← Leviticus 19/27 → |
رب موسايا دانيشيب ددي: | .1 |
"بوتون ائسرايئل اؤولادلارينين جاماعاتينا دانيش و اونلارا دِه: «موقدّس اولون، چونکي من تارينيز رب موقدّسم. | .2 |
سئزدن هر کس آتاسينا و آناسينا حؤرمت اتسئن و منئم سَبّت گونلرئمي ساخلايين. تارينيز رب منم. | .3 |
بوتلره طرف دؤنمهيئن و اؤزونوزه تؤکمه آللاهلار دوزلتمهيئن. تارينيز رب منم. | .4 |
ربّه باريش قوربانلاري گتئرنده، اله گتئرئن کي، قوربانينيز قبول ادئلسئن. | .5 |
قوربانينيز، کسئلن گون و يا صاباحيسي يِيئلسئن، لاکئن اوچونجو گونه قالان حئصّه گرک اوددا يانديريلسين. | .6 |
اگر اوندان اوچونجو گون يِيئلسه، ائيرنج ساييلار و او قوربان قبول اولونماز. | .7 |
او قورباني يئين آدام ربّئن موقدّس يِمهيئني نجئس اتدئيئنه گؤره تقصئرکار قالار. او آدام، خالقي آراسيندان گرک قووولسون. | .8 |
تورپاغينيزدا محصول بئچَنده، زمئنئن قيراقلاريني بئچمهيئن و بئچئندن تؤکولن سونبوللري ده ييغمايين. | .9 |
اوزوم باغيندا دا تَنَکلري کامئل تمئزلمهيئن، يره دوشَن سالخيملاري دا ييغمايين. اونلاري کاسيبلار و قرئبلر اوچون بوراخين قالسين. تارينيز رب منم. | .10 |
اوغورلامايين، بئربئرئنئزئن باشينا بؤرک قويمايين، بئربئرئنئزه يالان دا دمهيئن. | .11 |
منئم آديما يالاندان آند ائچمهيئن، اله کي، تارينيزين آديني لکهليهسئنئز. رب منم. | .12 |
قونشونوزا ظولم اتمهيئن، اونو سويمايين؛ موزدلو ائشچئنئن زحمت حاقّيني آخشامدان سحرهجک يانينيزدا ساخلامايين. | .13 |
کار آدامي سؤيمهيئن و کور آدامين موقابئلئنه ده بودرهدن هچ بئر شي قويمايين. تارينيزا حؤرمت ادئن. رب منم. | .14 |
قضاوت ادنده حاقسيزليق اتمهيئن. نه يوخسولا طرفدار اولون، نه ده وارليني اوستون توتون. قونشونوزا عدالتله قضاوت ادئن. | .15 |
خالقينيز آراسيندا خبرچئلئک اتمهيئن؛ قونشونوزون جانينا ضرر ورمک ائستمهيئن. رب منم. | .16 |
اورهيئنئزده وطنداشينيز حاقّيندا نئفرت ساخلامايين. قونشونو گرک نصئحت ادهسئنئز، مبادا سئز ده اوندان اؤتري گوناها باتاسينيز. | .17 |
اؤز خالقينيزين آراسيندا هچ کسدن قئصاص آلمايين، هچ کئمدن کئن ساخلامايين. آنجاق قونشونوزو اؤزونوز کئمي سِوئن. رب منم. | .18 |
منئم قايدالاريمي ساخلايين. فرقلي جئنسدن اولان مال-حيواني جوتلَشدئرمهيئن. زمئنئزده ائکي جور توخوم اَکمهيئن. اَينئنئزه ائکي جور ساپدان توخونموش پالتار گِيمهيئن. | .19 |
اگر بئر کئشي آيري بئر کئشئنئن نئشانليسي اولان کنئزله کي، حله قئيمتي حقئقتن ورئلمهمئش، آزاد دا اولونماميشدير، ياتسا، اونا جزا ورئلسئن. آمّا اونلار اؤلدورولمهسئنلر، چونکي آرواد آزاد ديئلمئش. | .20 |
او کئشي ربّئن حوضورونا، حوضور چاديرينين گئرئشئنه تقصئر قورباني اولاراق بئر قوچ گتئرسئن. | .21 |
کاهئن او کئشئنئن ائشلَتدئيي گوناهيني، تقصئر قورباني اولان قوچلا ربّئن حوضوروندا کفّاره اتسئن و ائشلَتدئيي گوناه اونا باغيشلانار. | .22 |
کَنَعان تورپاغينا گئرئب، يمک اوچون هر مئيوه آغاجيني اَکهسئز، مئيوهسي سئزئن اوچون حارام ساييلير. بو مئيوه سئزئن اوچون اوچ ائل حارام اولاجاق. اونو يمهيئن. | .23 |
دؤردونجو ائلده اونون بوتون مئيوهسي شوکور تقدئمي اولاراق رب اوچون موقدّس ساييلسين. | .24 |
بشئنجي ائلده او آغاجين مئيوهسئني يئيه بئلرسئنئز. بونو ادئن کي، محصولو سئزئن اوچون آرتسين. تارينيز رب منم. | .25 |
هچ بئر اَتي قانلي-قانلي يمهيئن. باخيجيليق و فالچيليق اتمهيئن. | .26 |
باشينيزين يان طرفئندهکي ساچلاري قيرخمايين، ساقّاللارينيزين کنارلاريني کسمهيئن. | .27 |
اؤلولره گؤره بدنئنئزه يارا وورمايين، بدنئنئزه هچ بئر شکئل دؤيدورمهيئن. رب منم. | .28 |
قيزينيزي فاحئشهلئيه چکئب اونو لَکَلَمهيئن، اله کي، فاحئشهلئک اؤلکهيه ياييلماسين و اؤلکه عئفّتسئزلئکله دولوب داشماسين. | .29 |
سَبّت گونلرئمي ساخلايين. موقدّس مکانيما دا حؤرمت ادئن. رب منم. | .30 |
جئنچئلره و روح چاغيرانلارا طرف دؤنمهيئن، اونلارلا دانيشمايين، يوخسا اونلاردان نجئسلَنَرسئنئز. تارينيز رب منم. | .31 |
ياشليلارين قاباغيندا آياغا دورون، آغساقّاللارا احتئرام قويون. تارينيزا حؤرمت ادئن. رب منم. | .32 |
سئزئنله اؤلکهنئزده ياشايان هچ بئر قرئبه حاقسيزليق اتمهيئن. | .33 |
آرانيزدا ياشايان قرئب آدام يرلي کئمي اولاجاق، اونو اؤزونوزو سِوَن کئمي سِوئن. چونکي سئز اؤزونوز ده مئصئر اؤلکهسئنده قرئب ائدئنئز. تارينيز رب منم. | .34 |
قضاوتده، اؤلچوده، چکيده و مئقداردا حاقسيزليق اتمهيئن. | .35 |
تَرهزئنئز، چکي داشينيز، تاخيل و مايع اؤلچوسو اوچون ائشلَنَن قابلارينيز دوز اولسون. سئزي مئصئر تورپاغيندان چيخاردان تارينيز رب منم. | .36 |
منئم بوتون قايدالاريمي و حؤکملرئمي ساخلاييب، اونلارا عمل ادئن. رب منم.»" | .37 |
← Leviticus 19/27 → |