2Samuel (14/24)  

1. 洗魯雅<H6870> 的兒子<H1121> 約押<H3097> ,知道<H3045><H4428> 心裡<H3820> 想念押沙龍<H53>
2. 就打發<H7971> 人往提哥亞<H8620> 去,從那裡叫了<H3947> 一個聰明的<H2450> 婦人<H802> 來,對他說<H559> :請你假裝居喪的<H56> ,穿上<H3847> 孝衣<H60> <H899> ,不要用膏<H8081> 抹身<H5480> ,要裝作為死者<H4191> 許久<H7227> <H3117> 悲哀<H56> 的婦人<H802>
3. 進去<H935> 見王<H4428> ,對王如此如此說<H1696> 。於是約押<H3097> 將當說的話<H1697> 教導了<H7760> 婦人。
4. 提哥亞<H8621> 婦人<H802> 到王<H4428> 面前,伏<H5307> <H639><H776> 叩拜<H7812> ,說<H559> :王<H4428> 啊,求你拯救<H3467>
5. <H4428> 問他說<H559> :你有甚麼事呢?回答說<H559> :婢女實在<H61> 是寡<H490><H802> ,我丈夫<H376> 死了<H4191>
6. 我有兩個<H8147> 兒子<H1121> ,一日在田間<H7704> 爭鬥<H5327> ,沒有人解勸<H5337> ,這個就打<H5221><H4191> 那個。
7. 現在全家<H4940> 的人都起來<H6965> 攻擊婢女<H8198> ,說<H559> :你將那打死<H5221> 兄弟<H251> 的交出來<H5414> ,我們好治死他<H5221> ,償他打死<H2026> 兄弟<H251> 的命<H5315> ,滅絕<H8045> 那承受家業<H3423> 的。這樣,他們要將我剩下<H7760> 的炭火<H1513> 滅盡<H3518> ,不與我丈夫<H376><H7604><H8034> 留後<H7611> 在世上<H127>
8. <H4428> 對婦人<H802><H559> :你回家<H1004> 去罷<H3212> !我必為你下令<H6680>
9. 提哥亞<H8621> 婦人<H802> 又對王<H4428><H559> :我主<H113> 我王<H4428> ,願這罪<H5771> 歸我和我父<H1><H1004> ,與王<H4428> 和王的位<H3678> 無干。
10. <H4428><H559> :凡難為你的,你就帶他到<H935> 我這裡來,他必不再<H3254> 攪擾<H5060> 你。
11. 婦人說<H559> :願王<H4428> 紀念<H2142> 耶和華<H3068> ─你的 神<H430> ,不許報<H1350><H1818> 仇的人施行滅絕<H7843> ,恐怕他們滅絕<H8045> 我的兒子<H1121> 。王說<H559> :我指著永生的<H2416> 耶和華<H3068> 起誓:你的兒子<H1121> 連一根頭髮<H8185> 也不至落在<H5307> 地上<H776>
12. 婦人<H802><H559> :求我主<H113> 我王<H4428> 容婢女<H8198> 再說<H1696> 一句話<H1697> 。王說<H559> :你說罷<H1696>
13. 婦人<H802><H559> :王為何也起意<H2803> 要害 神<H430> 的民<H5971> 呢?王<H4428> 不使那逃亡的人<H5080> 回來<H7725> ,王<H4428> 的這話<H1697> 就是自證己錯了<H818>
14. 我們都是必死<H4191> 的,如同水<H4325> 潑在<H5064> 地上<H776> ,不能收回<H622> 。 神<H430> 並不奪取<H5375> 人的性命<H5315> ,乃設法<H2803> <H4284> 使逃亡的人<H5080> 不至成為趕出<H5080> 、回不來的。
15. 我來<H935> 將這話<H1697> 告訴<H1696> 我主<H113> 我王<H4428> ,是因百姓<H5971> 使我懼怕<H3372> 。婢女<H8198> 想,不如將這話告訴<H1696><H4428> ,或者王<H4428> 成就<H6213> 婢女<H519> 所求的。
16. 人要將我和我兒子<H1121> 從 神<H430> 的地業<H5159> 上一同<H3162> 除滅<H8045> ,王<H4428> 必應允<H8085><H5337> 我脫離他的手<H3709>
17. 婢女<H8198> 又想<H559> ,我主<H113> 我王<H4428> 的話<H1697> 必安慰<H4496> 我;因為我主<H113> 我王<H4428> 能辨別<H8085><H2896><H7451> ,如同 神<H430> 的使者<H4397> 一樣。惟願耶和華<H3068> ─你的 神<H430> 與你同在!
