← 1Samuel (20/31) → |
1. | 大衛<H1732> 從拉瑪<H7414> 的拿約<H5121> 逃跑<H1272> ,來到<H935> 約拿單<H3083> 那裡,對他說<H559> :我做了<H6213> 甚麼?有甚麼罪孽<H5771> 呢?在你父親<H1> 面前<H6440> 犯了甚麼罪<H2403> ,他竟尋索<H1245> 我的性命<H5315> 呢? |
2. | 約拿單回答說<H559> :斷然不是<H2486> !你必不至死<H4191> 。我父<H1> 作事<H6213> <H6213> ,無論大<H1419> 小<H6996> ,沒有<H1697> 不叫我知道<H1540> <H241> 的。怎麼獨有這事<H1697> 隱瞞<H5641> 我呢?決不如此。 |
3. | 大衛<H1732> 又起誓<H7650> 說<H559> :你父親<H1> 準<H3045> 知<H3045> 我在你眼前<H5869> 蒙<H4672> 恩<H2580> 。他心裡說<H559> ,不如不叫約拿單<H3083> 知道<H3045> ,恐怕他愁煩<H6087> 。我指著永生的<H2416> 耶和華<H3068> ,又敢在你<H5315> <H2416> 面前起誓<H199> ,我離死<H4194> 不過一步<H6587> 。 |
4. | 約拿單<H3083> 對大衛<H1732> 說<H559> :你心裡<H5315> 所求的<H559> ,我必為你成就<H6213> 。 |
5. | 大衛<H1732> 對約拿單<H3083> 說<H559> :明日<H4279> 是初一<H2320> ,我當<H3427> 與王<H4428> 同席<H398> ,求你容我去<H7971> 藏<H5641> 在田野<H7704> ,直到第三<H7992> 日晚上<H6153> 。 |
6. | 你父親<H1> 若見我不在席上<H6485> <H6485> ,你就說<H559> :大衛<H1732> 切<H7592> 求<H7592> 我許他回<H7323> 本城<H5892> 伯利恆<H1035> 去,因為他全家<H4940> 在那裡獻年<H3117> 祭<H2077> 。 |
7. | 你父親若說<H559> 好<H2896> ,僕人<H5650> 就平安了<H7965> ;他若發怒<H2734> ,你就知道<H3045> 他決意<H3615> 要害<H7451> 我。 |
8. | 求你施<H6213> 恩<H2617> 與僕人<H5650> ,因你在耶和華<H3068> 面前曾與僕人<H5650> 結<H935> 盟<H1285> 。我若有<H3426> 罪<H5771> ,不如你自己殺<H4191> 我,何必將我交給<H935> 你父親<H1> 呢? |
9. | 約拿單<H3083> 說<H559> :斷無此事<H2486> !我若知道<H3045> <H3045> 我父親<H1> 決意<H3615> 害<H7451> 你,我豈不告訴<H5046> 你呢? |
10. | 大衛<H1732> 對約拿單<H3083> 說<H559> :你父親<H1> 若用厲言<H7186> 回答<H6030> 你,誰來告訴<H5046> 我呢? |
11. | 約拿單<H3083> 對大衛<H1732> 說<H559> :你我且往<H3318> 田野<H7704> 去<H3212> 。二人<H8147> 就往<H3318> 田野<H7704> 去了。 |
12. | 約拿單<H3083> 對大衛<H1732> 說<H559> :願耶和華<H3068> ─以色列<H3478> 的 神<H430> 為證。明日<H4279> 約在這時候<H6256> ,或第三<H7992> 日,我探<H2713> 我父親<H1> 的意思,若向你有好意<H2895> ,我豈不打發人<H7971> 告訴<H1540> <H241> 你麼? |
13. | 我父親<H1> 若有意<H3190> 害<H7451> 你,我不告訴<H1540> <H241> 你使<H7971> 你平平安安地<H7965> 走<H1980> ,願耶和華<H3068> 重重地<H3254> 降<H6213> 罰<H3541> 與我。願耶和華<H3068> 與你同在,如同從前與我父親<H1> 同在一樣。 |
