← 2Samuel (12/24) → |
1. | 耶和華<H3068> 差遣<H7971> 拿單<H5416> 去見大衛<H1732> 。拿單到了<H935> 大衛那裡,對他說<H559> :在一座<H259> 城裡<H5892> 有兩個<H8147> 人<H582> :一個<H259> 是富戶<H6223> ,一個<H259> 是窮人<H7326> 。 |
2. | 富戶<H6223> 有<H7235> 許多<H3966> 牛群<H6629> 羊群<H1241> ; |
3. | 窮人<H7326> 除了所買來<H7069> 養活<H2421> 的一隻<H259> 小<H6996> 母羊羔<H3535> 之外,別無所有。羊羔在他家裡和他兒女<H1121> 一同<H3162> 長大<H1431> ,吃<H398> 他所吃的<H6595> ,喝<H8354> 他所喝的<H3563> ,睡<H7901> 在他懷中<H2436> ,在他看來如同女兒<H1323> 一樣。 |
4. | 有一客人<H1982> 來到<H935> 這富<H6223> 戶<H376> 家裡;富戶捨不得<H2550> 從<H3947> 自己的牛群<H6629> 羊群<H1241> 中取一隻預備<H6213> 給客人<H732> 吃,卻取了<H3947> 那窮<H7326> 人<H376> 的羊羔<H3535> ,預備<H6213> 給客人<H376> 吃。 |
5. | 大衛<H1732> 就甚<H3966> 惱<H2734> 怒<H639> 那人<H376> ,對拿單<H5416> 說<H559> :我指著永生的<H2416> 耶和華<H3068> 起誓,行<H6213> 這事的人<H376> 該<H1121> 死<H4194> ! |
6. | 他必償還<H7999> 羊羔<H3535> 四倍<H706> ;因為<H6118> 他行<H6213> 這事<H1697> ,沒有憐恤<H2550> 的心。 |
7. | 拿單<H5416> 對大衛<H1732> 說<H559> :你就是那人<H376> !耶和華<H3068> ─以色列<H3478> 的 神<H430> 如此說<H559> :我膏<H4886> 你作以色列<H3478> 的王<H4428> ,救<H5337> 你脫離掃羅<H7586> 的手<H3027> 。 |
8. | 我將你主人<H113> 的家<H1004> 業賜給<H5414> 你,將你主人<H113> 的妻<H802> 交在你懷裡<H2436> ,又將以色列<H3478> 和猶大<H3063> 家<H1004> 賜給<H5414> 你;你若還以為不足<H4592> ,我早就加倍地賜給<H3254> 你。 |
9. | 你為甚麼藐視<H959> 耶和華<H3068> 的命令<H1697> ,行<H6213> 他眼中<H5869> 看為惡<H7451> 的事呢?你借亞捫<H5983> 人<H1121> 的刀<H2719> 殺害<H2026> 赫人<H2850> 烏利亞<H223> ,又娶了<H3947> 他的妻<H802> 為妻<H802> 。 |
10. | 你既藐視<H959> 我,娶了<H3947> 赫人<H2850> 烏利亞<H223> 的妻<H802> 為妻<H802> ,所以刀<H2719> 劍必永不<H5704> <H5769> 離開<H5493> 你的家<H1004> 。 |
11. | 耶和華<H3068> 如此說<H559> :我必從你家中<H1004> 興起<H6965> 禍患<H7451> 攻擊你;我必在你眼<H5869> 前把<H3947> 你的妃嬪<H802> 賜給<H5414> 別人<H7453> ,他在日光<H8121> 之下<H5869> 就與他們<H802> 同寢<H7901> 。 |
12. | 你在暗中<H5643> 行<H6213> 這事,我卻要在以色列眾人<H3478> 面前,日光<H8121> 之下,報應<H6213> 你。 |
13. | 大衛<H1732> 對拿單<H5416> 說<H559> :我得罪<H2398> 耶和華<H3068> 了!拿單<H5416> 說<H559> :耶和華<H3068> 已經除掉<H5674> 你的罪<H2403> ,你必不至於死<H4191> 。 |
14. | 只是<H657> 你行這事<H1697> ,叫耶和華<H3068> 的仇敵<H341> 大得<H5006> 褻瀆<H5006> 的機會,故此,你所得的<H3209> 孩子<H1121> 必定<H4191> 要死<H4191> 。 |
15. | 拿單<H5416> 就<H3212> 回家<H1004> 去了。耶和華<H3068> 擊打<H5062> 烏利亞<H223> 妻<H802> 給大衛<H1732> 所生的<H3205> 孩子<H3206> ,使他得重病<H605> 。 |
16. | 所以大衛<H1732> 為這孩子<H5288> 懇求<H1245> 神<H430> ,而且禁<H6684> <H6685> 食,進入<H935> 內室,終夜<H3885> 躺在<H7901> 地上<H776> 。 |
