. 保羅<G3972> 對百夫長<G1543><G2532> 兵丁<G4757><G2036> :這些<G3778> 人若不<G3362><G3306><G1722><G4143> 上,你們<G5210> 必不能<G3756> <G1410> 得救<G4982>
32. 於是<G5119> 兵丁<G4757> 砍斷<G609> 小船<G4627> 的繩子<G4979> ,由<G1439><G846> 飄去<G1601>
33. <G2250> 漸亮<G1096> <G3195> 的時候<G891> <G3739> ,保羅<G3972><G3870> 眾人<G537> 都吃<G3335><G5160> ,說<G3004> :你們懸望<G4328><G1300><G777><G3367><G4355> 甚麼,已經十四<G5065><G2250> 了。
34. 所以<G1352> 我勸<G3870> 你們<G5209><G4355><G5160> ,這<G5124><G5225> 關乎<G4314> 你們<G5212> 救命<G4991> 的事;因為<G1063> 你們<G5216> 各人<G3762> 連一根頭髮<G2359> 也不至於損壞。
35. 保羅說了<G2036> 這話<G5023> ,就拿<G2983> 著餅<G740> ,在<G1799> 眾人<G3956> 面前祝謝了<G2168><G2316> ,擘開<G2806><G2068>
36. 於是<G1161> 他們<G846> <G1096><G846> <G1096> 放下心<G2115> ,也<G2532> 就吃<G4355> 了。
37. 我們在<G2258><G4143><G1722> 的共有<G3956> 二百<G1250><G1440> 十六<G1803> 個人<G5590>
38. 他們吃<G5160><G2880> 了,就把船上的麥子<G4621> 拋在<G1544><G2281><G1519> ,為要叫船<G4143><G2893> 一點。
39. 到了<G3753> <G1096> 天亮<G2250> ,他們不<G3756> 認識<G1921> 那地方<G1093> ,但<G1161><G2657> 一個<G5100> 海灣<G2859> ,有<G2192><G123> 可登,就商議<G1011><G1410> 把船<G4143><G1856><G1519> 去不能。
40. 於是<G2532> 砍斷<G4014> 纜索<G45> ,棄錨<G1439><G1519><G2281> 裡;同時也鬆開<G447><G2202><G4079> ,拉起<G1869> 頭篷<G736> ,順著<G2722><G4154><G1519><G123> 行去。
41. <G1161> 遇著<G4045> 兩水<G1337> 夾流的<G1519> 地方<G5117> ,就把船<G3491> 擱了淺<G2027> ;船頭<G4408> <G3303> 膠住<G2043> 不動<G761> ,船尾<G4403><G5259><G2949> 的猛力<G970> 衝壞<G3089>
42. 兵丁<G4757> 的意思<G1012><G1096> 把囚犯<G1202> 殺了<G615> ,恐怕<G1202> 有洑水<G1579> 脫逃<G1309> 的。
43. <G1161> 百夫長<G1543><G1014><G1295> 保羅<G3972> ,不准<G2967> 他們<G846> 任意<G1013> 而行,就<G5037> 吩咐<G2753><G1410> 洑水<G2860> 的,跳下水<G641> 去先<G4413><G1826><G1093>
44. 其餘的<G3062><G3739> <G3303> 可以用板子<G4548> 或船<G4143> <G5100><G1909> 的零碎東西上岸。這樣<G3779> ,眾人<G3956> 都得了救<G1295> ,上了<G1909><G1093>

  Acts (27/28)