Numbers 11/36   

جاماعات چکدئيي سيخينتيدان ربّه شئکايت اتدي. رب بونو اشئدنده قضبي آلوولاندي. ربّئن اودو اونلارين آراسيندا ياندي و دوشَرگه‌نئن اطرافلاريني يانديريب يوخ اتدي. .1
جاماعات موسايا فرياد اتدي. موسا ربّه يالواردي و اود سؤندو. .2
بونا گؤره او يِرئن آدي تَبعِرا قويولدو، چونکي ربّئن اودو اونلارين آراسيندا يانميشدي. .3
خالقين آراسيندا اولان آلچاق ياد اِللی‌لرئن طاماحلي هَوَسلري وار ائدي. ائسرايئل اؤولادلاري دا گئنه آغلاييب ددئلر: "کئم بئزه يمک اوچون اَت وره‌جک؟ .4
مئصئرده موفته يِدئيئمئز باليقلاري، خئيارلاري، قوحونلاري، کاوارلاري، صوغانلاري، و ساريمساقلاري ياديميزا ساليريق. .5
آمّا ائندي ائشتاهاميز گدئب، يِمه‌يه مانّادان باشقا هچ بئر شي گؤرموروک." .6
مانّا کِشنئش توخومو کئمي ائدي، رنگي ده قَطران رنگئنده ائدي. .7
جاماعات دولانيب اونو ييغارديلار و دَيئرماندا دارتيب، يا دا هَوَنگدسته‌ ائله دؤيَردئلر. قازاندا قايناديب اوندان کؤکه دوزَلدَردئلر. اونون دادي ياغلا پئشئرئلمئش کؤکه‌لره اوخشاييردي. .8
مانّا گجه دوشَرگه اوستونه دوشَن شِحله برابر دوشَردي. .9
موسا خالقين، هر عايئله‌نئن چاديرينين گئرئشئنده آغلاماقلاريني اشئتدي؛ و ربّئن قضبي چوخ آلوولاندي. موسا ناراضي ائدي. .10
اونا گؤره ربّه ددي: "سن نه اوچون قولونلا بو قدر چتئن رفتار ادئرسن؟ نه اوچون سنئن گؤزونده لوطف تاپماميشام کي، بو خالقين يوکونو منئم اوستومه قويوبسان؟ .11
مگر من بوتون بو خالقا بويلو اولموشام؟ مگر من بونلاري دوغموشام کي، ديئرسن: «سود اَمن اوشاغي گَزدئرن دايه کئمي اونلاري قوجاغيندا او اؤلکه‌يه آپار کي، سن اونون ورمه‌سئني اونلارين آتالارينا آند ائچئبسن؟» .12
بوتون بو خالقا يِدئرتمَک اوچون اَتي من هارادان تاپيم؟ چونکي اونلار قاباغيمدا آغلاييب ديئرلر: «بئزه اَت ور، يئيَک.» .13
من بو خالقي تک باشيما داشييا بئلمه‌رم، چونکي بو منئم اوچون چوخ آغيردير. .14
بونا گؤره ده اگر منئمله بو جور رفتار اده‌جکسن، اگر گؤزونده لوطف تاپميشام، منی يوباتمادان اؤلدور و قويما کي، بدبختچئلئيئمي گؤروم." .15
رب موسايا ددي: "منه خالق آراسيندا رهبر و مؤعتَبَر سايديغين ائسرايئل آغساقّاللاريندان يتمئش نفر بئر يره ييغ. اونلاري حوضور چاديرينا گتئر و قوي سنئنله دورسونلار. .16
سونرا من اِنئب، اورادا سنئنله دانيشاجاغام. سنده اولان روحدان گؤتوروب اونلارا وره‌جيم. اونلار دا خالقين يوکونو سنئنله برابر چکه‌جکلر، اله کي، بو يوکو تک باشينا داشيماياجاقسان. .17
خالقا دِه: «صاباح اوچون اؤزلرئنئزي تقدئس ادئن، و اَت يئيه‌جکسئنئز. چونکي آغلاييشلارينيزي ربّه اشئتدئرئب دِدئنئز: کاشکي اَتئمئز اولايدي! مئصئرده حاليميز ياخشي ائدي. اونا گؤره رب سئزه اَت وره‌جک، سئز ده اَت يئيه‌جکسئنئز. .18
