← 2Samuel (6/24) → |
1. | 大衛<H1732> 又<H3254> 聚集<H622> 以色列<H3478> 中所有挑選<H977> 的人三萬<H7970> <H505> 。 |
2. | 大衛<H1732> 起身<H6965> ,率領跟隨他的眾人<H5971> 前往<H3212> ,要從巴拉猶大<H1184> 將 神<H430> 的約櫃<H727> 運來<H5927> ;這約櫃就是坐在<H3427> 二基路伯<H3742> 上萬軍<H6635> 之耶和華<H3068> 留名<H8034> 的約櫃。 |
3. | 他們將 神<H430> 的約櫃<H727> 從岡上亞比拿達<H41> 的家<H1004> 裡抬出來<H5375> ,放在<H7392> 新<H2319> 車<H5699> 上;亞比拿達<H41> 的兩個兒子<H1121> 烏撒<H5798> 和亞希約趕<H5090> 這新<H2319> 車<H5699> 。 |
4. | 他們將 神<H430> 的約櫃<H727> 從岡上亞比拿達<H41> 家<H1004> 裡抬出來<H5375> 的時候,亞希約<H283> 在櫃<H727> 前<H6440> 行走<H1980> 。 |
5. | 大衛<H1732> 和以色列<H3478> 的全家<H1004> 在耶和華<H3068> 面前<H6440> ,用松<H1265> 木<H6086> 製造的各樣樂器和琴<H3658> 、瑟<H5035> 、鼓<H8596> 、鈸<H4517> 、鑼<H6767> ,作樂跳舞<H7832> 。 |
6. | 到了<H935> 拿艮<H5225> 的禾場<H1637> ,因為牛<H1241> 失前蹄(或譯:驚跳<H8058> ),烏撒<H5798> 就伸手<H7971> 扶住<H270> 神<H430> 的約櫃<H727> 。 |
7. | 神<H430> 耶和華<H3068> 向烏撒<H5798> 發<H2734> 怒<H639> ,因這錯誤<H7944> 擊殺<H5221> 他,他就死在<H4191> 神<H430> 的約櫃<H727> 旁。 |
8. | 大衛<H1732> 因耶和華<H3068> 擊殺<H6555> <H6556> (原文是闖殺)烏撒<H5798> ,心裡愁煩<H2734> ,就稱<H7121> 那地方<H4725> 為毘列斯烏撒<H6560> ,直到今日<H3117> 。 |
9. | 那日<H3117> ,大衛<H1732> 懼怕<H3372> 耶和華<H3068> ,說<H559> :耶和華<H3068> 的約櫃<H727> 怎可運到<H935> 我這裡來? |
10. | 於是大衛<H1732> 不肯<H14> 將耶和華<H3068> 的約櫃<H727> 運進<H5493> 大衛<H1732> 的城<H5892> ,<H1732> 卻運到<H5186> 迦特人<H1663> 俄別以東<H5654> 的家中<H1004> 。 |
11. | 耶和華<H3068> 的約櫃<H727> 在<H3427> 迦特人<H1663> 俄別以東<H5654> 家中<H1004> 三個<H7969> 月<H2320> ;耶和華<H3068> 賜福給<H1288> 俄別以東<H5654> 和他的全家<H1004> 。 |
12. | 有人告訴<H5046> 大衛<H1732> 王<H4428> 說<H559> :耶和華<H3068> 因為約櫃<H727> 賜福給<H1288> 俄別以東<H5654> 的家<H1004> 和一切屬他的。大衛<H1732> 就去<H3212> ,歡歡喜喜<H8057> 地將 神<H430> 的約櫃<H727> 從俄別以東<H5654> 家中<H1004> 抬到<H5927> 大衛<H1732> 的城裡<H5892> 。 |
13. | 抬<H5375> 耶和華<H3068> 約櫃<H727> 的人走了<H6805> 六<H8337> 步<H6806> ,大衛就獻牛<H7794> 與肥羊<H4806> 為祭<H2076> 。 |
14. | 大衛<H1732> 穿著<H2296> 細麻布<H906> 的以弗得<H646> ,在耶和華<H3068> 面前<H6440> 極<H5797> 力跳舞<H3769> 。 |
15. | 這樣,大衛<H1732> 和以色列<H3478> 的全家<H1004> 歡呼<H8643> 吹<H6963> 角<H7782> ,將耶和華<H3068> 的約櫃<H727> 抬上來<H5927> 。 |
16. | 耶和華<H3068> 的約櫃<H727> 進<H935> 了大衛<H1732> 城<H5892> 的時候,掃羅<H7586> 的女兒<H1323> 米甲<H4324> 從窗戶裡<H2474> 觀看<H8259> ,見<H7200> 大衛<H1732> 王<H4428> 在耶和華<H3068> 面前<H6440> <H6440> 踴躍<H6339> 跳舞<H3769> ,心裡<H3820> 就輕視<H959> 他。 |
17. | 眾人將耶和華<H3068> 的約櫃<H727> 請進去<H935> ,安放在<H3322> 所預備的<H5186> 地方<H4725> ,就是在大衛<H1732> 所搭的帳幕<H168> 裡<H8432> 。大衛<H1732> 在耶和華<H3068> 面前<H6440> 獻<H5927> 燔祭<H5930> 和平安祭<H8002> 。 |
18. | 大衛<H1732> 獻<H5927> 完了<H3615> 燔祭<H5930> 和平安祭<H8002> ,就奉萬軍<H6635> 之耶和華<H3068> 的名<H8034> 給民<H5971> 祝福<H1288> , |
19. | 並且分給<H2505> 以色列<H3478> 眾<H1995> 人<H5971> ,無論男<H376> 女<H802> ,每人<H376> 一個<H259> 餅<H2471> ,一塊<H829> 肉<H3899> ,一個葡萄餅<H809> ;眾人<H5971> 就各<H376> 回<H3212> 各家<H1004> 去了。 |
20. | 大衛<H1732> 回<H7725> 家要給眷屬<H1004> 祝福<H1288> ;掃羅<H7586> 的女兒<H1323> 米甲<H4324> 出來<H3318> 迎接<H7125> 他<H1732> ,說<H559> :以色列<H3478> 王<H4428> 今日<H3117> 在臣僕<H5650> 的婢女<H519> 眼前<H5869> 露體<H1540> ,如同一個<H259> 輕賤人<H7386> 無恥<H1540> 露體<H1540> 一樣,有好大的榮耀<H3513> 啊! |
21. | 大衛<H1732> 對米甲<H4324> 說<H559> :這是在耶和華<H3068> 面前<H6440> ;耶和華已揀選<H977> 我,廢了你父<H1> 和你父的全家<H1004> ,立<H6680> 我作耶和華<H3068> 民<H5971> 以色列<H3478> 的君<H5057> ,所以我必在耶和華<H3068> 面前<H6440> 跳舞<H7832> 。 |
22. | 我也必更加<H2063> 卑微<H7043> ,自己看<H5869> 為輕賤<H8217> 。你所說的<H559> 那些婢女<H519> ,他們倒要尊敬<H3513> 我。 |
23. | 掃羅<H7586> 的女兒<H1323> 米甲<H4324> ,直到死<H4194> 日<H3117> ,沒有生養兒女<H2056> <H3206> 。 |
← 2Samuel (6/24) → |