Joshua 17/24   

مِنَسّه قبئله‌سئنئن پوشکونه بو تورپاقلار دوشدو، چونکي مِنَسّه يوسئفئن ائلک اوغلو ائدي. گئلعادين آتاسي ماکئر مِنَسّه‌نئن ائلک اوغلو ائدي. ماکئره گئلعاد و باشان تورپاغي ورئلدي، چونکي دؤيوشچو ائدي. .1
مِنَسّه‌نئن او بئري اوغوللاري اوچون يعني اَبئعِزِرئن، خِلِقئن، اَسري‌الئن، شِکِمئن، خِفِرئن و شِمئداعين اوغوللاري اوچون ده نسئللرئنه گؤره پوشک دوشدو. بونلار نسئللرئنه گؤره يوسئف اوغلو مِنَسّه‌نئن کئشي نسلی ائدي. .2
لاکئن مِنَسّه اوغلو ماکئر اوغلو گئلعاد اوغلو خِفِر اوغلو صِلوفخادين اوغلانلاري يوخ ائدي. آمّا قيزلاري وار ائدي. قيزلارينين آدلاري بله ائدي: مَخلا، نوعا، حوگلا، مئلکا، تئرصا. .3
اونلار کاهئن اِلعازارين، نون اوغلو يوشَعئن و رهبرلرئن قاباغينا گلئب ددئلر: "رب موسايا امر اتدي کي، هموطنلرئمئزئن يانيندا بئزه ائرث تورپاق ورسئن." بلجه يوشَع ربّئن امرئنه گؤره آتالارينين کئشي قوحوملاري آراسيندا اونلارا ائرث تورپاغي وردی. .4
مِنَسّه‌يه اوردون چايينين او تاييندا اولان گئلعاد و باشان تورپاغيندان آيري، اون حئصّه تورپاق دا دوشدو. .5
چونکي مِنَسّه قيزلاري دا اونون اوغوللاري آراسيندان ائرث تورپاغي آلديلار. گئلعاد دئياري مِنَسّه‌نئن قالان اوغوللارينا عاييد ائدي. .6
مِنَسّه‌نئن سرحدي آشِردن شِکِمئن شرقئنده اولان مئکمِته اوزانيب، جنوبا طرف عِين‌تَپّواَخ اَهالئسئنئن يرلرئنه گلئب چاتيردي. .7
تَپّواَخ تورپاغي مِنَسّه‌نئن ائدي، آمّا مِنَسّه سرحدئنده اولان تَپّواَخ شهري اِفرايئم اوغوللارينا عاييد ائدي. .8
سرحد قانا دره‌سئنه اِنئردي. بو دره‌نئن جنوبوندا اولان شهرلر مِنَسّه‌نئن شهرلري آراسيندا اولسا دا، اِفرايئمئن ائدي. مِنَسّه‌نئن سرحدي دره‌نئن شئمال طرفئنده ائدي، آخيري دا دهنزده قورتاريردي. .9
جنوب سمتي اِفرايئمئن، شئمال سمتي ده مِنَسّه‌نئن ائدي. دهنز اونلارين سرحدي ائدي؛ سرحد شئمالدان آشِره، شرقدن يئسّاکارا گدئب چاتيردي. .10
يئسّاکار و آشِر تورپاقلارينين داخئلئنده اولان بو شهرلر مِنَسّه‌نئن ائدي: بِيت‌شِه‌آن و اونون قصبه‌لري، يئبلِعام و اونون قصبه‌لري، دور اهالئسي ائله قصبه‌لرئنئن اهالئسي، عِين‌دور اهالئسي ائله قصبه‌لرئنئن اهالئسي، تَعنَک اهالئسي ائله قصبه‌لرئنئن اهالئسي، مِگئدّو اهالئسي ائله قصبه‌لرئنئن اهالئسي. بونلار بئرلئکده اوچ بؤلگه‌دن عئبارت ائدي. .11
لاکئن مِنَسّه اؤولادلاري بو شهرلرده ياشايانلاري قووا بئلمه‌دئلر چونکي کَنَعانليلار دا بو تورپاقدا قالماغا قَرارلي ائدئلر. .12
ائسرايئللی‌لر قووّتلَنَنده کَنَعانليلاري اؤزلرئنه زورلا خئدمتچي اتدئلر، آمّا اونلاري کامئل قووماديلار. .13
سونرا يوسئف اؤولادلاري يوشَعه بله ددئلر: "ائرث تورپاق آلماق اوچون نئيه بئزه تک پوشکله بئر پاي وردئن؟ بئز بؤيوک خالقيق و ائندئيه قدر رب بئزه برکت ورئب." .14
يوشَع اونلارا ددي: "اگر سئز بؤيوک خالقسينيز و اِفرايئمئن داغليق بؤلگه‌سي سئزه دارليق ادئر، مِشه‌لئيه چيخين، اورادا پِرئزلئلر و رِفالي‌لار تورپاغيندا اؤزونوزه ير آچين." .15
يوسئف اؤولادلاري ددئلر: "داغليق بؤلگه‌سي بئزه بس ديئل. لاکئن دره‌ده اولان تورپاقدا ياشايان بوتون کَنَعانليلارين، هم بِيت‌شِه‌آن و اونون قصبه‌لرئنده، هم ده يئزرِعِل دره‌سئنده ياشايانلارين دمئر دؤيوش عارابالاري وار." .16
او واخت يوشَع يوسئف نسلئنه يعني اِفرايئملی‌لره و مِنَسّه‌لئلره بله ددي: "سئز بؤيوک سايلي خالقسينيز، قووّتئنئز ده بؤيوکدور، اونا گؤره سئزه بئر پوشک کئفايت ديئل. .17
داغليق بؤلگه ده سئزئن اولاجاق. او ير مِشه‌لئکدئر، آمّا سئز اوراني تمئزلَيه‌جکسئنئز و لاپ اوزاق يرلرئنه‌جک سئزئن اولاجاق. کَنَعانليلار قووّتلي اولسا دا، اونلارين دمئر دؤيوش عارابالاري اولسا دا، سئز اونلاري قوواجاقسينيز." .18

  Joshua 17/24