17. | 他家中<H1004> 的老臣<H2205> 來到<H6965> 他旁邊,要把他從地上<H776> 扶起來<H6965> ,他卻不肯<H14> 起來,也不同他們吃<H1262> 飯<H3899> 。 |
18. | 到第七<H7637> 日<H3117> ,孩子<H3206> 死了<H4191> 。大衛<H1732> 的臣僕<H5650> 不敢<H3372> 告訴<H5046> 他孩子<H3206> 死了<H4191> ,因他們說<H559> :孩子<H3206> 還活著<H2416> 的時候,我們勸<H1696> 他,他尚且不肯聽<H8085> 我們的話<H6963> ,若告訴<H559> 他孩子<H3206> 死了<H4191> ,豈不更加憂傷<H7451> 麼? |
19. | 大衛<H1732> 見<H7200> 臣僕<H5650> 彼此低聲說話<H3907> ,就知道<H995> 孩子<H3206> 死了<H4191> ,問<H559> 臣僕<H5650> 說:孩子<H3206> 死了<H4191> 麼?他們說<H559> :死了<H4191> 。 |
20. | 大衛<H1732> 就從地上<H776> 起來<H6965> ,沐浴<H7364> ,抹膏<H5480> ,換了<H2498> 衣裳<H8071> ,進<H935> 耶和華<H3068> 的殿<H1004> 敬拜<H7812> ;然後回<H935> 宮<H1004> ,吩咐<H7592> 人擺<H7760> 飯<H3899> ,他便吃了<H398> 。 |
21. | 臣僕<H5650> 問他說<H559> :你所行的<H6213> 是甚麼<H1697> 意思?孩子<H3206> 活著<H2416> 的時候,你禁食<H6684> 哭泣<H1058> ;孩子<H3206> 死了<H4191> ,你倒起來<H6965> 吃<H398> 飯<H3899> 。 |
22. | 大衛說<H559> :孩子<H3206> 還活著<H2416> ,我禁食<H6684> 哭泣<H1058> ;因為我想<H559> ,或者<H3045> 耶和華<H3068> 憐恤<H2603> <H2603> 我,使孩子<H3206> 不死也未可知。 |
23. | 孩子死了<H4191> ,我何必禁食<H6684> ,我豈能<H3201> 使他返回<H7725> 呢?我必往<H1980> 他那裡去,他卻不能回<H7725> 我這裡來。 |
24. | 大衛<H1732> 安慰<H5162> 他的妻<H802> 拔示巴<H1339> ,與他同寢<H7901> ,他就生了<H3205> 兒子<H1121> ,給他起名<H7121> 叫<H8034> 所羅門<H8010> 。耶和華<H3068> 也喜愛<H157> 他, |
25. | 就藉<H3027> 先知<H5030> 拿單<H5416> 賜<H7971> 他一個名字<H8034> ,叫<H7121> 耶底底亞<H3041> ,因為耶和華<H3068> 愛他。 |
26. | 約押<H3097> 攻<H3898> 取<H3920> 亞捫<H5983> 人<H1121> 的京<H4410> 城<H5892> 拉巴<H7237> 。 |
27. | 約押<H3097> 打發<H7971> 使者<H4397> 去見大衛<H1732> ,說<H559> :我攻打<H3898> 拉巴<H7237> ,取<H3920> 其水<H4325> 城<H5892> 。 |
28. | 現在你要聚集<H622> 其餘<H3499> 的軍兵<H5971> 來,安營<H2583> 圍攻<H3920> 這城<H5892> ,恐怕我取了<H3920> 這城<H5892> ,人就以我的名<H8034> 叫<H7121> 這城。 |
29. | 於是大衛<H1732> 聚集<H622> 眾軍<H5971> ,往<H3212> 拉巴<H7237> 去攻<H3898> 城,就取了<H3920> 這城, |
30. | 奪了<H3947> 亞捫人之王<H4428> 所戴的金冠冕<H5850> (王:或譯瑪勒堪;瑪勒堪就是米勒公,又名摩洛,亞捫族之神名),其上的金子<H2091> 重<H4948> 一他連得<H3603> ,又嵌著寶<H3368> 石<H68> 。人將這冠冕戴在大衛<H1732> 頭上<H7218> 。大衛從城裡<H5892> 奪了<H3318> 許多<H3966> 財物<H7235> , |
31. | 將城裡的人<H5971> 拉出來<H3318> ,放在<H7760> 鋸下<H4050> ,或鐵<H1270> 耙下<H2757> ,或鐵<H1270> 斧下<H4037> ,或叫他經過<H5674> 磚窯<H4404> (或譯:強他們用鋸,或用打糧食的鐵器,或用鐵斧做工,或使在磚窯裡服役);大衛待<H6213> 亞捫<H5983> 各城<H5892> 的居民<H1121> 都是如此。其後,大衛<H1732> 和眾軍<H5971> 都回<H7725> 耶路撒冷<H3389> 去了。 |
← 2Samuel (12/24) → |