14. | 你要照耶和華<H3068> 的慈愛<H2617> 恩待<H6213> 我,不但<H518> 我活著<H2416> 的時候免我死亡<H4191> , |
15. | 就是我死後,耶和華<H3068> 從地<H127> 上<H6440> 剪除<H3772> 你仇敵<H341> 的時候,你也永<H5704> <H5769> 不可向我家<H1004> 絕了<H3772> 恩惠<H2617> 。 |
16. | 於是約拿單<H3083> 與大衛<H1732> 家<H1004> 結盟<H3772> ,說:願耶和華<H3068> 藉大衛<H1732> 的仇敵<H341> 追討<H1245> 背約的罪。 |
17. | 約拿單<H3083> 因愛<H160> 大衛<H1732> 如同愛<H157> 自己的性命<H5315> ,就使他再<H3254> 起誓<H7650> 。 |
18. | 約拿單<H3083> 對他說<H559> :明日<H4279> 是初一<H2320> ,你的座位<H4186> 空設<H6485> ,人必理會你不在<H6485> 那裡。 |
19. | 你等三日<H8027> ,就要速速<H3966> 下去<H3381> ,到<H935> 你從前遇事<H4639> 所藏<H5641> 的地方<H4725> ,在<H3427> 以色<H237> 磐石<H68> 那裡<H681> 等候。 |
20. | 我要向磐石旁邊<H6654> 射<H3384> 三<H7969> 箭<H2671> ,如同射<H7971> 箭靶<H4307> 一樣。 |
21. | 我要打發<H7971> 童子<H5288> ,說:去<H3212> 把箭<H2671> 找來<H4672> 。我若對童子<H5288> 說<H559> <H559> :箭<H2671> 在後頭,把箭拿來<H3947> ,你就可以回來<H935> ;我指著永生的<H2416> 耶和華<H3068> 起誓,你必平安<H7965> 無事<H1697> 。 |
22. | 我若對童子<H5958> 說<H559> :箭<H2671> 在前頭<H1973> ,你就要去<H3212> ,因為是耶和華<H3068> 打發你去<H7971> 的。 |
23. | 至於你我今日所說<H1696> 的話<H1697> ,有耶和華<H3068> 在你我中間為證,直到永遠<H5704> <H5769> 。 |
24. | 大衛<H1732> 就去藏在<H5641> 田野<H7704> 。到了初一日<H2320> ,王<H4428> 坐席<H3427> 要吃<H398> 飯<H3899> 。 |
25. | 王<H4428> 照常<H6471> 坐在<H3427> 靠牆<H7023> 的位<H4186> 上,約拿單<H3083> 侍立<H6965> ,押尼珥<H74> 坐<H3427> 在掃羅<H7586> 旁邊<H6654> ,大衛<H1732> 的座位<H4725> 空設<H6485> 。 |
26. | 然而這日<H3117> 掃羅<H7586> 沒有說<H1696> 甚麼<H3972> ,他想<H559> 大衛<H1732> 遇事<H4745> ,偶染不<H1115> 潔<H2889> ,他必定是不潔<H2889> 。 |
27. | 初二日<H8145> <H2320> 大衛<H1732> 的座位<H4725> 還空設<H6485> 。掃羅<H7586> 問他兒子<H1121> 約拿單<H3083> 說<H559> :耶西<H3448> 的兒子<H1121> 為何昨日<H8543> 、今日<H3117> 沒有來<H935> 吃飯<H3899> 呢? |
28. | 約拿單<H3083> 回答<H6030> 掃羅<H7586> 說:大衛<H1732> 切<H7592> 求<H7592> 我<H5978> 容他往伯利恆<H1035> 去。 |
29. | 他說<H559> :求你容我去<H7971> ,因為我家<H4940> 在城<H5892> 裡有獻祭<H2077> 的事;我長兄<H251> 吩咐<H6680> 我去。如今我若在你眼<H5869> 前蒙<H4672> 恩<H2580> ,求你容我去<H4422> 見<H7200> 我的弟兄<H251> ;所以大衛<H1732> 沒有赴<H935> 王<H4428> 的席<H7979> 。 |