18. <H4428> 對婦人<H802><H559> :我要問<H7592> 你一句話<H1697> ,你一點不要瞞<H3582> 我。婦人<H802><H559> :願我主<H113> 我王<H4428><H1696>
19. <H4428><H559> :你這些話莫非是約押<H3097> 的主意麼?婦人<H802><H559> :我敢在我主<H113> 我王<H4428> 面前起誓:王<H4428> 的話<H1696> 正對,不偏左<H8041><H3231> ,是王的僕人<H5650> 約押<H3097> 吩咐<H6680> 我的,這些話<H1697> 是他教導<H7760> 我的。
20. 王的僕人<H5650> 約押<H3097> 如此行<H6213> ,為要<H5668> 挽回<H5437> 這事<H1697> 。我主<H113> 的智慧<H2450> 卻如 神<H430> 使者<H4397> 的智慧<H2451> ,能知<H3045> 世上<H776> 一切事。
21. <H4428> 對約押<H3097><H559> :我應允你這事<H1697> 。你可以去<H3212> ,把那少年人<H5288> 押沙龍<H53><H7725> 回來<H7725>
22. 約押<H3097> 就面<H6440> 伏於<H5307><H776> 叩拜<H7812> ,祝謝於<H1288><H4428> ,又說<H559> :王<H4428> 既應允<H6213> 僕人<H5650> 所求的,僕人<H5650> 今日<H3117> 知道<H3045> 在我主<H113> 我王<H4428> 眼前<H5869><H4672><H2580> 了。
23. 於是約押<H3097> 起身<H6965> 往基述<H1650><H3212> ,將押沙龍<H53> 帶回<H935> 耶路撒冷<H3389>
24. <H4428><H559> :使他回<H5437> 自己家裡<H1004> 去,不要見<H7200> 我的面<H6440> 。押沙龍<H53> 就回<H5437> 自己家裡<H1004> 去,沒有見<H7200><H4428> 的面<H6440>
25. 以色列<H3478> 全地之中,無人<H376> 像押沙龍<H53> 那樣俊美<H3303> ,得人的稱讚<H1984> ,從腳<H7272><H3709> 到頭頂<H6936> 毫無瑕疵<H3971>
26. 他的頭髮甚重<H3513> ,每到年<H3117> <H3117><H7093> 剪髮<H1548> 一次;所剪<H1548> 下來的,按王<H4428> 的平<H68> 稱一稱<H8254> ,重二百<H3967> 舍客勒<H8255>
27. 押沙龍<H53> 生了<H3205> 三個<H7969> 兒子<H1121> ,一個<H259> 女兒<H1323> 。女兒名叫<H8034> 他瑪<H8559> ,是個容貌<H4758> 俊美的<H3303> 女子<H802>
28. 押沙龍<H53><H3427> 在耶路撒冷<H3389> 足有二年<H8141> <H3117> ,沒有見<H7200><H4428> 的面<H6440>
29. 押沙龍<H53> 打發<H7971> 人去叫約押<H3097> 來,要託<H7971> 他去見王<H4428> ,約押卻不肯<H14><H935> 。第二<H8145> 次打發<H7971> 人去叫他,他仍不肯<H14><H935>
30. 所以押沙龍對僕人<H5650><H559> :你們看<H7200> ,約押<H3097> 有一塊田<H2513> ,與我的田相近,其中有大麥<H8184> ,你們去<H3212><H3341><H784> 燒了。押沙龍<H53> 的僕人<H5650> 就去放<H3341><H784> 燒了那田<H2513>
31. 於是約押<H3097> 起來<H6965> ,到了<H935> 押沙龍<H53> 家裡<H1004> ,問他說<H559> :你的僕人<H5650> 為何放<H3341><H784> 燒了我的田<H2513> 呢?
32. 押沙龍<H53> 回答約押<H3097><H559> :我打發<H7971> 人去請你來<H935> ,好託<H7971> 你去見王<H4428> ,替我說<H559> :我為何從基述<H1650> 回來<H935> 呢?不如仍在那裡。現在要許我見<H7200><H4428> 的面<H6440> ;我若有<H3425><H5771> ,任憑王殺<H4191> 我就是了。
33. 於是約押<H3097><H935> 見王<H4428> ,將這話奏告<H5046> 王,王便叫<H7121> 押沙龍<H53> 來。押沙龍來<H935> 見王<H4428> ,在王<H4428> 面前<H6440> 俯伏<H7812> <H639> 於地<H776> ,王就<H4428> 與押沙龍<H53> 親嘴<H5401>

  2Samuel (14/24)