نه بئر گون، نه ائکي گون، نه بش گون، نه اون گون، نه ده ائيئرمي گون، .19
دوز بئر آي، بورنونوزدان گلنه قدر، ائيرَنه قدر يئيه‌جکسئنئز؛ چونکي آرانيزدا اولان رَبّي رَدّ اتدئنئز و اونون قاباغيندا آغلاييب دِدئنئز: نه اوچون مئصئردن چيخديق؟»" .20
لاکئن موسا ددي: "آراسيندا اولدوغوم بو خالقدا آلتي يوز مئن پئيادا وار و سن ديئرسن: «من اونلارا بئر آيليق يمک اوچون اَت وره‌جيم.» .21
بوتون قويون-کچي و مال-حيوان کَسئلسه ده، اونلار مگر دويار؟ دهنزئن بوتون باليقلاري توتولسا دا، اونلار مگر دويار؟»" .22
رب موسايا ددي: "مگر ربّئن اَلي قيساليب؟ ائندي گؤره‌جکسن سنه ددئکلرئم يرئنه يِتئشئر يا يوخ.» .23
بلجه موسا چيخدي و ربّئن سؤزلرئني خالقا چاتديردي. خالقين آغساقّاللاريندان يتمئش نفري ده ييغدي و چاديرين اطرافيندا دايانديردي. .24
او واخت رب بولوددا اِندي و موسا ائله دانيشدي. اونداکي روحدان گؤتوروب، يتمئش نفر آغساقّاللارا وردي؛ اونلارين اوستونه روح تؤکَن زامان پيغمبرلئک اتدئلر. آمّا بئر داها اتمه‌دئلر. .25
دوشَرگه‌ده ائکي آدام قالميشدي؛ بئرئنئن آدي اِلداد و او بئرئنئن آدي مئداد ائدي. اونلار يازيلان يتمئش نفر آراسيندا ائدئلر، لاکئن چاديرين يانينا گتمه‌مئشدئلر. روح اونلارين دا اوستونه دوشدو و اونلار دوشَرگه‌ده پيغمبرلئک اتدئلر. .26
بئر جاوان قاچاراق موسايا خبر ورئب، ددي: "اِلداد و مئداد دوشَرگه‌ده پيغمبرلئک ادئرلر." .27
نون اوغلو يوشَع کي، جاوانليغيندان بَري موسانين کؤمکچئسي ائدي، ددي: "آغام موسا، اونلاري قدغن ات." .28
آمّا موسا ددي: "منه گؤره مگر حسودلوق ادئرسن؟ کاشکي ربّئن بوتون خالقي پيغمبر اولايدي و رب اونلارا روحونو ورَيدي!" .29
سونرا موسا و ائسرايئل آغساقّاللاري دوشَرگه‌يه قاييتديلار. .30
رب بئر کولَک اَسدئردي و کولَک دهنز طرفئندن بئلدئرچئن گتئردي. کولَک بئلدئرچئنلري دوشَرگه‌نئن هر طرفئندن بئر گونلوک يول قدر اوزاقليغا، يِرئن اوستوندن ائکي قولاچ قدر اوجاليغا سالدي. .31
بوتون او گون، او گجه و او گونون صاباحي جاماعات چيخيب بئلدئرچئنلري ييغدي. لاپ آز ييغان اون حومِر ييغدي. بئلدئرچئنلري اؤزلري اوچون دوشَرگه‌نئن اطرافينا سَردئلر. .32
آمّا اَتي حله دئشلري آراسيندا چينَمه‌مئشدن، ربّئن قضبي خالقين ضئدّئنه آلوولاندي. رب اونلارا شئدّتلي بئر بلا گؤندردي. .33
بلجه او يِرئن آدي قئبروت-حاتّاوا قويولدو، چونکي طاماحکار اولانلار اورادا باسديريلدي. .34
جاماعات قئبروت-حاتّاوادان خَصِروتا کؤچوب اورادا قالدي. .35

  Numbers 11/36