30. | 掃羅<H7586> 向約拿單<H3083> 發怒<H639> ,對他說<H559> :你這頑梗<H5753> 背逆<H4780> 之婦人所生的<H1121> ,我豈不知道<H3045> 你喜悅<H977> 耶西<H3448> 的兒子<H1121> ,自取羞辱<H1322> ,以致你母親<H517> 露體<H6172> 蒙羞<H1322> 麼? |
31. | 耶西<H3448> 的兒子<H1121> 若在世間<H127> 活著<H2425> ,你和你的國位<H4438> 必站立不住<H3559> 。現在你要打發人<H7971> 去,將他捉拿<H3947> 交給我;他是該死<H1121> <H4194> 的。 |
32. | 約拿單<H3083> 對父親<H1> 掃羅<H7586> 說<H559> :他為甚麼該死<H4191> 呢?他做了<H6213> 甚麼呢? |
33. | 掃羅<H7586> 向約拿單掄<H2904> 槍<H2595> 要刺<H5221> 他,約拿單<H3083> 就知道<H3045> 他父親<H1> 決意<H3617> 要殺<H4191> 大衛<H1732> 。 |
34. | 於是約拿單<H3083> 氣忿忿地<H2750> <H639> 從席上<H7979> 起來<H6965> ,在這初<H2320> 二<H8145> 日<H3117> 沒有吃<H398> 飯<H3899> 。他因見父親<H1> 羞辱<H3637> 大衛,就為大衛<H1732> 愁煩<H6087> 。 |
35. | 次日早晨<H1242> ,約拿單<H3083> 按著與大衛<H1732> 約會<H4150> 的時候出到<H3318> 田野<H7704> ,有一個童子<H6996> <H5288> 跟隨。 |
36. | 約拿單對童子<H5288> 說<H559> :你跑<H7323> 去,把我所射<H3384> 的箭<H2671> 找來<H4672> 。童子<H5288> 跑去<H7323> ,約拿單就把箭<H2678> 射<H3384> 在童子前頭<H5674> 。 |
37. | 童子<H5288> 到了<H935> 約拿單<H3083> 落<H3384> 箭<H2678> 之地<H4725> ,約拿單<H3083> 呼叫<H7121> 童子<H5288> 說<H559> :箭<H2678> 不是在你前頭<H1973> 麼? |
38. | 約拿單<H3083> 又呼叫<H7121> 童子<H5288> 說:速速地<H4120> <H2363> 去,不要遲延<H5975> !童子<H5288> 就拾起<H3950> 箭<H2671> <H2678> 來,回到<H935> 主人<H113> 那裡。 |
39. | 童子<H5288> 卻不知道<H3045> 這是甚麼意思<H3972> ,只有約拿單<H3083> 和大衛<H1732> 知道<H3045> 。 |
40. | 約拿單<H3083> 將弓箭<H3627> 交給<H5414> 童子<H5288> ,吩咐說<H559> :你拿到<H935> 城<H5892> 裡去<H3212> 。 |
41. | 童子<H5288> 一去<H935> ,大衛<H1732> 就從磐石的南<H5045> 邊<H681> 出來<H6965> ,俯伏<H639> <H5307> 在地<H776> ,拜了<H7812> 三<H7969> 拜;二人親嘴<H5401> ,彼此<H376> <H7453> 哭泣<H1058> ,大衛<H1732> 哭得更慟<H1431> 。 |
42. | 約拿單<H3083> 對大衛<H1732> 說<H559> :我們二人<H8147> 曾指著耶和華<H3068> 的名<H8034> 起誓<H7650> 說<H559> :願耶和華<H3068> 在你我中間,並你我後裔<H2233> <H2233> 中間為證,直到永遠<H5704> <H5769> 。如今你平平安安地<H7965> 去<H3212> 罷!大衛就起身<H6965> 走了<H3212> ;約拿單<H3083> 也回<H935> 城<H5892> 裡去了。 |
← 1Samuel (20/31) → |